ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

 

Advanced Shooting

 

Weiterführende Aufnahmefunktionen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PROGRAM AE (Automatic Exposure)

Automatische Belichtungsprogramme verwenden (P.AE)

The PROGRAM AE function only works in CAMERA mode.

 

Die Belichtungsprogramme (P.AE) stehen nur im CAMERA-Modus

The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds

 

 

(Aufnahme/Aufnahme-Bereitschaft) zur Verfügung.

 

and aperture to suit different recording conditions.

 

Durch die Auswahl des Belichtungsprogramms können Sie

There are 6 automatic exposure modes.

 

 

Belichtungszeit und Blendenöffnung an die Aufnahmeszene

 

 

 

 

 

 

 

anpassen. Außerdem können Sie mit dem Belichtungsprogramm die

1.

AUTO mode

 

 

 

 

Tiefenschärfe bestimmen.

 

 

 

 

 

 

Auto balance between the subject and the background.

 

Sechs Belichtungsprogramme stehen zur Auswahl.

 

Used in normal conditions.

1.

Belichtungsprogramm AUTO

 

 

 

 

 

 

The shutter speed automatically varies from 1/50 to 1/250

 

 

 

 

 

 

 

 

Automatischer Abgleich zwischen Motiv und Hintergrund.

 

second, depending on the picture.

 

 

 

 

 

Für normale Aufnahmebedingungen.

2.

SPORTS mode (

)

 

 

 

 

 

 

Die Belichtungszeit liegt je nach Szene zwischen 1/50 und 1/250

 

For shooting people or objects moving quickly; you should be

 

 

Sekunde.

 

 

 

 

 

 

able to playback the picture in slow motion on an 8 mm VCR

2.

Belichtungsprogramm SPORTS (

 

)

 

 

 

 

or stop on a given image with very little blur.

 

 

Zum Filmen von Personen oder Objekten in schneller Bewegung.

3.

PORTRAIT mode (

 

)

 

 

Wenn Sie die Aufnahme mit einem Videorecorder (8 mm) in

 

 

 

Zeitlupe wiedergeben oder ein Standbild anzeigen, enthält das

 

For focusing on the subject and not the background.

 

 

 

 

 

Wiedergabebild nur wenig Unschärfe.

 

The PORTRAIT mode is most effective when used

3.

Belichtungsprogramm PORTRAIT (

)

 

 

 

 

outdoors.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Motiv im Vordergrund wird scharf abgebildet, der Hintergrund

 

The shutter speed automatically varies from 1/50 to

 

 

 

 

 

ist unscharf.

 

 

 

 

 

 

1/1000 second, depending on the picture.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dieses Belichtungsprogramm (PORTRAIT) eignet sich am

4.

SPOTLIGHT mode (

 

)

 

 

 

 

 

besten für Außenaufnahmen.

 

 

 

 

 

 

To shoot correctly when there is only light on the subject

 

 

Die Belichtungszeit liegt je nach Szene zwischen 1/50 und

 

and not the rest of the picture.

 

 

1/1000 Sekunde.

 

 

 

 

 

 

4.

Belichtungsprogramm SPOTLIGHT (

)

 

 

 

 

The shutter speed is 1/50 second.

 

 

 

5.

SAND/SNOW mode (

)

 

 

Dieses Belichtungsprogramm gleicht starke Beleuchtung eines

 

 

Objekts bei unbeleuchteter Umgebung aus.

 

For shooting when the people or objects are darker than the

 

 

 

 

 

Die Belichtungszeit liegt bei 1/50 Sekunde.

 

background because of reflected light from sand or snow.

5.

Belichtungsprogramm SAND/SNOW (

)

 

 

 

 

The shutter speed automatically varies from 1/50 to 1/250

 

 

 

 

 

 

Zum Filmen von Personen oder anderen Motiven,

 

second, depending on the picture.

 

 

 

 

 

die aufgrund von Lichtreflexionen am Meer oder in Skigebieten

6.

HSS (High Speed Shutter) mode ( )

 

 

 

 

dunkler sind als der Hintergrund.

 

 

 

 

 

For shooting fast-moving subjects such as the players in golf

 

 

Die Belichtungszeit liegt je nach Szene zwischen 1/50 und 1/250

 

or tennis games.

 

 

 

 

Sekunde.

 

 

 

 

 

 

You may need to light the shooting area.

6.

Belichtungsprogramm HSS (

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum Filmen von Personen oder Objekten in sehr schneller

 

 

 

 

 

 

 

Bewegung (z. B. Golf-, Tennisspieler).

 

 

 

 

 

 

 

In manchen Fällen ist es notwendig, die Szene zu beleuchten.

38

Page 38
Image 38
Samsung VP L 700, VP-L750D, VP-L770, VP L 710, VP L 750 manual Program AE Automatic Exposure

VP L 710, VP-L770, VP L 700, VP L 750, VP-L750D specifications

The Samsung VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 are a series of compact camcorders that showcase Samsung's commitment to innovative technology and user-friendly features. These models have earned recognition for their performance, making them a solid choice for amateur videographers and enthusiasts alike.

One of the primary features of these camcorders is their impressive video quality. The VP-L750D and VP-L750 utilize a 680,000 pixel CCD sensor, which ensures that video recordings are clear, vibrant, and lifelike. The VP-L700 and VP-L710 models come with enhanced sensors that improve low-light performance, allowing users to capture high-quality footage even in challenging lighting conditions. The VP-L770 boasts a higher resolution with enhanced image stabilization, making it ideal for capturing action shots without the jitters.

In terms of zoom capabilities, these camcorders are well-equipped to handle various shooting scenarios. The VP-L750D and VP-L750 feature a 22x optical zoom, enabling users to get close to their subjects without sacrificing image quality. The VP-L710 has an even more powerful 25x optical zoom, providing additional versatility for capturing distant subjects. The VP-L770, with its advanced optical capabilities, is designed for users who demand excellence in versatility and performance.

Another standout feature across these models is the intuitive user interface. The camcorders are equipped with a 2.7-inch LCD screen that makes navigating through settings and reviewing footage straightforward and convenient. With their ergonomic designs, these camcorders are comfortable to hold for extended periods, making them suitable for long recording sessions at events, vacations, or personal projects.

Battery life is also a crucial consideration for users, and Samsung has designed these models to offer efficient power consumption. The VP-L750 and VP-L710 provide extended recording times, allowing users to shoot longer durations without frequent recharges.

The VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 support various output formats, making it easy to transfer and share videos with others. With USB connectivity, transferring recorded content to computers or external drives is seamless.

In conclusion, the Samsung VP series of camcorders exemplifies technological innovation and user-centric design. With high-quality video capture, versatile zoom capabilities, intuitive interfaces, and solid battery life, these camcorders are perfect for those looking to document life’s moments with style and clarity. Whether for casual use or more serious videography, the Samsung VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 cater to a wide range of videography needs.