23
Basic Shooting
Einfache Aufnahmen erstellen
Making your First Recording Ihre erste Aufnahme
ENGLISH DEUTSCH
Please make these preparations before
shooting.
Have you connected a power source?
(Battery Pack or AC Power Adapter)
Did you set power switch to
CAMERA position?
Have you inserted a cassette? (see page 22)
Open the LCD monitor and make sure that STANDBY is
displayed in the OSD.(if the red tab of the cassette is
closed, STANDBY will not be displayed)
Did you open the LENS CAP?
Make sure the image you want to shoot appears in the LCD
monitor.
Make sure the battery level indicates that there is enough
remaining power for shooting.(see page 21)
We recommend that beginners, who are using the cam-
corder for the first time, switch the EASY mode on.
a. To start shooting, press the red
START/STOP button.
Shooting starts and REC should be
displayed on the LCD.
Überprüfen Sie vor einer Aufnahme die
folgenden Punkte:
Haben Sie eine Stromquelle
angeschlossen?
(Akku oder Netzanschluss)
Haben Sie den Schalter für den
Betriebsmodus auf Position CAMERA
gesetzt?
Haben Sie eine Kassette eingelegt? (Siehe Seite 22)
Klappen Sie den LCD-Monitor aus.Überprüfen Sie, ob auf
dem LCD-Monitor die Anzeige STBY (für Standby -
betriebsbereit) erscheint.Wenn die eingelegte Kassette
löschgeschützt ist, erscheint die Anzeige STBY nicht.
Haben Sie die Objektivkappe abgenommen?
Vergewissern Sie sich, dassIhr Aufnahmemotiv auf dem
LCD-Monitor angezeigt wird.
Überprüfen Sie anhand der Akku-Ladezustandsanzeige,
ob der Akku ausreichend geladen ist (siehe Seite 21).
Wenn Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden,
empfehlen wir den Aufnahmemodus EASY
(siehe Seite 33).
a. Um die Aufnahme zu starten,
drücken Sie die rote Aufnahmetaste
START/STOP.
Die Aufnahme beginnt.Auf dem
Monitor wird REC angezeigt.
REC
X:XX:XX
CAMERA
BATTERY