JBL 610 manual Verbinden, Bedienfunktionen, 96dB SPL/mW @ 1kHz, Gewicht

Page 13

Symptom, wenn mit

Mögliches Problem

Lösung

Hinweis

Bluetooth-Transceiver benutzt

 

 

 

 

Verbinden

 

 

 

 

Audiogerät verbindet sich nicht

Audiogerät ist nicht mit A2DP-

Audiogerät ist nicht kompatibel.

 

mit dem Kopfhörer

Profilen kompatibel.

Fragen Sie den Hersteller.

 

 

 

 

 

 

Kopfhörersystem ist nicht

Einschalter drücken

Blaue LED sollte erst dauerhaft

 

eingeschaltet.

 

 

leuchten und dann dreimal kurz

 

 

 

 

hintereinander blinken, was

 

 

 

 

anzeigt, dass es vom Transceiver

 

 

 

 

oder einer anderen Audioquelle

 

 

 

 

„entdeckt” werden kann.

 

 

 

 

 

Das Kopfhörersystem ist immer

Trennen Sie den Transceiver vom

Wenn LED sowohl am Dongle als

 

noch mit dem Bluetooth-Trans-

iPod und schalten Sie die den

auch am Kopfhörer langsam inter-

 

ceiver verbunden.

Kopfhörer aus und wieder ein.

mittierend blinkt, dann sind beide

 

 

 

 

Geräte verbunden. Folgen Sie den

 

 

 

 

ursprünglichen Anweisungen für

 

 

 

 

die Herstellung einer Verbindung,

 

 

 

 

wenn Sie eine neue Verbindung

 

 

 

 

herstellen möchten.

 

 

 

 

 

iPod-Batterie ist fast leer.

Laden Sie den Kopfhörer und

IWenn die LED am Kopfhörer

 

 

 

beachten Sie die Batterielade-an-

weiterhin schnell blinkt, nachdem

 

 

 

weisungen in dieser Bedienung-

das Kopfhörersystem angeschlos-

 

 

 

sanleitung

sen ist, zeigt die eine fast leere

 

 

 

 

Batterie an. Ein Einzelton wird alle

 

 

 

 

5 Sekunden abgegeben, um eine

 

 

 

 

fast leere Batterie anzuzeigen.

 

 

 

 

Technische Spezifikationen

 

 

Hersteller:

 

Harman Consumer Group, Inc.

 

Modellname:

 

JBL Reference Series 610

 

Verfügbar in:

 

Weiß/Schwarz mit Chrom

 

Funktionsempfindlichkeit:

 

96dB SPL/mW @ 1kHz

 

Eingangsanforderungen, iPod Dongle:

iPod Dongle an iPod-Modelle der 4. Generation oder später angeschlossen

Eingangsanforderungen, iPod Dongle:

Bluetooth A2DP und AVRCP Profil-Streaming

 

Treiber:

 

Zwei 40mm Neodynim-Treiber

 

Eingangsleistung:

 

2 x 50mW maximale Stromaufnahme

 

Frequenzgang:

 

20Hz – 20kHz (–10dB)

 

Abmessungen:

 

Durchmesser – 102mm, Audiokabel – 1,75m

 

Gewicht:

 

212g ohne Kabel

 

 

Eingangsimpedanz:

 

32 _

 

 

Drahtlose Kompatibilität:

 

Mit den meisten Bluetooth-Geräten mit A2DP und AVRCP Profilen

Kabelgebundene Kompatibilität:

Audiogeräte mit 3,5mm-Klinkenstecker

 

Batterieladung:

 

8-10 Stunden Dauerbenutzung

 

Symptom, wenn mit

Mögliches Problem

Lösung

Hinweis

Bluetooth-Transceiver benutzt

 

 

 

Bedienfunktionen

 

 

 

 

Kopfhörer-Bedienelemente

 

Audiogerät ist nicht mit AVRCP-

Audiogerät ist nicht kompatibel.

 

arbeiten nicht mit Bluetooth-Au-

 

Profil kompatibel

Fragen Sie den Hersteller

 

diogerät zusammen.

 

 

 

 

Kopfhörer-Bedienelemente funk-

 

Audiogerät erkennt einige der

Fragen Sie Ihren Audiogerät-Her-

Die Bedienfunktionen können auf

tionieren nur eingeschränkt.

 

Bedienfunktionen nicht.

steller, um die Einschränkungen

Grund von Einschränkungen Ihres

 

 

 

zu erfahren.

Audiogeräts eingeschränkt sein, da es

 

 

 

 

große Designvariationen gibt.

Tonqualität

 

 

 

 

Kein Ton aus den Kopfhörern.

 

Kopfhörersystem hat die

Folgen Sie den Anweisungen der Bedien-

 

 

 

Verbindung zum Audiogerät

ungsanleitung Ihres Audiogeräts, wenn

 

 

 

verloren.

Sie die Bluetooth-Verbindung erneut

 

 

 

 

herstellen möchten

 

 

 

Wenn ein Audio-Kabel benutzt wird,

Schließen Sie die Anschlüsse an Ihre

 

 

 

kann die Verbindung am Mini-USB- Kopfhörer und Audiogeräte richtig an.

 

 

 

oder 3,5mm-Klinkenstecker nicht

Schalten Sie den Kopfhörer aus.

 

 

 

richtig angeschlossen sein

 

 

 

 

 

 

 

Ton kommt und geht.

 

Sie bewegen sich aus dem Über-

Bewegen Sie sich dichter an das Audiogerät

 

 

 

tragungsbereich heraus.

heran oder verändern Sie ihre Position.

 

 

 

 

 

 

 

 

Audiogerät verliert Übertragung

Bitten Sie Audiogerät-Hersteller um

 

 

 

 

Anweisungen.

 

 

 

Batterie des Kopfhörers ist

Laden Sie den Kopfhörer und beachten

Wenn die LED am Kopfhörer weit-

 

 

fast leer

Sie die Batterieladeanweisungen in

erhin schnell blinkt, nachdem das

 

 

 

dieser Bedienungsanleitung.

Kopfhörersystem angeschlossen ist,

 

 

 

 

zeigt dies eine fast leere Batterie an.

 

 

 

 

Ein Einzelton wird alle 5 Sekunden

 

 

 

 

abgegeben, um eine fast leere Batterie

 

 

 

 

anzuzeigen.

 

 

 

 

 

Verzerrung (statisches

 

Geräusch kann durch Störung

Schalten Sie den Bildschirm

 

Rauschen, knisternde oder

 

eines Bildschirms, Handys oder

aus, um festzustellen, ob

 

zischende Töne).

 

anderen Sendegeräts entstehen.

Störgeräusch eliminiert ist.

 

 

 

 

Benutzen Sie Kopfhörer weiter

 

 

 

 

vom Bildschirm entfernt.

 

 

 

Kopfhörer kann durch verstärkte

Schließen Sie die JBL Reference

 

 

 

Audioquelle übersteuert werden,

Series 610 nur an geeignete

 

 

 

wenn Audiokabel benutzt wird.

Quellgeräte an. Stecken Sie die

 

 

 

 

Kabel fest in die Abschlüsse ein.

 

 

 

 

Verringern Sie die Lautstärke der

 

 

 

 

Audioquelle.

 

13

Image 13
Contents Jbl reference series610 Welcome Safety InstructionsIntroduction Package Contents Music Playing Mode Starting Up Your Headphones and the Bluetooth TransceiverMenu Mode Using Your Headphones With Other Bluetooth DevicesSound Quality Troubleshooting your jbl reference seriesControl Features PairingPage Left intentionally blank Willkommen SicherheitsanweisungenEinführung JBL Reference 610, automatischer Strom sparender Betrieb Laden Ihres KopfhörersDrücken und halten Mini-USB LadeanschlussBenutzung Ihrer Kopfhörerbedienelemente Benutzung Ihres Kopfhörers mit anderen Bluetooth-GerätenMusikabspielmodus Benutzung Ihres Kopfhörers im PassivmodusTonqualität Fehlersuche bei Ihrem jbl reference seriesBedienfunktionen Verbinden96dB SPL/mW @ 1kHz GewichtPage Bienvenue Mesures de sécuritéIntroduction Charger votre casque Mode de mise en veille automatique du JBL ReferenceUniversel Poussez et tenez pour Retirer l’adaptateurNaviguer les commandes de votre casque Mettre en marche votre casque et le transmetteur BluetoothUtiliser votre casque avec d’autres appareils Bluetooth Utiliser votre casque en mode PassifQualité du son Dépannage de votre casque jbl reference seriesÉmission de profil A2DP et Avrcp pour Bluetooth CommandesAccouplement 10 heures de fonctionnement continuPage Bienvenido Instrucciones de seguridadIntroducción Toma para cargar Cómo cargar sus auricularesCómo usar los controles de navegación de sus auriculares Cómo encender sus auriculares y el transeptor BluetoothModo de tocar música Modo del menúResolución de problemas de su serie de referencia 610 de jbl Controladores De iPod de 4ª generación y superiorCompatibilidad con cables Enchufe de audio de 3.5mmPage Benvenuti Istruzioni per la sicurezzaIntroduzione Per rimuovere l’adattatore Caricamento delle batterie delle cuffieComandi delle cuffie Uso delle cuffie con altri dispositivi BluetoothModalità di riproduzione della musica Modalità MenuQualità audio Peso Senza cavo Hz 20 kHz -10 dB Dimensioni32 ohm Dispositivi audio con connessione mini-jack audio da 3,5 mmPage Welkom VeiligheidsvoorschriftenIntroductie JBL Reference 610 Automatische energiebesparingsmodus Uw koptelefoon opladenGebruik van de koptelefoon met andere Bluetooth toestellen Opstarten van de koptelefoon en de Bluetooth transceiverBediening van uw koptelefoon Muziek AfspeelfunctieGeluidskwaliteit Problemen oplossen van de jbl reference seriesBedieningsopties KoppelingPage JBL 레퍼런스 시리즈 JBL Reference 610 헤드폰을 다시 활성화하려면 다음과 같이 진행하십시오 JBL Reference 610 자동 절전 모드헤드폰 제어 장치 탐색 Troubleshooting your jbl reference series 하맨 소비자 그룹Harman Consumer Group, Inc 특징 감도Features Sensitivity 96dB SPL/mW @1kHzJBL 레퍼런스 시리즈 610Reference Series 두개의 40mm 니오다이미엄 드라이버neodymium driversPage Velkommen SikkerhetsveiledningInnledning JBL Reference 610-automatisk strømsparingsmodus Lade opp hodetelefonenAdapter Ladeport Bruk av hodetelefonen med annet Bluetooth utstyr Start opp hodetelefonen og Bluetooth sender-mottakerNavigering av hodetelefonen’s kontroller Musikk spillemodusLydkvalitet Feilsøking for jbl reference series96dB SPL/mW ved 1khz Batteribruk Timers uavbrutt avspillingInntak impedans 32 ohm KompatibelhetPage Introduktion SikkerhedsanvisningerJBL Reference 610 Automatisk Strømbesparelsesmode Opladning af dine hovedtelefonerOpladerport Fjerne adapterMenu mode Start dine hovedtelefoner og Bluetooth sender/modtagerSåledes navigerer du rundt på dine hovedtelefoner MusikafspilningFejlfinding Parring Page Jbl リファレンス シリーズ JBL Reference 610 自動節電モード Bluetooth トランシーバ 4.ステレオ フォノ アダプタ 5.デュアル エアライン アダプタ 6.充電器ヘッドホン コントロールの使用 Bluetooth トランシーバに Bluetooth トランシーバとヘッドホンと Bluetooth ト Bluetooth の稼働範囲 に技術仕様 Page Jbl 基准系列 蓝牙收发器 JBL Reference 610 自动省电模式75米音频电缆(选购件) (按动一 次 进 入 菜 单 模 式 ) 位拨 动开关的 功 能如 下 :关闭(off)iPod 打开(on)iPodJbl基准系列的故障检修 上断开收发器,关 与带有3.5mm迷你音频插头的音频设备兼容Harman Consumer Group, Inc