|
|
|
|
Letting the subject monitor | Control de |
|
|
the shot | por el sujeto |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•The picture on the LCD screen appears as a
•The END SEARCH and FADER indicators appear as a
•“PICTURE EFFECT,” “WIDE” and battery remaining time in minutes indications are not displayed.
•While recording in mirror mode, you cannot operate the following functions: MENU, TITLE, DATE, TIME, COUNTER RESET.
•Durante la grabación en modo espejo, la imagen de la pantalla LCD aparece como una imagen espejo. En modo de espera aparece Pr y durante la grabación aparece r.
•Los indicadores END SEARCH y FADER aparecen como una imagen espejo.
•Las indicaciones “PICTURE EFFECT”, “WIDE” y la de tiempo de batería restante en minutos no aparecen.
•Mientras se graba en modo espejo no es posible utilizar las siguientes funciones: MENU, TITLE, DATE, TIME, COUNTER RESET.
38