ENGLISH

 

 

 

 

 

DEUTSCH

Basic Shooting

 

 

Einfache Aufnahmen erstellen

Playing back the tape on the LCD

 

 

Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben

You can watch a recording on the LCD display.

 

Sie können Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben.

Make sure that the battery pack is in place.

 

 

Vergewissern Sie sich, dass eine Stromquelle an den

 

 

 

 

 

 

Camcorder angeschlossen ist (Akku oder Netzanschluss).

1.

Hold down the tab of the power switch and

1

 

 

 

1. Drücken Sie auf die Zunge am Schalter für

 

push the switch to select PLAYER mode.

 

 

 

 

den Betriebsmodus, und stellen Sie den

 

 

PLAYER

 

 

Schalter auf die Position PLAYER.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Insert the tape you wish to play.

2

 

PUSH

2. Legen Sie eine Kassette mit Aufnahmen ein.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Open the LCD display and check that

3

 

 

 

3. Klappen Sie den LCD-Monitor auf.

 

 

STOP is on the display.

 

 

 

Überprüfen Sie, ob die Anzeige STOP

 

Adjust the angle of the LCD display and

 

 

 

 

erscheint. Stellen Sie die Position des

 

adjust the brightness or the colour as

 

 

 

 

LCD-Monitors und eventuell Helligkeit sowie

 

necessary.

 

 

 

 

 

Farbsättigung ein.

 

4.

Press the

(REW) button to rewind the

4

REW

STOP

4. Drücken Sie die Rückspultaste

(REW),

 

 

 

und spulen Sie das Band zum Anfangspunkt

 

tape to the beginning.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

der Aufnahme zurück.

 

 

To stop REWIND, press the (STOP)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zum Stoppen des Rücklaufs drücken Sie

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

die Stopptaste (STOP).

 

 

Camcorder stops automatically after

5

PLAY/

 

 

 

 

STOP

Wenn der Bandanfang erreicht ist,

 

rewinding.

 

STILL

 

 

 

 

 

schaltet der Camcorder automatisch auf

 

 

 

 

 

 

 

5.

Press the

(PLAY/STILL) button to

 

 

 

 

den Stoppmodus um.

 

 

 

 

 

5. Drücken Sie die Wiedergabetaste

 

 

start playback.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(PLAY/ STILL), um die

 

 

You can see the video you shot on the LCD.

 

 

 

 

 

 

 

 

Wiedergabe der Kassette zu starten.

 

To stop the PLAY operation, press the

(STOP)

 

 

 

Die Aufnahme auf der Kassette wird auf dem LCD-Monitor

 

button.

 

 

 

 

 

 

 

wiedergegeben.

 

Note: You can also watch a recording on a TV screen.

Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie die Stopptaste

 

(STOP).

 

 

For more on how to connectthe camcorder to a TV or

 

 

 

 

 

VCR see page 53.

 

 

Hinweis:

Sie können Aufnahmen auch auf einem

 

 

 

 

 

 

 

Fernsehbildschirm wiedergeben. Dazu schließen Sie den

 

 

 

 

 

 

Camcorder an ein Fernsehgerät oder einen

 

 

 

 

 

 

 

Videorecorder an (siehe Seite 53).

 

28

Page 28
Image 28
Samsung VP L 700, VP-L750D, VP-L770 manual Playing back the tape on the LCD, Aufnahmen auf dem LCD-Monitor wiedergeben, Stop

VP L 710, VP-L770, VP L 700, VP L 750, VP-L750D specifications

The Samsung VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 are a series of compact camcorders that showcase Samsung's commitment to innovative technology and user-friendly features. These models have earned recognition for their performance, making them a solid choice for amateur videographers and enthusiasts alike.

One of the primary features of these camcorders is their impressive video quality. The VP-L750D and VP-L750 utilize a 680,000 pixel CCD sensor, which ensures that video recordings are clear, vibrant, and lifelike. The VP-L700 and VP-L710 models come with enhanced sensors that improve low-light performance, allowing users to capture high-quality footage even in challenging lighting conditions. The VP-L770 boasts a higher resolution with enhanced image stabilization, making it ideal for capturing action shots without the jitters.

In terms of zoom capabilities, these camcorders are well-equipped to handle various shooting scenarios. The VP-L750D and VP-L750 feature a 22x optical zoom, enabling users to get close to their subjects without sacrificing image quality. The VP-L710 has an even more powerful 25x optical zoom, providing additional versatility for capturing distant subjects. The VP-L770, with its advanced optical capabilities, is designed for users who demand excellence in versatility and performance.

Another standout feature across these models is the intuitive user interface. The camcorders are equipped with a 2.7-inch LCD screen that makes navigating through settings and reviewing footage straightforward and convenient. With their ergonomic designs, these camcorders are comfortable to hold for extended periods, making them suitable for long recording sessions at events, vacations, or personal projects.

Battery life is also a crucial consideration for users, and Samsung has designed these models to offer efficient power consumption. The VP-L750 and VP-L710 provide extended recording times, allowing users to shoot longer durations without frequent recharges.

The VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 support various output formats, making it easy to transfer and share videos with others. With USB connectivity, transferring recorded content to computers or external drives is seamless.

In conclusion, the Samsung VP series of camcorders exemplifies technological innovation and user-centric design. With high-quality video capture, versatile zoom capabilities, intuitive interfaces, and solid battery life, these camcorders are perfect for those looking to document life’s moments with style and clarity. Whether for casual use or more serious videography, the Samsung VP-L750D, VP-L750, VP-L700, VP-L770, and VP-L710 cater to a wide range of videography needs.