Homelite UT80720 manuel dutilisation Troubleshooting, English

Page 20

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible Cause

Solution

Pressure washer does not start

Power cord not connected to power

Connect the power cord to a live

when trigger is depressed

source

120V AC, 60 Hz AC receptacle.

 

Switch is off

Turn switch on.

 

GFCI is tripped

Press reset button on the GFCI

 

 

plug.

 

House/shop circuit breaker is tripped

Reset house/shop breaker. Make

 

 

sure pressure washer is connected

 

 

to an individual branch circuit only. If

 

 

using an extension cord, make sure it

 

 

is heavy enough to carry the current

 

 

of the pressure washer.

 

 

 

Pump doesn’t produce pressure

Inadequate water supply

Provide adequate water flow.

 

Spray wand leaks

Check connections and / or replace

 

 

wand.

 

Nozzle is clogged

Clean nozzle.

 

Pump is faulty

Contact authorized service center.

 

Air in line

Squeeze trigger on spray wand to

 

 

remove air from line.

 

Water inlet filter is clogged or dirty

Remove the water inlet filter, rinse

 

 

with warm water, then replace in

 

 

unit.

 

 

 

Machine doesn’t reach high

Diameter of garden hose is too small

Replace with 3/4 in. garden hose.

pressure

Water supply is restricted

Check garden hose for kinks, leaks,

 

 

 

and blockages.

 

Not enough inlet water

Open water source full force.

 

 

 

No detergent

Detergent injector is empty

Replace detergent pouch.

 

The dial on the detergent injector is

Turn the dial counter clockwise to

 

turned completely clockwise

desired soap level.

 

Water supply is inadequate or

Check garden hose for kinks, leaks

 

clogged

and blockages.

 

 

 

Wand leaks

O-ring needs replacing

Replace o-ring. If this does not

 

 

correct the problem, contact your

 

 

authorized service center to purchase

 

 

a new wand.

 

 

 

Page 16 — English

Image 20
Contents Save this Manual for Future Reference Merci de votre achatPage Iii Motor moteur, motorAxle essieu, eje Tanque de detergente Interruptor de encendidoTable of Contents IntroductionImportant Safety Instructions Read ALL Instructions Before Using this ProductGround Fault Circuit Interrupter Protection Servicing of a DOUBLE-INSULATED ApplianceSpecific Safety Rules 4 English only use cold water 5 EnglishSymbols 6 EnglishName DESIGNATION/EXPLANATION 7 EnglishGround Fault Circuit Interrupter ElectricalElectrical Connection Grounding InstructionsFeatures Assembly CONNECTINGTHE Garden Hose Attaching the Hose Reel HandleAssembling the Spray Wand 11 EnglishUsing the Detergent INJECTOR­ Using the Spray WandOperation Applications13 English Using the NozzlesUsing the High Pressure Hose Power Cord Storage Operating the Pressure WasherMoving the Pressure WASHER­ Storing the Pressure WasherMaintenance General MaintenanceClean Detergent Injector Maintenance Power Supply Cord ReplacementTroubleshooting 16 English17 English WarrantyLimited Warranty Statement Instructions Importantes Concernant LA Sécurité Conserver CES InstructionsRègles DE Sécurité Particulières 4 Français5 Français  Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon Utiliser de l’eau froide Uniquement Symboles AvertissementDes dommages matériels DE Qualité Industrielle dans ce produit7 Français Caractéristiques Électriques Connexion ÉlectriqueInstructions DE Mise À LA Terre Disjoncteur DE Fuite À LA TerreCaractéristiques Assemblage 11 Français UtilisationConnexion DU Tuyau D’ARROSAGE Fonctionnement DE L’INJECTEUR DE DÉTERGENT­G-CLEAN Mise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute PressionFonctionnement DE Lance DE Pulvérisation Voir les figures 12 etUtilisation DES Buses Utilisation DU Tuyau Haute PressionUtilisation DE LA Laveuse À Pression 13 FrançaisDéplacement DU Nettoyeur Haute Pression Entreposage DU Cordon ’ALIMENTATIONRemisage DU Netoyeur Haute Presion 14 FrançaisEntretien DE L’INJECTEUR DE Détergent G-CLEAN Remplacement DU Cordon ’ALIMENTATIONEntretien Entretien GénéralDépannage La lancetteChaude et le replacer dans l’unité Pas de fuites17 Français GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Instrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Página 4 Español Use Solamente agua fría Página 5 EspañolSímbolos PeligroPrecaución Página 6 EspañolPágina 7 Español Aspectos Eléctricos Conexión EléctricaInstrucciones DE Conexión a Tierra Longitud del Calibre conductores CordónCaracterísticas Armado Funcionamiento Ensamblaje DEL Tubo RociadorAcople DE LAS Mangueras DE Presión Alta Y Mango DEL Gatillo Cómo Conectar UNA MangueraUSO DEL Inyector DE Detergente G-CLEAN UsosEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión USO DEL Gatillos DEL Tubo RociadorPágina 13 Español USO DE LAS BoquillasUSO DE LA Manguera DE Alta Presión Accionamiento DE LA Lavadora DE Presión Almacenamiento DEL Cordón DE CorrienteCómo Mover LA Lavadora a Presión Cómo Guardar LA Lavadora DE PresiónMantenimiento DEL Inyector DE Detergente G-CLEAN MantenimientoMantenimiento General Lubricación Para LA BombaSolución DE Problemas Página 16 EspañolPágina 17 Español GarantíaDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorBien se laver les mains après toute manipulation Lávese las manos después de utilizar el aparato