Homelite UT80720 Entreposage DU Cordon ’ALIMENTATION, Déplacement DU Nettoyeur Haute Pression

Page 33

UTILISATION

Si l’injecteur semble vide et que l’eau devient transparente, arrêter la laveuse à pression et remplacer la poche de détergent vide par une nouvelle poche de détergent G Clean. D’autres poches de détergent G-Clean pour différentes applications sont disponibles auprès du détaillant où le produit a été acheté :

Nettoyant et solvant de dégraissage

pour surfaces en béton (orange)....................... AGPWC02

Nettoyant tout usage convenant

aux revêtements (vert)....................................... APGWC01

Mold Blaster pour moisissures (jaune).............. APGWC03

NOTE : Une poche de détergent G-Clean dure jusqu’à 30 minutes, selon la température de l’eau.

Pour rincer :

nTourner le cadran complètement dans le sens horaire.

nPulvériser à l’écart de la surface de rinçage pendant environ 10 secondes afin de rincer le détergent restant dans le conduit.

nCommencer en haut de la zone à rincer et continuer vers le bas en faisant chevaucher les passes.

ENTREPOSAGE DU CORDON

D’ALIMENTATION

Voir la figure 17.

Lorsqu’il n’est pas utilisé, le cordon d’alimentation peut être enroulé autour des deux supports situés à l’arrière de l’unité, en dessous du dévidoir.

Pour fixer le cordon d’alimentation en place, faire basculer le support pivotant en position verticale, tel qu’il est illustré.

DÉPLACEMENT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Pour déplacer nettoyeur haute pression :

nPour arrêter le nettoyeur. Indiquer le buse dans le sens sûre et appuyer sur la gâchette pour relâcher la pression d’eau.

nRemiser lance de pulvérisation sur l’unité.

nBasculer la machine vers soi pour la mettre en équilibre sur les roues puis la faire rouler jusqu’à l’endroit désiré.

REMISAGE DU NETOYEUR HAUTE PRESION

Voir la figure 18.

Lorsqu’elle n’est pas utilisée, entreposer la laveuse à pression à l’intérieur dans un endroit peu achalandé.

Appuyer sur la gâchette pour libérer la pression d’eau avant de tenter de débrancher la buse ou le tuyau haute pression en vue d’entreposer le produit. Couper le moteur ne relâche pas la pression du système.

nAppuyer sur le bouton de relâchement de la poignée. Cela permettra de rétracter la poignée. Si la poignée ne s’abaisse pas par elle-même, appliquer une légère pression dessus afin de la pousser vers le bas.

NOTE : Ne pas desserrer la bague de blocage au moment de rétracter ou d’allonger la poignée.

nAu moment d’utiliser de nouveau la laveuse à pression, appuyer sur le bouton de relâchement et le tenir enfoncé tout en tirant sur la poignée pour la remettre à sa position d’utilisation normale.

Pour entreposer le produit pendant l’hiver ou pour une longue période :

nDébrancher le raccord d’eau, au besoin.

nDémarrer la laveuse à pression et la laisser fonctionner pendant quelques secondes afin d’éliminer toute l’eau restant dans la pompe.

nEnrouler les tuyaux et les placer dans la courroie velcro située sur la poignée de l’unité. Ne pas laisser le tuyau s’entortiller.

nEntreposer l’unité et les accessoires dans un endroit où la température n’atteint pas le point de congélation. Ne pas entreposer le produit près d’un appareil de chauffage ou de toute autre source de chaleur susceptible de faire sécher les joints de la pompe.

ATTENTION :

Il est recommandé d’utiliser un protecteur de pompe pour éviter tout dommage causé par le froid pendant l’entreposage hivernal.

Page 14 — Français

Image 33
Contents Merci de votre achat Save this Manual for Future ReferencePage Motor moteur, motor IiiAxle essieu, eje Interruptor de encendido Tanque de detergenteIntroduction Table of ContentsRead ALL Instructions Before Using this Product Important Safety InstructionsGround Fault Circuit Interrupter Protection Servicing of a DOUBLE-INSULATED Appliance4 English Specific Safety Rules5 English  only use cold water6 English Symbols7 English Name DESIGNATION/EXPLANATIONElectrical Ground Fault Circuit InterrupterElectrical Connection Grounding InstructionsFeatures Assembly Attaching the Hose Reel Handle CONNECTINGTHE Garden HoseAssembling the Spray Wand 11 EnglishUsing the Spray Wand Using the Detergent INJECTOR­Operation ApplicationsUsing the Nozzles Using the High Pressure Hose13 English Operating the Pressure Washer Power Cord StorageMoving the Pressure WASHER­ Storing the Pressure WasherGeneral Maintenance MaintenanceClean Detergent Injector Maintenance Power Supply Cord Replacement16 English TroubleshootingWarranty Limited Warranty Statement17 English Conserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA Sécurité4 Français Règles DE Sécurité Particulières Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon  Utiliser de l’eau froide Uniquement5 Français Avertissement SymbolesDes dommages matériels DE Qualité Industrielle dans ce produit7 Français Connexion Électrique Caractéristiques ÉlectriquesInstructions DE Mise À LA Terre Disjoncteur DE Fuite À LA TerreCaractéristiques Assemblage Utilisation Connexion DU Tuyau D’ARROSAGE11 Français Mise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement DE L’INJECTEUR DE DÉTERGENT­G-CLEANFonctionnement DE Lance DE Pulvérisation Voir les figures 12 etUtilisation DU Tuyau Haute Pression Utilisation DES BusesUtilisation DE LA Laveuse À Pression 13 FrançaisEntreposage DU Cordon ’ALIMENTATION Déplacement DU Nettoyeur Haute PressionRemisage DU Netoyeur Haute Presion 14 FrançaisRemplacement DU Cordon ’ALIMENTATION Entretien DE L’INJECTEUR DE Détergent G-CLEANEntretien Entretien GénéralLa lancette DépannageChaude et le replacer dans l’unité Pas de fuitesGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur17 Français Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesPágina 4 Español Reglas DE Seguridad EspecíficasPágina 5 Español  Use Solamente agua fríaPeligro SímbolosPrecaución Página 6 EspañolPágina 7 Español Conexión Eléctrica Aspectos EléctricosInstrucciones DE Conexión a Tierra Longitud del Calibre conductores CordónCaracterísticas Armado Ensamblaje DEL Tubo Rociador FuncionamientoAcople DE LAS Mangueras DE Presión Alta Y Mango DEL Gatillo Cómo Conectar UNA MangueraUsos USO DEL Inyector DE Detergente G-CLEANEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión USO DEL Gatillos DEL Tubo RociadorUSO DE LAS Boquillas USO DE LA Manguera DE Alta PresiónPágina 13 Español Almacenamiento DEL Cordón DE Corriente Accionamiento DE LA Lavadora DE PresiónCómo Mover LA Lavadora a Presión Cómo Guardar LA Lavadora DE PresiónMantenimiento Mantenimiento DEL Inyector DE Detergente G-CLEANMantenimiento General Lubricación Para LA BombaPágina 16 Español Solución DE ProblemasGarantía Declaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL MotorPágina 17 Español Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador OPERATOR’S ManualBien se laver les mains après toute manipulation Lávese las manos después de utilizar el aparato