ENGLISH

 

 

 

DEUTSCH

Advanced Shooting

 

Weiterführende Aufnahmefunktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSE (Digital Special Effects) in CAMERA mode

Digitale Effekte bei der Aufnahme

The digital effects enable you to give a creative look to your

 

Mit digitalen Effekten können Sie Ihre Aufnahmen kreativ und

recording by adding various special effects.

 

individuell gestalten.

Select the appropriate digital effect for the type of picture that

 

Wählen Sie einen zur Szene passenden digitalen Effekt aus.

you wish to shoot and the effect that you wish to give.

 

Zur Auswahl stehen die folgenden digitalen Effekte

There are several DSE modes. (VP-L700U/L700/L710: 8 modes,

 

(VP-L700U/L700/L710: acht Effekte, VP-L750/L750D/L770: zehn Effekte):

VP-L750/L750D/L770: 10 modes)

 

 

 

 

 

 

 

 

1.Normal picture.

2.GHOST: This mode gives the image a dragging effect. (VP-L750/L750D/L770 only)

3.STROBE: This mode shoots by inserting cutting effect on the image. There are 50 field in the normal picture. (VP-L750/L750D/L770 only)

4.SEPIA: This mode gives the image a reddish-brown pigment.

5.B&W(Black & White): This mode makes the image black and white.

6 NEG.(Negative): This mode reverses the colours of the image creating a negative image.

7.MIRROR: This mode cuts the image by half, using the mirror effect.

8.ART: Adds a paint-like effect, called solarization, to the image.

9.MOSAIC: This mode gives the image a checkered design.

10.16:9(WIDE): This mode provides 16:9(WIDE) television display.

11.CINEMA: This mode covers upper/lower portion of the screen to give a movie-like effect.

1

3

5

7

9

2

4

6

8

10

1.Normales Bild.

2.GHOST (nur VP-L750/L750D/L770): ergibt einen Bild-Nachzieh-Effekt (”Geisterbilder”).

3.STROBE (nur VP-L750/L750D/L770): gibt weniger Einzelbilder wieder, so dass ein Stroboskop-Effekt entsteht. Normales Bild: 50 Felder.

4.SEPIA: gibt das Bild in Sepiatönen wieder.

5.B&W (Schwarzweiß): gibt ein Schwarzweiß-Bild wieder.

6.NEG (Negativ): invertiert die Bildfarben, so dass sich eine Negativdarstellung ergibt.

7.MIRROR: das Bild wird über die vertikale Mittelachse gespiegelt.

8.ART: das Bild wird wie ein Pop-Art- Gemälde dargestellt.

9.MOSAIC: ergibt einen mosaikartigen Effekt.

10.16:9(WIDE): zur Wiedergabe mit einem Breitbild-Fernsehmonitor (16:9-Format).

11.CINEMA: durch Streifen am oberen und unteren Bildrand ergibt sich ein Bild ähnlich wie bei Kinofilmen.

Hinweise:

Notes:

DIS and PIP function will not

11

 

operate in DSE mode.

 

DSE function will not operate in

 

 

EASY mode.

 

Während Sie digitale Effekte verwenden, stehen die Funktionen DIS (Bildstabilisator) und PIP (Bild-im-Bild) nicht zur Verfügung.

Wenn der Aufnahmemodus EASY aktiviert ist, stehen keine digitalen Effekte zur Verfügung.

40

Page 40
Image 40
Samsung VP-L750D, VP-L770, VP L 710, VP L 700 Digitale Effekte bei der Aufnahme, DSE Digital Special Effects in Camera mode

VP L 710, VP-L770, VP L 700, VP L 750, VP-L750D specifications

The Samsung VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 are a series of compact camcorders that showcase Samsung's commitment to innovative technology and user-friendly features. These models have earned recognition for their performance, making them a solid choice for amateur videographers and enthusiasts alike.

One of the primary features of these camcorders is their impressive video quality. The VP-L750D and VP-L750 utilize a 680,000 pixel CCD sensor, which ensures that video recordings are clear, vibrant, and lifelike. The VP-L700 and VP-L710 models come with enhanced sensors that improve low-light performance, allowing users to capture high-quality footage even in challenging lighting conditions. The VP-L770 boasts a higher resolution with enhanced image stabilization, making it ideal for capturing action shots without the jitters.

In terms of zoom capabilities, these camcorders are well-equipped to handle various shooting scenarios. The VP-L750D and VP-L750 feature a 22x optical zoom, enabling users to get close to their subjects without sacrificing image quality. The VP-L710 has an even more powerful 25x optical zoom, providing additional versatility for capturing distant subjects. The VP-L770, with its advanced optical capabilities, is designed for users who demand excellence in versatility and performance.

Another standout feature across these models is the intuitive user interface. The camcorders are equipped with a 2.7-inch LCD screen that makes navigating through settings and reviewing footage straightforward and convenient. With their ergonomic designs, these camcorders are comfortable to hold for extended periods, making them suitable for long recording sessions at events, vacations, or personal projects.

Battery life is also a crucial consideration for users, and Samsung has designed these models to offer efficient power consumption. The VP-L750 and VP-L710 provide extended recording times, allowing users to shoot longer durations without frequent recharges.

The VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 support various output formats, making it easy to transfer and share videos with others. With USB connectivity, transferring recorded content to computers or external drives is seamless.

In conclusion, the Samsung VP series of camcorders exemplifies technological innovation and user-centric design. With high-quality video capture, versatile zoom capabilities, intuitive interfaces, and solid battery life, these camcorders are perfect for those looking to document life’s moments with style and clarity. Whether for casual use or more serious videography, the Samsung VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 cater to a wide range of videography needs.