JBL 610 manual Instrucciones de seguridad, Bienvenido, Introducción

Page 21

Instrucciones importantes de seguridad

Lea y comprenda las siguientes precauciones antes de usar el producto

Lea estas instrucciones, preste atención a todas las advertencias y guárdelas para referencia

 

futura.

No use este aparato cerca del agua.

Limpie sólo con un paño seco.

No bloquee ningún orificio de ventilación; se requiere una distancia mínima de 10mm alrededor

 

de todo el aparato para obtener ventilación suficiente.

No se debe colocar ninguna fuente de llamas expuestas como las velas encendidas sobre o

 

cerca del aparato.

Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales al tirar las pilas.

El aparato se debe usar sólo en climas moderados.

No lo instale junto a fuentes de calor como los radiadores, los medidores de calor, las estufas ni

 

otros aparatos (inclusive los amplificadores) que produzcan calor.

No contravenga el objetivo de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los en-

 

chufes polarizados tienen dos patas y una es más ancha que la otra. Los enchufes con conexión

EL RAYO DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE ADVERTENCIA DE VOLTAJE PELIGROSO DENTRO DEL PRODUCTO.

PRECAUCION

 

 

 

 

 

RIESGO DE DESCARGA ELÉC-

 

 

 

 

 

TRICA. NO ABRIR.

 

 

 

 

 

 

EL SIGNO DE

PRECAUCIÓN : PARA REDUCIR

EXCLAMACIÓN

EL RIESGO DE DESCARGA ELÉC-

DENTRO DEL

TRICA, NO QUITE LA CUBIERTA.

TRIÁNGULO ES

NO HAY NINGUNA PARTE AD-

UNA SEÑAL DE

ENTRO QUE EL USUARIO PUEDA

ADVERTENCIA DE

ARREGLAR. ENVÍE TODAS LAS

INSTRUCCIONES

REPARACIONES AL PERSONAL

IMPORTANTES

QUE ACOMPAÑAN

DE SERVICIO CAPACITADO

AL PRODUCTO.

 

 

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: PARA EVITAR EL PELIGRO DE INCENDIOS O DESCAR- GAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

ADVERTENCIA: EL APARATO NO DEBE SER EXPUESTO A SALPICA- DURAS NI GOTEO Y NO SE DEBEN COLOCAR OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDO, COMO LOS JARRONES, SOBRE EL APARATO

¡ATENCIÓN!

Es aconsejable conectar el cable cargador de corriente alterna a los auriculares antes de enchufar el dispositivo cargador a la fuente de corriente.

Español

 

a tierra tienen dos patas y una tercera con conexión a tierra. La pata más ancha o la tercera

 

pata existen como protección. Si el enchufe provisto no entra en su tomacorriente, consulte con

 

un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

Proteja el cable contra los pisotones o pellizcos, particularmente en los receptáculos de los

 

enchufes y de conveniencia, y en el punto en que salen del aparato.

Use sólo los accesorios especificados por el fabricante.

Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no lo use por mucho tiempo.

Envíe todo el servicio de mantenimiento al personal de servicio capacitado. Se necesita servicio

 

cuando el aparato haya sido dañado de cualquier manera, como si se daña el cable de la

 

corriente o el enchufe, si se ha derramado líquido o si ha caído algún objeto sobre el aparato,

 

o si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o

 

si se ha caído.

• PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE

 

TRASERA). NO HAY NINGUNA PARTE DENTRO DE ESTA UNIDAD QUE EL USUARIO PUEDA

 

ARREGLAR. ENVÍE TODO SERVICIO DE MANTENIMIENTO AL PERSONAL CAPACITADO DE

 

SERVICIO DE HARMAN CONSUMER GROUP, INC.

No quite nunca la tapa de la rejilla para arreglar el sistema de altavoces. El sistema de

altavoces no contiene ninguna parte que el usuario pueda arreglar.

Serie de referencia 610 de jbl

Instrucciones de seguridad

Escuchar con los auriculares/audífonos a alto nivel de volumen puede causar daños permanentes al oído. Ajuste siempre el nivel del volumen al mínimo antes de cambiar de fuente (sintonizador, tocadiscos, reproductor de MP3, etc.) o antes de enchufar los auriculares/audífonos. Para su seguridad, no use los auriculares/audífonos mientras esté conduciendo o montando en bicicleta.

Bienvenido

Gracias por comprar el sistema de auriculares Serie de Referencia 610 de JBL. Estos auriculares incorporan 60 años de experiencia y tec- nología profesional de sonido de JBL y establecen una nueva norma para los sistemas de auriculares inalámbricos Bluetooth.®

Introducción

JBL se enorgullece de traerle el sistema de auriculares Serie de Referencia 610 de JBL Este sistema de auriculares inalámbricos canaliza sonido digital de alta fidelidad de su aparato de audio hasta sus auriculares. Con el transceptor Bluetooth® provisto conectado a su iPod, usted puede canalizar música a sus auriculares inalámbricos JBL 610 a una distancia de hasta 10 metros de la fuente de música. Ya que no hay cables que se enreden o restrinjan sus movimientos, y los controles del volumen y los temas musicales están ubicados convenientemente en los auriculares, el sistema de auriculares Serie de Referencia 610 de JBL es tanto la mayor conveniencia en sonido portátil como la cumbre de la calidad de sonido.

El sistema de auriculares Serie de Referencia 610 de JBL es compatible con la mayoría de los dispositivos, reproductores de música, teléfonos móviles y computadoras portátiles habilitados por Bluetooth® . Ya que está habilitado con el A2DP (siglas en inglés de Protocolo Avanzado de Difusión de Audio) de Bluetooth,® y con el AVRCP (siglas en inglés de Protocolo de Control Remoto de Audio/video), el JBL 610 puede canalizar sonido de alta calidad. La Serie de Referencia 610 de JBL ha elevado el estándar para los sistemas inalámbricos de auriculares portátiles de alto rendimiento y se ha ganado el derecho de ser parte de la familia de Serie de Referencia de JBL.

21

Image 21
Contents Jbl reference series610 Safety Instructions WelcomeIntroduction Package Contents Music Playing Mode Starting Up Your Headphones and the Bluetooth TransceiverMenu Mode Using Your Headphones With Other Bluetooth DevicesSound Quality Troubleshooting your jbl reference seriesControl Features PairingPage Left intentionally blank Sicherheitsanweisungen WillkommenEinführung JBL Reference 610, automatischer Strom sparender Betrieb Laden Ihres KopfhörersDrücken und halten Mini-USB LadeanschlussBenutzung Ihrer Kopfhörerbedienelemente Benutzung Ihres Kopfhörers mit anderen Bluetooth-GerätenMusikabspielmodus Benutzung Ihres Kopfhörers im PassivmodusTonqualität Fehlersuche bei Ihrem jbl reference seriesBedienfunktionen Verbinden96dB SPL/mW @ 1kHz GewichtPage Mesures de sécurité BienvenueIntroduction Charger votre casque Mode de mise en veille automatique du JBL ReferenceUniversel Poussez et tenez pour Retirer l’adaptateurNaviguer les commandes de votre casque Mettre en marche votre casque et le transmetteur BluetoothUtiliser votre casque avec d’autres appareils Bluetooth Utiliser votre casque en mode PassifQualité du son Dépannage de votre casque jbl reference seriesÉmission de profil A2DP et Avrcp pour Bluetooth CommandesAccouplement 10 heures de fonctionnement continuPage Instrucciones de seguridad BienvenidoIntroducción Toma para cargar Cómo cargar sus auricularesCómo usar los controles de navegación de sus auriculares Cómo encender sus auriculares y el transeptor BluetoothModo de tocar música Modo del menúResolución de problemas de su serie de referencia 610 de jbl Controladores De iPod de 4ª generación y superiorCompatibilidad con cables Enchufe de audio de 3.5mmPage Istruzioni per la sicurezza BenvenutiIntroduzione Per rimuovere l’adattatore Caricamento delle batterie delle cuffieComandi delle cuffie Uso delle cuffie con altri dispositivi BluetoothModalità di riproduzione della musica Modalità MenuQualità audio Peso Senza cavo Hz 20 kHz -10 dB Dimensioni32 ohm Dispositivi audio con connessione mini-jack audio da 3,5 mmPage Veiligheidsvoorschriften WelkomIntroductie JBL Reference 610 Automatische energiebesparingsmodus Uw koptelefoon opladenGebruik van de koptelefoon met andere Bluetooth toestellen Opstarten van de koptelefoon en de Bluetooth transceiverBediening van uw koptelefoon Muziek AfspeelfunctieGeluidskwaliteit Problemen oplossen van de jbl reference seriesBedieningsopties KoppelingPage JBL 레퍼런스 시리즈 JBL Reference 610 헤드폰을 다시 활성화하려면 다음과 같이 진행하십시오 JBL Reference 610 자동 절전 모드헤드폰 제어 장치 탐색 Troubleshooting your jbl reference series 하맨 소비자 그룹Harman Consumer Group, Inc 특징 감도Features Sensitivity 96dB SPL/mW @1kHzJBL 레퍼런스 시리즈 610Reference Series 두개의 40mm 니오다이미엄 드라이버neodymium driversPage Sikkerhetsveiledning VelkommenInnledning Lade opp hodetelefonen JBL Reference 610-automatisk strømsparingsmodusAdapter Ladeport Bruk av hodetelefonen med annet Bluetooth utstyr Start opp hodetelefonen og Bluetooth sender-mottakerNavigering av hodetelefonen’s kontroller Musikk spillemodusLydkvalitet Feilsøking for jbl reference series96dB SPL/mW ved 1khz Batteribruk Timers uavbrutt avspillingInntak impedans 32 ohm KompatibelhetPage Introduktion SikkerhedsanvisningerJBL Reference 610 Automatisk Strømbesparelsesmode Opladning af dine hovedtelefonerOpladerport Fjerne adapterMenu mode Start dine hovedtelefoner og Bluetooth sender/modtagerSåledes navigerer du rundt på dine hovedtelefoner MusikafspilningFejlfinding Parring Page Jbl リファレンス シリーズ JBL Reference 610 自動節電モード Bluetooth トランシーバ 4.ステレオ フォノ アダプタ 5.デュアル エアライン アダプタ 6.充電器ヘッドホン コントロールの使用 Bluetooth トランシーバに Bluetooth トランシーバとヘッドホンと Bluetooth ト Bluetooth の稼働範囲 に技術仕様 Page Jbl 基准系列 JBL Reference 610 自动省电模式 蓝牙收发器75米音频电缆(选购件) (按动一 次 进 入 菜 单 模 式 ) 位拨 动开关的 功 能如 下 :关闭(off)iPod 打开(on)iPodJbl基准系列的故障检修 上断开收发器,关 与带有3.5mm迷你音频插头的音频设备兼容Harman Consumer Group, Inc