Letting the subject monitor the shot

You can turn the LCD panel over so that it faces the other way and you can let the subject monitor the shot.

Open the LCD panel until it clicks first and then turn it over. The indicator appears on the LCD screen (mirror mode) and the date, tape counter and remaining tape indicators disappear. You can also use the Remote Commander.

To cancel mirror mode

Turn the LCD panel to this way until it clicks, and close.

Notes on mirror mode

•The battery life is shorter in mirror mode. •When you turn the LCD panel to the other way,

the camcorder enters mirror mode.

•Using the mirror mode, you can record yourself while watching yourself on the LCD screen.

Control de videofil- mación por el sujeto

Es posible dar la vuelta al panel LCD para que el sujeto la vea desde el otro lado y pueda controlar la videofilmación.

Abra el panel LCD hasta que oiga un clic y, a continuación, dele la vuelta. La pantalla LCD mostrará el indicador (modo espejo) y desaparecerán los indicadores de fecha, contador de cinta y de cinta restante.

También puede utilizarse el mando a distancia.

Para cancelar el modo espejo

Gire el panel LCD hacia abajo en esta dirección hasta que se cierre haciendo un clic.

Notas sobre el modo espejo

•La duración de las baterías es inferior en el modo espejo.

•Al girar el panel LCD en la dirección contraria, la videocámara activa el modo espejo.

•Con el modo espejo es posible grabarse personalmente mientras se mira uno mismo en la pantalla LCD.

Advanced operations / Operaciones avanzadas

START/STOP

Continued to the next page

Continúa en la página siguiente

37

CCD-TRV101.3-856-814-21 (E,S)

Page 37
Image 37
Sony CCD-TRV101 Letting the subject monitor the shot, Control de videofil- mación por el sujeto, To cancel mirror mode