ENGLISH

Basic Recording

Using the Viewfinder

In the [PLAYER] mode, the Viewfinder will work when the LCD Screen is closed.

In the [CAMERA] mode, the Viewfinder will work when the LCD Screen is closed or rotated counterclockwise 180°.

Adjusting the Focus

The focus adjustment knob of the Viewfinder enables individuals with vision problems to see clearer images.

1.Close the LCD Screen and pull out the Viewfinder.

2.Use the Focus adjustment Knob of the Viewfinder to focus the picture.

[ Notes ]

Viewing the sun or any strong light source through the Viewfinder for a prolonged period may be harmful, or cause temporary impairment.

Inserting / Ejecting a Cassette

When inserting a tape or closing the

cassette compartment, do not apply

1

excessive force, as it may cause a

 

malfunction.

 

Do not use any tape other than Mini DV

 

cassettes.

 

1. Connect a power source and slide the

 

[TAPE EJECT] switch.

 

The cassette door opens

3

automatically.

2. Insert a tape into the cassette compartment with the tape window facing outward and the protection tab toward the top. (Inserting a Cassette)

Remove the cassette tape, which is automatically ejected by pulling the cassette out. (Ejecting a Cassette)

3.Press the area marked [PUSH] on the cassette door until it clicks into place.

The cassette is loaded automatically.

4.Close the cassette door.

32

ESPAÑOL

Grabación básica

Uso del Visor

En el modo [PLAYER], el visor funcionará cuando se cierre la pantalla LCD.

En el modo [CAMERA], el visor funcionará cuando

se cierre la pantalla LCD o se gire a la derecha 180°.

Ajuste del enfoque

El botón de ajuste de enfoque del visor permite a personas con problemas de vista ver las imágenes más claras.

QUICK

1.

Cierre la pantalla LCD y saque el visor.

MENU

 

2.

Utilice el botón de ajuste de enfoque del visor para

 

 

enfocar la imagen.

[ Notas ]

Ver el sol o una fuente de luz potente a través del visor durante tiempo prolongado puede ser peligroso o causar problemas temporales en la vista.

Inserción / expulsión de un casete

Al introducir una cinta o cerrar el

2

compartimento del casete, no aplique

 

excesiva fuerza.

Puede provocar una avería.

No utilice ninguna cinta que no sean casetes Mini DV.

1. Conecte a una fuente de alimentación y

deslice el interruptor [TAPE EJECT].

La puerta del casete se abre

4

automáticamente.

2. Introduzca la cinta en el compartimento

con la ventanilla hacia fuera y la

pestaña de protección hacia arriba.

(Inserción de una cinta.)

Retire la cinta de casete, la cual se

 

expulsa automáticamente al tirar de

 

la misma. (Expulsión de una cinta.)

3. Pulse la zona que contiene la palabra [PUSH] en la puerta del casete hasta que emita un "clic".

La cinta se cargará automáticamente.

4. Cierre la puerta del compartimento.

Page 32
Image 32
Samsung VP-D963i manual Basic Recording, Grabación básica

VP-D963i specifications

The Samsung VP-D963i is a compact and sophisticated digital camcorder designed to deliver high-quality video recording and exceptional image clarity. Known for its user-friendly interface and advanced features, the VP-D963i stands out in the consumer camcorder market.

One of the main features of the VP-D963i is its 1/6-inch CCD sensor, which allows for capturing vivid images and sharp videos. The camcorder records in MiniDV format, ensuring that users can enjoy high-resolution video playback. With a maximum resolution of 680,000 pixels, it creates stunning visuals that are perfect for preserving precious memories.

Equipped with a 30x optical zoom lens, the VP-D963i enables users to get up close to their subjects without sacrificing image quality. This zoom capability is complemented by a 1200x digital zoom, although digital zoom can sometimes reduce clarity. The camcorder also features an anti-shake technology that stabilizes footage, making it easier to record smooth videos even in dynamic environments.

Another notable characteristic of the VP-D963i is its intuitive 2.5-inch LCD display. This screen allows for easy framing and playback of recordings, enhancing the user experience. The camcorder also supports multiple recording modes, offering flexibility for different shooting scenarios, whether that be normal recording, time-lapse, or night mode.

For audio capture, the Samsung VP-D963i is equipped with a built-in stereo microphone, enabling high-quality sound recording alongside its visuals. Additionally, the camcorder features a USB connection for easy transfer of videos and images to computers, making it convenient for editing and sharing.

With a compact design that enhances portability, the VP-D963i is an appealing option for casual users and budding filmmakers alike. Its battery life is designed for extended use, allowing for prolonged recording sessions without frequent interruptions.

Overall, the Samsung VP-D963i combines advanced technology with user-centric features, making it a popular choice for those seeking an affordable yet capable digital camcorder. Its combination of high-quality video recording, user-friendly design, and portability allows users to capture, share, and preserve their most cherished moments with ease.