JBL 610 manual Sicherheitsanweisungen, Willkommen, Einführung

Page 9

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Bitte lesen Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen vor der Benutzung:

Lesen Sie alle Anweisungen, beachten Sie alle Warnhinweise und bewahren Sie sie für zukünftige

 

Fragen auf.

Benutzen Sie das Gerät nicht in Wassernähe.

Nur mit trockenem Tuch reinigen.

Decken Sie die Belüftungsöffnungen nicht ab; ein minimaler Abstand von 10mm um das gesamte

 

Gerät ist zur Belüftung erforderlich.

Auf oder in die Nähe des Gerätes sollten keine offenen Flammen wie beispielsweise angezündete

 

Kerzen gestellt werden.

Bei der Beseitigung der Batterie sollten die Umweltaspekte beachtet werden.

Das Gerät sollte nur in Umgebungen mit moderatem Klima benutzt werden.

Nicht in der Nähe von Heizquellen, wie Radiatoren, Klimaanlagen, Öfen oder anderen Geräten

 

(einschließlich Verstärkern) installieren, die Hitze erzeugen.

Vereiteln Sie den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers nicht. Ein polarisier-

 

ender Stecker hat zwei Anschlüsse, bei denen einer breiter als der andere ist. Ein Erdungsstecker

 

hat zwei Anschlüsse und einen dritten Erdungsstift. Der breite Anschluss oder der dritte Stift ist

DER BLITZ UND DIE PFEILSPITZE IM DREIECK SIND EINE WARNUNG, DIE SIE AUF DIE GEFÄHRLI- CHE SPANNUNG IM PRODUKT AUFMERKSAM MACHEN.

ACHTUNG

STROMSCHLAGRISIKO, NICHT

ÖFFEN

VORSICHT: ABDECKUNG NICHT ENTFERNEN - STROMSCHLAGRISIKO. TEILE IM GERÄT KÖNNEN NICHT VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN. WARTUNG MUSS VON FACHPERSONAL DURCH- FÜHRT WERDEN

DAS AUSRUFE-

ZEICHEN IM

DREIECK IST EINE

WARNUNG, DIE

SIE AUF WICHTIGE

INFORMA-

TIONEN ÜBER

DAS PRODUKT

HINWEIST.

!Achtung

Das Ladekabel sollte erst an Ihren Kopfhörer angeschlos- sen werden, bevor das Ladegerät an eine Spannungsquelle angeschlossen wird.

WARNUNG: DAS PRODUKT DARF NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN, UM FEUER ODER STROMSCHLAGGEFAHR ZU VERMEIDEN.

WARNUNG: DAS GERÄT SOLLTE KEINEN TROPFENDEN ODER SPRITZENDEN FLÜSSIGKEITEN AUSGESETZT WERDEN UND OBJEKTE, DIE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLT SIND, WIE Z.B. VASEN, SOLLTEN NICHT AUF DAS GERÄT GESTELLT WERDEN.

Deutsch

 

zu Zwecken der Sicherheit vorgesehen. Wenn der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt,

 

lassen Sie die Steckdose von einem Elektriker austauschen.

Schützen Sie das Stromkabel vor Betreten oder Quetschen, speziell an den Steckern und An-

 

schlüssen, und an dem Punkt, an dem Sie aus dem Gerät austreten.

Benutzen Sie nur vom Hersteller spezifizierte Zusatzgeräte.

Trennen Sie das Gerät bei Gewittern bitte vom Netz oder wenn es längere Zeit nicht benutzt wird.

Lassen Sie alle Arbeiten am Gerät nur durch Fachpersonal durchführen. Diese sind erforderlich,

 

wenn das Gerät beschädigt ist, z.B. bei einer Beschädigung des Stromversorgungskabels oder-

 

steckers, wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in den Apparat hinein

 

gefallen sind oder wenn das Gerät mit Regen oder Feuchtigkeit in Berührung gekommen ist, wenn

 

es nicht normal funktioniert oder wenn es fallen gelassen wurde.

• UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU VERMEIDEN: ENTFERNEN SIE DIE

 

ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) NICHT. ES GIBT KEINE TEILE IN DIESER EINHEIT, DIE

 

VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. LASSEN SIE BITTE ALLE WARTUNGSAR-

 

BEITEN VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DER HARMAN CONSUMER GROUP, INC.

 

DURCHFÜHREN.

Entfernen Sie die Gitterabdeckungen niemals, um das Lautsprechersystem zu warten. Das Laut-

 

sprechersystem hat keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.

jbl reference série 610

Sicherheitsanweisungen

Die Benutzung von Kopfhörern/Ohrhörern mit hohen Lautstärken kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen. Stellen Sie den Lautstärkeregler immer auf die niedrigste Stufe, wenn Sie zwischen verschiedenen Tonquellen umschalten (Radioempfänger, CD-Player, MP3-Player, usw.) oder vor dem Anschließen der Kopfhörer/Ohrhörer. Für Ihre Sicherheit: Benutzen Sie den Kopfhörer/Ohrhörer nicht, während Sie Auto oder Fahrrad fahren.

Willkommen

Vielen Dank, dass Sie das drahtlose Kopfhörersystem JBL Reference Series 610 gekauft haben. Dieser Kopfhörer ist das Ergebnis von 60 Jahren professioneller Audioerfahrung und –technologie und setzt eine neue Höchstmarke für drahtlose Bluetooth®-Kopfhörersysteme.

Einführung

JJBL ist stolz darauf, dass wir Ihnen das drahtlose Kopfhörersystem JBL Reference Series 610 anbieten können. Das drahtlose Kopfhörersys- tem überträgt digitale High-Fidelity-Klänge von Ihrem Audiogerät auf Ihren Kopfhörer. Wenn der mitgelieferte Bluetooth®-Transceiver an Ihren iPod angeschlossen wird, können Sie in einer Entfernung von bis zu 10 Metern Musik auf Ihre drahtlosen JBL 610 Kopfhörer übertragen.

Da sich Leitungen nicht verwickeln oder Ihre Bewegung einschränken können und sich die Lautstärkeregelung und Musiktitelwahl bequem im Kopfhörer befindet, ist der JBL Reference Series 610 das Nonplusultra an tragbarer Audioannehmlichkeit und der Gipfel der Audioqualität.

Der JBL Reference 610 arbeitet mit den meisten Bluetooth®-aktivierten Geräten, Musikabspielgeräten, Handys und Laptops zusammen. Mit Bluetooth® A2DP (Advanced Audio Delivery Protocol) und AVRCP (Audio/Video Remote Control Protocol) ausgestattet, kann JBL 610 beste Klangqualität übertragen. Der JBL Reference Series 610 hat die Anforderungen für hochwertige, drahtlose, tragbare Kopfhörersysteme angehoben und sich das Recht erworben, Teil der JBL Reference Series-Familie zu sein.

Image 9
Contents Jbl reference series610 Safety Instructions WelcomeIntroduction Package Contents Music Playing Mode Starting Up Your Headphones and the Bluetooth TransceiverMenu Mode Using Your Headphones With Other Bluetooth DevicesSound Quality Troubleshooting your jbl reference seriesControl Features PairingPage Left intentionally blank Sicherheitsanweisungen WillkommenEinführung JBL Reference 610, automatischer Strom sparender Betrieb Laden Ihres KopfhörersDrücken und halten Mini-USB LadeanschlussBenutzung Ihrer Kopfhörerbedienelemente Benutzung Ihres Kopfhörers mit anderen Bluetooth-GerätenMusikabspielmodus Benutzung Ihres Kopfhörers im PassivmodusTonqualität Fehlersuche bei Ihrem jbl reference seriesBedienfunktionen Verbinden96dB SPL/mW @ 1kHz GewichtPage Mesures de sécurité BienvenueIntroduction Charger votre casque Mode de mise en veille automatique du JBL ReferenceUniversel Poussez et tenez pour Retirer l’adaptateurNaviguer les commandes de votre casque Mettre en marche votre casque et le transmetteur BluetoothUtiliser votre casque avec d’autres appareils Bluetooth Utiliser votre casque en mode PassifQualité du son Dépannage de votre casque jbl reference seriesÉmission de profil A2DP et Avrcp pour Bluetooth CommandesAccouplement 10 heures de fonctionnement continuPage Instrucciones de seguridad BienvenidoIntroducción Toma para cargar Cómo cargar sus auricularesCómo usar los controles de navegación de sus auriculares Cómo encender sus auriculares y el transeptor BluetoothModo de tocar música Modo del menúResolución de problemas de su serie de referencia 610 de jbl Controladores De iPod de 4ª generación y superiorCompatibilidad con cables Enchufe de audio de 3.5mmPage Istruzioni per la sicurezza BenvenutiIntroduzione Per rimuovere l’adattatore Caricamento delle batterie delle cuffieComandi delle cuffie Uso delle cuffie con altri dispositivi BluetoothModalità di riproduzione della musica Modalità MenuQualità audio Peso Senza cavo Hz 20 kHz -10 dB Dimensioni32 ohm Dispositivi audio con connessione mini-jack audio da 3,5 mmPage Veiligheidsvoorschriften WelkomIntroductie JBL Reference 610 Automatische energiebesparingsmodus Uw koptelefoon opladenGebruik van de koptelefoon met andere Bluetooth toestellen Opstarten van de koptelefoon en de Bluetooth transceiverBediening van uw koptelefoon Muziek AfspeelfunctieGeluidskwaliteit Problemen oplossen van de jbl reference seriesBedieningsopties KoppelingPage JBL 레퍼런스 시리즈 JBL Reference 610 헤드폰을 다시 활성화하려면 다음과 같이 진행하십시오 JBL Reference 610 자동 절전 모드헤드폰 제어 장치 탐색 Troubleshooting your jbl reference series 하맨 소비자 그룹Harman Consumer Group, Inc 특징 감도Features Sensitivity 96dB SPL/mW @1kHzJBL 레퍼런스 시리즈 610Reference Series 두개의 40mm 니오다이미엄 드라이버neodymium driversPage Sikkerhetsveiledning VelkommenInnledning Lade opp hodetelefonen JBL Reference 610-automatisk strømsparingsmodusAdapter Ladeport Bruk av hodetelefonen med annet Bluetooth utstyr Start opp hodetelefonen og Bluetooth sender-mottakerNavigering av hodetelefonen’s kontroller Musikk spillemodusLydkvalitet Feilsøking for jbl reference series96dB SPL/mW ved 1khz Batteribruk Timers uavbrutt avspillingInntak impedans 32 ohm KompatibelhetPage Introduktion SikkerhedsanvisningerJBL Reference 610 Automatisk Strømbesparelsesmode Opladning af dine hovedtelefonerOpladerport Fjerne adapterMenu mode Start dine hovedtelefoner og Bluetooth sender/modtagerSåledes navigerer du rundt på dine hovedtelefoner MusikafspilningFejlfinding Parring Page Jbl リファレンス シリーズ JBL Reference 610 自動節電モード Bluetooth トランシーバ 4.ステレオ フォノ アダプタ 5.デュアル エアライン アダプタ 6.充電器ヘッドホン コントロールの使用 Bluetooth トランシーバに Bluetooth トランシーバとヘッドホンと Bluetooth ト Bluetooth の稼働範囲 に技術仕様 Page Jbl 基准系列 JBL Reference 610 自动省电模式 蓝牙收发器75米音频电缆(选购件) (按动一 次 进 入 菜 单 模 式 ) 位拨 动开关的 功 能如 下 :关闭(off)iPod 打开(on)iPodJbl基准系列的故障检修 上断开收发器,关 与带有3.5mm迷你音频插头的音频设备兼容Harman Consumer Group, Inc