91
CCD-TRV101.3-856-814-21 (E,S)
Additional information / Información adicional
Información yprecauciones demantenimiento

Moisture condensation

If the camcorder is brought directly from a cold
place to a warm place, moisture may condense
inside the camcorder, on the surface of the tape,
or on the lens. In this condition, the tape may
stick to the head drum and be damaged or the
camcorder may not operate correctly. To prevent
possible damage under these circumstances, the
camcorder is furnished with moisture sensors.
Take the following precautions.

Inside the camcorder

If there is moisture inside the camcorder, the
beep sounds and the { indicator flashes. If this
happens, none of the function except cassette
ejection will work. Open the cassette
compartment, turn off the camcorder, and leave
it about 1 hour. When 6 indicator flashes at the
same time, the cassette is inserted in the
camcorder. Eject the cassette, turn off the
camcorder, and leave also the cassette about 1
hour.

On the lens

If moisture condenses on the lens, no indicator
appears, but the picture becomes dim. Turn off
the power and do not use the camcorder for
about 1 hour.

How to prevent moisture

condensation

When bringing the camcorder from a cold place
to a warm place, put the camcorder in a plastic
bag and allow it to adapt to room conditions over
a period of time.
(1)Be sure to tightly seal the plastic bag
containing the camcorder.
(2)Remove the bag when the air temperature
inside it has reached the temperature
surrounding it (after about 1 hour).
Maintenance informationand precautions

Condensación de humedad

Si la videocámara se traslada directamente de un
lugar frío a uno cálido, puede condensarse
humedad en su interior, en la superficie de la
cinta o en el objetivo. En tales condiciones, la
cinta puede quedarse pegada al tambor del
cabezal y dañarse, o quizá la videocámara no
funcione correctamente. Para evitar posibles
daños en estas circunstancias, la videocámara
está provista de sensores de humedad. Tome las
precauciones siguientes.

Dentro de la videocámara

Cuando hay humedad dentro de la videocámara
suena un pitido y el indicador { parpadea. Si
esto ocurre, ninguna función estará activa
excepto la de extracción de la cinta. Abra el
compartimiento del videocassette, apague la
videocámara y déjela durante una hora
aproximadamente. Cuando el indicador 6
parpadea a la vez, el videocassette está insertado
en la videocámara. Extráigalo, apague la
videocámara y deje también el videocassette
durante una hora aproximadamente.

En el objetivo

Cuando se condensa humedad en el objetivo no
aparece ningún indicador, y la imagen se
oscurece. Apague el aparato y no lo utilice
durante 1 hora aproximadamente.

Cómo evitar la condensación de

humedad

Cuando traslade la videocámara de un lugar frío
a uno cálido, métala en una bolsa de plástico y
deje que se adapte a las condiciones de la sala
durante un período de tiempo.
(1)Cerciórese de cerrar la bolsa de plástico
herméticamente.
(2)Retire la bolsa cuando la temperatura del aire
dentro de ella haya alcanzado la temperatura
que la rodea (transcurrida aproximadamente
1 hora).