ENGLISH

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Basic Shooting

 

 

Einfache Aufnahmen erstellen

b. To stop shooting, press the red

 

 

 

 

b. Um die Aufnahme zu beenden,

START/STOP button again.

 

 

 

 

STBY

drücken Sie nochmals die

When recording stops, STANDBY

 

 

 

Y:YY:YY

Aufnahmetaste START/STOP.

 

 

 

 

will be displayed on the LCD.

 

 

 

 

Die Aufnahme wird beendet. Auf

 

 

 

 

 

 

 

dem Monitor wird wieder STBY

 

 

 

 

 

 

 

(für Standby) angezeigt.

When a cassette is loaded and the camcorder is left in

Bleibt der Camcorder mit eingelegter Kassette mehr als fünf

STANDBY mode for over 5 minutes without being used, it will

Minuten im Betriebsbereitschaftsmodus (STBY), schaltet er

turn off automatically. To use it again, push the red

sich automatisch aus. Um ihn wieder einzuschalten, drücken

START/STOP button or set power switch to OFF and then

Sie die rote Taste START/ STOP oder stellen den Schalter für

back to CAMERA. This Auto Power Off feature is designed to

den Betriebsmodus auf OFF und anschließend wieder auf

save battery power and to protect the tape Head and tape.

CAMERA. Diese Ausschaltfunktion spart nicht nur Akkustrom,

 

 

 

 

 

sondern schont auch die Videoköpfe und das Band.

REC SEARCH

 

 

 

 

Aufzeichnungen kurz überprüfen

You can view a recorded picture with

 

 

Mit den REC SEARCH-Tasten können

REC SEARCH

,

function in

 

 

 

Sie Ihre Aufnahmen im Aufnahme-

STANDBY mode.

 

 

 

REC SEARCH ,

 

Bereitschaftsmodus (STBY)

REC SEARCH

allows you to

 

überprüfen. Zum Zurückspulen halten

reverse and REC SEARCH

allows

 

 

 

Sie die Taste REC SEARCH

you to forward, for as long as you

 

 

 

gedrückt, zum Vorspulen die Taste

keep the button pressed.

 

 

 

 

REC SEARCH . Beim Spulen wird

 

 

 

 

 

 

 

das Bild auf dem Monitor

 

 

 

 

 

 

 

wiedergegeben.

If you press REC SEARCH

button

 

 

Wenn Sie die Taste REC SEARCH

briefly in STANDBY mode, your

 

 

REC SEARCH

(Press briefly)

 

im Aufnahme-Bereitschaftsmodus

camcorder will playback in reverse for

 

 

 

 

(STBY) kurz drücken, spult der

3 seconds and return to the original

 

 

 

 

 

 

Camcorder das Band drei Sekunden

position automatically.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

lang zurück. Dann gibt er die zuletzt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aufgezeichneten Bilder wieder, bis die

 

 

 

 

 

 

 

ursprüngliche Bandposition

 

 

 

 

 

 

 

erreicht ist.

24

Page 24
Image 24
Samsung VP L 750, VP-L750D, VP-L770, VP L 710, VP L 700 manual REC Search, Aufzeichnungen kurz überprüfen

VP L 710, VP-L770, VP L 700, VP L 750, VP-L750D specifications

The Samsung VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 are a series of compact camcorders that showcase Samsung's commitment to innovative technology and user-friendly features. These models have earned recognition for their performance, making them a solid choice for amateur videographers and enthusiasts alike.

One of the primary features of these camcorders is their impressive video quality. The VP-L750D and VP-L750 utilize a 680,000 pixel CCD sensor, which ensures that video recordings are clear, vibrant, and lifelike. The VP-L700 and VP-L710 models come with enhanced sensors that improve low-light performance, allowing users to capture high-quality footage even in challenging lighting conditions. The VP-L770 boasts a higher resolution with enhanced image stabilization, making it ideal for capturing action shots without the jitters.

In terms of zoom capabilities, these camcorders are well-equipped to handle various shooting scenarios. The VP-L750D and VP-L750 feature a 22x optical zoom, enabling users to get close to their subjects without sacrificing image quality. The VP-L710 has an even more powerful 25x optical zoom, providing additional versatility for capturing distant subjects. The VP-L770, with its advanced optical capabilities, is designed for users who demand excellence in versatility and performance.

Another standout feature across these models is the intuitive user interface. The camcorders are equipped with a 2.7-inch LCD screen that makes navigating through settings and reviewing footage straightforward and convenient. With their ergonomic designs, these camcorders are comfortable to hold for extended periods, making them suitable for long recording sessions at events, vacations, or personal projects.

Battery life is also a crucial consideration for users, and Samsung has designed these models to offer efficient power consumption. The VP-L750 and VP-L710 provide extended recording times, allowing users to shoot longer durations without frequent recharges.

The VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 support various output formats, making it easy to transfer and share videos with others. With USB connectivity, transferring recorded content to computers or external drives is seamless.

In conclusion, the Samsung VP series of camcorders exemplifies technological innovation and user-centric design. With high-quality video capture, versatile zoom capabilities, intuitive interfaces, and solid battery life, these camcorders are perfect for those looking to document life’s moments with style and clarity. Whether for casual use or more serious videography, the Samsung VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 cater to a wide range of videography needs.