ENGLISH ESPAÑOL
6161
Playback Reproducción
Audio Dubbing Mezcla de audio
The Audio Dubbing function works only in <Player> mode.
page 19
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 bit mode.
You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape
recorded in SPmode with 12bit sound.
Use the internal or an external microphone(not supplied) or other
audio equipment.
The original sound will not be erased.
1. Set the [Power] switch to [PLAYER].
If you want to use an external
microphone, connect the microphone
to the external MIC input jack on the
Camcorder.
2. Set the [Mode] switch to [TAPE].
3. Press the
[
/
■■
(PLAY/STILL)
]
button and
find the time frame of the scene to be
dubbed.
4. Press the
[
/
■■
(PLAY/STILL)
]
button to
pause the scene.
5. Press the [A.DUB] button on the remote
control.
Audio Dubbing icon ( ) is displayed.
The Camcorder is ready for dubbing.
6. Press the
[
/
■■
(PLAY/STILL)
]
button to
start dubbing.
Press the
[(STOP)]
button to stop
the dubbing.
[ Notes ]
You can not use the Audio Dubbing function while playing a write
protected video tape.
To utilize an external MIC or sound source, connect a microphone to
the MIC jack or use the Multi Cable to connect external sound source
input.
To dub an external sound source, set the <AV In/Out> function to
<AV In> (VP-D963i/D964Wi/D965Wi only). page 66
La función Audio Dubbing (Mezcla de audio) sólo está operativa en
el modo <Player> (Modo Player). pág. 19
No puede mezclar sonido en una cinta pregrabada en modo LP o de
16 bits.
Puede añadir sonido al sonido original en una cinta pregragada en
modo SPcon sonido de 12 bits.
Utilice el micrófono interno o externo (no suministrado) u otro equipo
de audio.
No se borrará el sonido original.
1.
Coloque el interruptor [Power] en [PLAYER].
Para utilizar un micrófono externo,
conecte el micrófono al terminal de
entrada del MIC externo de la
videocámara.
2.
Coloque el interruptor[Mode] en [TAPE].
3. Pulse el botón [/❙❙(PLAY/STILL] y
busque la secuencia de tiempo que va a
mezclar.
4. Pulse el botón [/❙❙(PLAY/STILL)] para
hacer una pausa en la grabación.
5.
Pulse el botón [F.DUB] del control remoto.
Aparece el icono de mezcla de audio
().
La videocámara ya está lista para
realizar la mezcla.
6. Pulse el botón [/❙❙(PLAY/STILL)] para
iniciar la mezcla.
Pulse el botón[(STOP)] para
detener la mezcla.
[ Notas ]
La función de mezcla de audio no se puede utilizar si la cinta está
protegida contra grabación.
Para utilizar un micrófono externo o una fuente de sonido, conecte
un micrófono al terminal MIC o utilice el cable múltiple para conectar
a la entrada de la fuente de sonido externa.
Para grabar una fuente de sonido externa, ajuste la función
<AV In/Out>
(Ent/Sal AV)en
<AV In>
<Entrada AV>
(sólo
VP-D963i/D964Wi/D965Wii
). pág. 66
P
L
A
Y
E
R
C
A
M
E
R
A
QUICK
MENU
MIC DV
USB
AV/ S
1
3 4 5
01040F VPD963 UK+ESP~066 9/21/06 2:37 PM Page 61