Homelite UT80720 manuel dutilisation Using the Nozzles, Using the High Pressure Hose, English

Page 17

OPERATION

High Pressure Cleaning:

Squeeze the high pressure trigger located beneath the rear handle. This will provide a spray of water at high pressure.

Low Pressure (High Flow) Cleaning:

Move the low pressure (high flow) lever on top of the trigger han- dle forward. This will provide a spray of water at low pressure.

NOTE: When using low pressure (high flow) cleaning only, depress the high pressure trigger lock-out to prevent ac- cidental depressing of the high pressure trigger.

Combination Cleaning/Rinsing:

To apply a high pressure stream and rinse the area with water at the same time (for instance, in a heavily soiled area), move the low pressure (high flow) lever forward and depress the high pressure trigger.

NOTE: Any cleaning or rinsing method using high pressure spray requires that the ON/OFF switch be in the ON position. For methods using low pressure only, the switch may be in either the ON or OFF position.

USING THE NOZZLES

See Figure 15.

Before starting any cleaning job, determine the best nozzle for the job. The 15˚ nozzle is for general purpose or large surfaces and the turbo nozzle gives up to 50% more clean- ing power.

Nozzle

Application

 

 

 

For narrow surfaces

 

• Removing heavy mildew stains

15º

• Removing marine growth from boats and

 

marine equipment

 

• Removing rust from steel and oxidation

 

from aluminum

 

• Removing grease or dirt from equipment

 

• Removing paint from wood, masonry or

 

metal

 

Pencil jet nozzle rotates at high speed to

 

increase intensity and cleaning area of the

Turbo

spray. Spray pattern will cover an area from 4

to 8 in. wide depending on distance between

 

 

wand and surface being cleaned.

 

• Rust removal

 

Non-painted metal or plastic tank cleaning

 

• Washing concrete

 

• Removing gum from sidewalks

 

• Boat cleaning

 

• Cleaning dirty garage floors

 

• Removing mud and clay from hard surfaces

 

like concrete, brick, or stone

 

 

WARNING:

NEVER change nozzles without locking the lock-out on the trigger handle and never point the wand at your face or at others. The quick-connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force. Fail- ure to heed this can cause personal injury.

nTurn off the pressure washer and shut off the water sup- ply. Pull trigger to release water pressure.

nEngage the lock-out on the trigger handle by pushing up on the lock-out until it clicks into the slot.

nPull back the quick-connect collar.

nPush the nozzle into place in the spray wand.

nPush the collar forward so that the nozzle is secured properly. Check to see that the nozzle is secure.

To disconnect a nozzle from the trigger handle once the cleaning job is complete:

nTurn off the pressure washer and shut off the water sup- ply. Pull trigger to release water pressure.

nEngage the lock-out on the trigger handle by pushing up on the lock-out until it clicks into the slot.

nRemove the nozzle by placing hand over nozzle then pulling back the quick-connect collar. Place nozzle in the nozzle storage area on the top of the machine.

USING THE HIGH PRESSURE HOSE

The high pressure hose features an outer covering that pro- vides strength to the hose. If the outer covering becomes damaged, the hose must be replaced immediately. Do not use a high pressure hose if the outer covering is damaged.

To prevent damage to the outer covering:

nInspect the hose before every use.

nFully unwrap and straighten hose before use.

nDo not allow the high pressure hose to be kinked.

nKeep hose away from hot surfaces and sharp edges.

nDo not pull unit by high pressure hose.

nDo not allow hose to be crushed or wrapped around objects.

Page 13 — English

Image 17
Contents Merci de votre achat Save this Manual for Future ReferencePage Motor moteur, motor IiiAxle essieu, eje Interruptor de encendido Tanque de detergenteIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions Before Using this Product Important Safety InstructionsGround Fault Circuit Interrupter Protection Servicing of a DOUBLE-INSULATED Appliance4 English Specific Safety Rules5 English  only use cold water6 English Symbols7 English Name DESIGNATION/EXPLANATIONElectrical Ground Fault Circuit InterrupterElectrical Connection Grounding InstructionsFeatures Assembly Attaching the Hose Reel Handle CONNECTINGTHE Garden HoseAssembling the Spray Wand 11 EnglishUsing the Spray Wand Using the Detergent INJECTOR­Operation Applications13 English Using the NozzlesUsing the High Pressure Hose Operating the Pressure Washer Power Cord StorageMoving the Pressure WASHER­ Storing the Pressure WasherGeneral Maintenance MaintenanceClean Detergent Injector Maintenance Power Supply Cord Replacement16 English Troubleshooting17 English WarrantyLimited Warranty Statement Conserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA Sécurité4 Français Règles DE Sécurité Particulières5 Français  Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon Utiliser de l’eau froide Uniquement Avertissement SymbolesDes dommages matériels DE Qualité Industrielle dans ce produit7 Français Connexion Électrique Caractéristiques ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Disjoncteur DE Fuite À LA TerreCaractéristiques Assemblage 11 Français UtilisationConnexion DU Tuyau D’ARROSAGE Mise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement DE L’INJECTEUR DE DÉTERGENT­G-CLEANFonctionnement DE Lance DE Pulvérisation Voir les figures 12 etUtilisation DU Tuyau Haute Pression Utilisation DES BusesUtilisation DE LA Laveuse À Pression 13 FrançaisEntreposage DU Cordon ’ALIMENTATION Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionRemisage DU Netoyeur Haute Presion 14 FrançaisRemplacement DU Cordon ’ALIMENTATION Entretien DE L’INJECTEUR DE Détergent G-CLEANEntretien Entretien GénéralLa lancette DépannageChaude et le replacer dans l’unité Pas de fuites17 Français GarantieÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPágina 5 Español  Use Solamente agua fríaPeligro SímbolosPrecaución Página 6 EspañolPágina 7 Español Conexión Eléctrica Aspectos EléctricosInstrucciones DE Conexión a Tierra Longitud del Calibre conductores CordónCaracterísticas Armado Ensamblaje DEL Tubo Rociador FuncionamientoAcople DE LAS Mangueras DE Presión Alta Y Mango DEL Gatillo Cómo Conectar UNA MangueraUsos USO DEL Inyector DE Detergente G-CLEANEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión USO DEL Gatillos DEL Tubo RociadorPágina 13 Español USO DE LAS BoquillasUSO DE LA Manguera DE Alta Presión Almacenamiento DEL Cordón DE Corriente Accionamiento DE LA Lavadora DE PresiónCómo Mover LA Lavadora a Presión Cómo Guardar LA Lavadora DE PresiónMantenimiento Mantenimiento DEL Inyector DE Detergente G-CLEANMantenimiento General Lubricación Para LA BombaPágina 16 Español Solución DE ProblemasPágina 17 Español GarantíaDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualBien se laver les mains après toute manipulation Lávese las manos después de utilizar el aparato