Sony CCD-TRV101 To extend the recording time, Para ampliar el tiempo de grabación

Models: CCD-TRV101

1 120
Download 120 pages 45.66 Kb
Page 46
Image 46

 

 

 

 

Shooting scenery in

Videofilmación de

 

 

escenarios en varias

 

 

several short takes

tomas cortas

 

 

 

 

 

 

Long, continuous shots of scenery tend to be dull, and have to be edited to make an interesting video. With 5SEC. REC (5-second recording) mode, the camcorder records for only 5 seconds and then switches to Standby mode, so that you will automatically take a series of quick shots resulting in a lively video.

(1) Set START/STOP MODE to 5SEC. Five dots appear in the viewfinder.

(2) Press START/STOP. Recording starts. The dots disappear at a rate of one per second. When 5 seconds elapse and all the dots disappear, the camcorder switches to Standby mode automatically.

Las tomas largas y continuas de escenarios tienden a ser aburridas y hay que editarlas para que el vídeo sea interesante. Con el modo 5SEC. REC (grabación de 5 segundos), la videocámara graba sólo durante 5 segundos y después pasa a modo de espera para obtener automáticamente varias tomas rápidas que compongan un vídeo con ritmo.

(1)Ajuste START/STOP MODE en 5SEC. Aparecerán cinco puntos en el visor electrónico.

(2)Pulse START/STOP. Empezará la grabación. Los puntos desaparecen uno por segundo. Cuando transcurren 5 segundos y todos los puntos desaparecen, la videocámara pasa automáticamente a modo de espera.

 

 

 

1

 

 

 

START/STOP MODE

 

 

 

5SEC

2

R

REC

 

T

 

0:00:00

 

V

 

 

 

OFF

 

 

 

C

 

 

 

A

 

 

 

M

 

 

 

E

 

 

 

RA

 

REC 0:00:04

To extend the recording time

Press START/STOP again before all the dots disappear. Recording continues for 5 seconds from the moment you press START/STOP.

Para ampliar el tiempo de grabación

Pulse START/STOP otra vez antes de que desaparezcan todos los puntos. La grabación continuará durante otros 5 segundos desde el momento en que se pulse START/STOP.

To cancel 5-second recording

Set START/STOP MODE to . If you set the switch while recording, recording continues.

Note on 5-second recording

You cannot use FADER function during 5-second recording.

Para cancelar la grabación de 5 segundos

Ajuste START/STOP MODE en . Si el interruptor se ajusta durante la grabación, ésta continúa.

Nota sobre la grabación de 5 segundos

La función FADER no puede usarse durante la grabación de 5 segundos.

46

CCD-TRV101.3-856-814-21 (E,S)

Page 46
Image 46
Sony CCD-TRV101 To extend the recording time, Para ampliar el tiempo de grabación, To cancel 5-second recording