ENGLISH ESPAÑOL
3838
Basic Recording Grabación básica
Self Record using the Remote Control
(Setting the Self Timer)
Auto grabación con el control remoto
(ajuste de Self Timer (Temporizador))
✤The SELF TIMER function works only in <Camera> mode.
➥page 19
✤When you use the SELF TIMER function on the
remote control, the recording begins automatically in
10 seconds.
1. Set the [Power] switch to [CAMERA].
2. Set the [Mode] switch to [TAPE].
3. Press the [SELF TIMER] button until the appropriate
indicator is displayed.
4. Press the [Start/Stop] button to start the timer.
■SELF TIMERstarts counting down from 10 with
a beep sound.
■If you want to cancel the SELF TIMER function
before recording, press the [SELF TIMER]
button.
5. Press the [Start/Stop] button again when you wish
to stop recording.
[ Notes ]
■Do not obstruct the remote control sensor by putting
obstacles between the remote control and
Camcorder.
■The remote control range is 4 ~5m (13 ~17 ft).
■The effective remote control angle is up to 30
degrees left /right from the centre line.
■Using a tripod is recommended for delayed
recording.
✤La función SELF TIMER (TEMPORIZADOR) sólo está operativa en
el modo <Camera> (Cámara). ➥pág. 19
✤Cuando se emplea la función del temporizador del
control remoto, la grabación se pone en marcha
automáticamente al cabo de 10 segundos.
1. Coloque el interruptor [Power] en [CAMERA].
2. Coloque el interruptor [Mode] en [TAPE].
3. Pulse el botón [SELF TIMER] hasta que aparezca
el indicador correspondiente.
4. Pulse el botón [Iniciar/Parar] para iniciar el
temporizador.
■El temporizador inicia la cuenta atrás desde 10
con un pitido.
■Para cancelar la función de temporizador antes
de grabar, pulse el botón[SELF TIMER].
5. Pulse el botón [Iniciar/Detener] de nuevo cuando
desee detener la grabación.
[ Notas ]
■No obstaculice el sensor del control remoto
colocando obstáculos entre el control remoto y la
videocámara.
■El alcance del control remoto es de 4 ~ 5 m (13 ~
17 pies).
■El ángulo eficaz del control remoto es de hasta 30
grados a la izquierda /derecha desde la línea
central.
■Para disparos con retardo se recomienda el uso de
un trípode.
œ
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
C
A
M
E
R
A
P
L
A
Y
E
R
1
3
QUICK
MENU
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
4 5
œ01040F VPD963 UK+ESP~042 9/21/06 2:36 PM Page 38