ENGLISH

 

 

 

 

DEUTSCH

Maintenance

 

 

Empfehlungen für den Betrieb

Cleaning the Video Heads

 

 

Videoköpfe reinigen

 

 

To ensure normal recording and clear pictures, clean

 

Wenn die Wiedergabequalität nachlässt, reinigen Sie die

 

the video heads.

 

 

Videoköpfe.

 

 

When the playback pictures are noisy or hardly visible,

Verrauschte, unscharfe Wiedergabebilder deuten auf ver-

 

the video heads may be dirty.

 

 

schmutzte Videoköpfe hin.

 

a. Normal Picture

a

b

c

a. Normales Bild

 

b, c.Noisy Picture

 

 

 

b, c. Verrauschtes Bild

 

If this happens, clean the

 

 

 

Reinigen Sie die Videoköpfe

 

video heads with a dry type

 

 

 

mit einer Trockenreini-

 

head cleaning cassette.

 

 

 

gungskassette.

1.

Set the power switch to PLAYER mode.

 

1. Stellen Sie den Schalter für den Betriebsmodus auf Position

2.

Insert the cleaning tape.

 

 

PLAYER.

 

3.

Press the

(PLAY/STILL) button.

 

2. Legen Sie eine Trockenreinigungskassette ein.

4.

Press the (STOP) button after about

 

3. Drücken Sie die Taste

(PLAY/STILL).

 

30 seconds.

 

 

 

4. Drücken Sie nach ca. 30 Sekunden die Taste (STOP).

 

Check the quality of the picture using a video cassette.

 

Überprüfen Sie die Bildqualität anhand einer Kassette mit Auf-

 

If it is still bad, repeat the operation.

 

 

nahmen. Ist die Bildqualität noch immer schlecht, wiederholen

 

If the problem continues, contact your local authorized service

Sie den Reinigungsvorgang. Lässt sich das Problem dadurch

 

centre.

 

 

 

nicht beheben, wenden Sie sich über Ihren Fachhändler an

 

 

 

 

 

den Kundendienst.

 

Storing the Camcorder

 

 

Camcorder aufbewahren

1.

You must detach the BATTERY

 

 

 

1. Wenn Sie den Camcorder längere

 

PACK from the camcorder when

 

 

 

Zeit nicht verwenden, lösen Sie den

 

storing.

 

 

 

 

Akku vom Camcorder.

2.

Keep the camcorder in a ventilated,

 

 

 

2. Bewahren Sie den Camcorder an

 

dry and warm place.

 

 

 

einem gut belüfteten, warmen und

3.

Do not keep the camcorder in a

 

 

 

trockenen Ort auf.

 

 

 

 

 

place where the temperature often

 

 

 

3. Bewahren Sie den Camcorder nicht

 

changes, such as in a car.

 

 

 

an einem Platz auf, wo er großen

4.

Keep the camcorder in a stable

 

 

 

Temperaturschwankungen

 

 

 

ausgesetzt ist.

 

place.

 

 

 

4. Stellen Sie den Camcorder auf eine stabile Unterlage.

 

 

 

 

 

58

Page 58
Image 58
Samsung VP L 700, VP-L750D, VP-L770, VP L 710, VP L 750 manual Cleaning the Video Heads Videoköpfe reinigen, Player, Play/Still

VP L 710, VP-L770, VP L 700, VP L 750, VP-L750D specifications

The Samsung VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 are a series of compact camcorders that showcase Samsung's commitment to innovative technology and user-friendly features. These models have earned recognition for their performance, making them a solid choice for amateur videographers and enthusiasts alike.

One of the primary features of these camcorders is their impressive video quality. The VP-L750D and VP-L750 utilize a 680,000 pixel CCD sensor, which ensures that video recordings are clear, vibrant, and lifelike. The VP-L700 and VP-L710 models come with enhanced sensors that improve low-light performance, allowing users to capture high-quality footage even in challenging lighting conditions. The VP-L770 boasts a higher resolution with enhanced image stabilization, making it ideal for capturing action shots without the jitters.

In terms of zoom capabilities, these camcorders are well-equipped to handle various shooting scenarios. The VP-L750D and VP-L750 feature a 22x optical zoom, enabling users to get close to their subjects without sacrificing image quality. The VP-L710 has an even more powerful 25x optical zoom, providing additional versatility for capturing distant subjects. The VP-L770, with its advanced optical capabilities, is designed for users who demand excellence in versatility and performance.

Another standout feature across these models is the intuitive user interface. The camcorders are equipped with a 2.7-inch LCD screen that makes navigating through settings and reviewing footage straightforward and convenient. With their ergonomic designs, these camcorders are comfortable to hold for extended periods, making them suitable for long recording sessions at events, vacations, or personal projects.

Battery life is also a crucial consideration for users, and Samsung has designed these models to offer efficient power consumption. The VP-L750 and VP-L710 provide extended recording times, allowing users to shoot longer durations without frequent recharges.

The VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 support various output formats, making it easy to transfer and share videos with others. With USB connectivity, transferring recorded content to computers or external drives is seamless.

In conclusion, the Samsung VP series of camcorders exemplifies technological innovation and user-centric design. With high-quality video capture, versatile zoom capabilities, intuitive interfaces, and solid battery life, these camcorders are perfect for those looking to document life’s moments with style and clarity. Whether for casual use or more serious videography, the Samsung VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 cater to a wide range of videography needs.