Homelite UT80720 manuel dutilisation Features

Page 13

 

 

FEATURES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRODUCT SPECIFICATIONS

 

 

 

High Pressure

 

 

 

  Maximum Pounds Per Square Inch**

.............................................................................................................................. 1,700 psi

  Maximum Gallons Per Minute**

1.3 GPM

Low Pressure (High Flow)

 

 

 

  Maximum Pounds Per Square Inch

up to 60 psi*

  Maximum Gallons Per Minute

up to 3.0

GPM*

Input

120 V, 60 Hz, AC only, 13

Amps

*When used at low pressure, the volume and maximum pounds per square inch may vary due to the pressure of your water supply and/or diameter of garden hose used.

**Max. rating determined by PWMA Standard 101

KNOW YOUR PRESSURE WASHER

See Figure 3.

The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all op- erating features and safety rules.

G-CLEAN DETERGENT INJECTOR

The G-Clean detergent injector allows you to use G-Clean detergent while using your pressure washer for high or low pressure cleaning.

GFCI PLUG

The pressure washer is equipped with a GFCI plug to guard against the hazards of ground fault currents. This plug does not protect against short circuits, overloads, or shocks.

HIGH PRESSURE TRIGGER

Depressing this trigger allows you to dispense water at high pressure.

HIGH PRESSURE TRIGGER LOCK-OUT

The trigger lock-out prevents accidental use of the high- pressure trigger.

HOSE STORAGE REEL

The hose storage reel provides quick and easy storage of the high pressure hose when not in use.

HYDROSURGE/LOW PRESSURE (HIGH FLOW) LEVER

Use this lever when you want to dispense water at low pres- sure or use this lever along with the high pressure trigger to dispense water at high flow and high pressure.

ON/OFF SWITCH

This switch turns the pressure washer on and off.

SPRAY WAND

The spray wand features two outlets — one for high pressure spray and one for low pressure (high flow) spray.

TELESCOPING HANDLE

The telescoping handle allows the handle to be lowered for convenient storage.

Page 9 — English

Image 13
Contents Merci de votre achat Save this Manual for Future ReferencePage Motor moteur, motor IiiAxle essieu, eje Interruptor de encendido Tanque de detergenteIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions Before Using this Product Important Safety InstructionsGround Fault Circuit Interrupter Protection Servicing of a DOUBLE-INSULATED Appliance4 English Specific Safety Rules5 English  only use cold water6 English Symbols7 English Name DESIGNATION/EXPLANATIONElectrical Ground Fault Circuit InterrupterElectrical Connection Grounding InstructionsFeatures Assembly Attaching the Hose Reel Handle CONNECTINGTHE Garden HoseAssembling the Spray Wand 11 EnglishUsing the Spray Wand Using the Detergent INJECTOR­Operation ApplicationsUsing the High Pressure Hose Using the Nozzles13 English Operating the Pressure Washer Power Cord StorageMoving the Pressure WASHER­ Storing the Pressure WasherGeneral Maintenance MaintenanceClean Detergent Injector Maintenance Power Supply Cord Replacement16 English TroubleshootingLimited Warranty Statement Warranty17 English Conserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA Sécurité4 Français Règles DE Sécurité Particulières Utiliser de l’eau froide Uniquement  Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon5 Français Avertissement SymbolesDes dommages matériels DE Qualité Industrielle dans ce produit7 Français Connexion Électrique Caractéristiques ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Disjoncteur DE Fuite À LA TerreCaractéristiques Assemblage Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE Utilisation11 Français Mise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement DE L’INJECTEUR DE DÉTERGENT­G-CLEANFonctionnement DE Lance DE Pulvérisation Voir les figures 12 etUtilisation DU Tuyau Haute Pression Utilisation DES BusesUtilisation DE LA Laveuse À Pression 13 FrançaisEntreposage DU Cordon ’ALIMENTATION Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionRemisage DU Netoyeur Haute Presion 14 FrançaisRemplacement DU Cordon ’ALIMENTATION Entretien DE L’INJECTEUR DE Détergent G-CLEANEntretien Entretien GénéralLa lancette DépannageChaude et le replacer dans l’unité Pas de fuitesÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Garantie17 Français Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPágina 5 Español  Use Solamente agua fríaPeligro SímbolosPrecaución Página 6 EspañolPágina 7 Español Conexión Eléctrica Aspectos EléctricosInstrucciones DE Conexión a Tierra Longitud del Calibre conductores CordónCaracterísticas Armado Ensamblaje DEL Tubo Rociador FuncionamientoAcople DE LAS Mangueras DE Presión Alta Y Mango DEL Gatillo Cómo Conectar UNA MangueraUsos USO DEL Inyector DE Detergente G-CLEANEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión USO DEL Gatillos DEL Tubo RociadorUSO DE LA Manguera DE Alta Presión USO DE LAS BoquillasPágina 13 Español Almacenamiento DEL Cordón DE Corriente Accionamiento DE LA Lavadora DE PresiónCómo Mover LA Lavadora a Presión Cómo Guardar LA Lavadora DE PresiónMantenimiento Mantenimiento DEL Inyector DE Detergente G-CLEANMantenimiento General Lubricación Para LA BombaPágina 16 Español Solución DE ProblemasDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor GarantíaPágina 17 Español Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualBien se laver les mains après toute manipulation Lávese las manos después de utilizar el aparato