Maintenance information and precautions

Moisture condensation

If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the camcorder may not operate correctly. To prevent possible damage under these circumstances, the camcorder is furnished with moisture sensors. Take the following precautions.

Inside the camcorder

If there is moisture inside the camcorder, the beep sounds and the {indicator flashes. If this happens, none of the function except cassette ejection will work. Open the cassette compartment, turn off the camcorder, and leave it about 1 hour. When 6 indicator flashes at the same time, the cassette is inserted in the camcorder. Eject the cassette, turn off the camcorder, and leave also the cassette about 1 hour.

On the lens

If moisture condenses on the lens, no indicator appears, but the picture becomes dim. Turn off the power and do not use the camcorder for about 1 hour.

How to prevent moisture condensation

When bringing the camcorder from a cold place to a warm place, put the camcorder in a plastic bag and allow it to adapt to room conditions over a period of time.

(1) Be sure to tightly seal the plastic bag containing the camcorder.

(2) Remove the bag when the air temperature inside it has reached the temperature surrounding it (after about 1 hour).

Información y precauciones de mantenimiento

Condensación de humedad

Si la videocámara se traslada directamente de un

 

lugar frío a uno cálido, puede condensarse

 

humedad en su interior, en la superficie de la

 

cinta o en el objetivo. En tales condiciones, la

 

cinta puede quedarse pegada al tambor del

 

cabezal y dañarse, o quizá la videocámara no

 

funcione correctamente. Para evitar posibles

 

daños en estas circunstancias, la videocámara

Additional

está provista de sensores de humedad. Tome las

 

precauciones siguientes.

 

Dentro de la videocámara

information/

excepto la de extracción de la cinta. Abra el

Cuando hay humedad dentro de la videocámara

 

suena un pitido y el indicador { parpadea. Si

 

esto ocurre, ninguna función estará activa

 

compartimiento del videocassette, apague la

Información

videocámara y déjela durante una hora

 

aproximadamente. Cuando el indicador 6

 

parpadea a la vez, el videocassette está insertado

 

en la videocámara. Extráigalo, apague la

adicional

videocámara y deje también el videocassette

 

durante una hora aproximadamente.

 

En el objetivo

 

Cuando se condensa humedad en el objetivo no

 

aparece ningún indicador, y la imagen se

 

oscurece. Apague el aparato y no lo utilice

 

durante 1 hora aproximadamente.

 

Cómo evitar la condensación de

 

humedad

 

Cuando traslade la videocámara de un lugar frío

 

a uno cálido, métala en una bolsa de plástico y

 

deje que se adapte a las condiciones de la sala

 

durante un período de tiempo.

 

(1)Cerciórese de cerrar la bolsa de plástico

 

herméticamente.

 

(2)Retire la bolsa cuando la temperatura del aire

 

dentro de ella haya alcanzado la temperatura

 

que la rodea (transcurrida aproximadamente

 

1 hora).

 

91

CCD-TRV101.3-856-814-21 (E,S)

Page 91
Image 91
Sony CCD-TRV101 Información y precauciones de mantenimiento, Moisture condensation, Condensación de humedad