JBL 610 manual Qualità audio

Page 30

Identificazione e risoluzione dei guasti del sistema JBL reference series 610

Sintomi durante l’uso con il

Possibile problema

Soluzione

Note

ricetrasmettitore Bluetooth

 

 

 

Qualità audio

 

 

 

Le cuffie non emettono alcun

Il sistema di cuffie è spento.

Premere il pulsante di alimen-

Il LED blu dovrebbe dapprima

suono

 

tazione.

rimanere acceso fisso e poi lampeg-

 

 

 

giare rapidamente per tre volte, per

 

 

 

indicare che il sistema è pronto per

 

 

 

essere “rilevato” dal ricetrasmettitore

 

 

 

o da un’altra fonte audio.

 

 

 

 

 

La batteria ricaricabile delle

Caricare le cuffie seguendo le

Se il LED blu delle cuffie continua

 

cuffie è quasi scarica.

istruzioni per il caricamento

a lampeggiare rapidamente dopo

 

 

della batteria che sono riportate

che il sistema delle cuffie è stato

 

 

in questa Guida per l’utente.

accoppiato, significa che la batteria

 

 

 

è quasi scarica. Lo scaricamento

 

 

 

della batteria viene indicato anche

 

 

 

dall’emissione, ogni 5 secondi, di

 

 

 

un segnale acustico.

 

 

 

 

 

Il ricetrasmettitore Bluetooth

Accertare che l’iPod sia acceso e

Il LED blu del ricetrasmettitore

 

non riceve corrente.

che il connettore del ricetrasmet-

dovrebbe iniziare a lampeggiare.

 

 

titore sia inserito correttamente.

 

 

 

 

 

 

La batteria dell’iPod è quasi

Caricare l’iPod seguendo le

 

 

scarica.

istruzioni per il caricamento

 

 

 

delle batterie che sono riportate

 

 

 

nel manuale d’uso dell’iPod.

 

 

 

 

 

Le cuffie non emettono alcun

Le cuffie hanno perso il collega-

1. Premere il pulsante di ripro-

Il LED blu dovrebbe iniziare

suono.

mento con il ricetrasmettitore

duzione/pausa per ripristinare

a lampeggiare rapidamente

 

Bluetooth.

l’accoppiamento tra le cuffie e il

(indicando l’avvenuto

 

 

ricetrasmettitore.

accoppiamento). Il collega-

 

 

2. Ritornare entro il raggio di

mento potrebbe essere stato

 

 

trasmissione del Bluetooth.

perso perché ci si è allontanati

 

 

3. Per ristabilire la connessione,

troppo dall’iPod. Avvicinarsi e

 

 

scollegare e ricollegare il rice-

provare di nuovo.

 

 

trasmettitore.

 

Il suono proviene solamente da

EIl ricetrasmettitore Bluetooth

Accertare che il ricetrasmettitore

 

un lato/canale.

non è collegato correttamente.

sia collegato correttamente.

 

 

Se si sta usando il cavo audio,

Accertare che i connettori delle

 

 

il collegamento al mini USB o

cuffie e del dispositivo audio

 

 

all’ingresso audio da 3,5 mm

combacino e siano collegati

 

 

potrebbe non essere corretto.

correttamente.

 

 

 

 

 

Il volume è basso e non aumen-

La batteria dell’iPod è quasi

Caricare l’iPod seguendo le istruzi-

 

ta premendo il pulsante “+”.

scarica.

oni per il caricamento dell’iPod.

 

 

 

 

 

 

 

Accertare che l’iPod non sia

 

 

 

regolato al volume massimo.

 

Sintomi durante l’uso con il

Possibile problema

Soluzione

Note

ricetrasmettitore Bluetooth

 

 

 

 

 

 

 

I comandi delle cuffie funzion-

Il ricetrasmettitore Bluetooth non

Accertare che il ricetrasmettitore sia

 

ano in modo intermittente.

è collegato correttamente.

collegato correttamente.

 

 

 

 

 

 

Si potrebbe essere usciti dal

Avvicinarsi all’iPod.

Il Bluetooth non trasmette bene

 

raggio di trasmissione del

 

attraverso il metallo o l’acqua.

 

Bluetooth.

 

 

 

 

 

 

 

La batteria delle cuffie è quasi

Caricare le cuffie seguendo le

Se il LED blu delle cuffie continua a

 

scarica.

istruzioni per il caricamento

lampeggiare rapidamente dopo che il

 

 

delle batterie che sono riportate

sistema delle cuffie è stato accop-

 

 

in questa Guida per l’utente.

piato, significa che la batteria è quasi

 

 

 

scarica. Lo scaricamento della batteria

 

 

 

viene indicato anche dall’emissione di

 

 

 

un segnale acustico ogni 5 secondi.

 

 

 

 

 

La batteria dell’iPod potrebbe

Caricare l’iPod seguendo le istruzioni

 

 

essere quasi scarica.

per il caricamento dell’iPod.

 

Il suono si interrompe e poi

la cuffia è fuori dal raggio di

Avvicinarsi all’iPod o cambiare

 

ritorna.

trasmissione.

posizione.

 

 

 

 

 

Distorsioni (disturbi

I disturbi potrebbero essere causati

Spegnere il monitor e verificare se

 

elettrostatici, crepitii, sibili).

da interferenze provenienti da un

questo elimina i disturbi. Usare le

 

 

monitor, da un telefono cellulare o da

cuffie a una maggiore distanza dal

 

 

un altro dispositivo di trasmissione.

monitor.

 

 

Se si sta usando il cavo audio,

Accertare che il sistema JBL Refer-

 

 

il sistema delle cuffie potrebbe

ence Series 610 sia collegato a un

 

 

subire interferenze da parte di

dispositivo di fonte audio adeguato.

 

 

una fonte audio amplificata.

Verificare che i cavi siano inseriti

 

 

 

a fondo nelle rispettive prese. Ab-

 

 

 

bassare il volume della fonte audio.

 

30

Image 30
Contents Jbl reference series610 Safety Instructions WelcomeIntroduction Package Contents Menu Mode Starting Up Your Headphones and the Bluetooth TransceiverMusic Playing Mode Using Your Headphones With Other Bluetooth DevicesTroubleshooting your jbl reference series Sound QualityPairing Control FeaturesPage Left intentionally blank Sicherheitsanweisungen WillkommenEinführung Drücken und halten Laden Ihres KopfhörersJBL Reference 610, automatischer Strom sparender Betrieb Mini-USB LadeanschlussMusikabspielmodus Benutzung Ihres Kopfhörers mit anderen Bluetooth-GerätenBenutzung Ihrer Kopfhörerbedienelemente Benutzung Ihres Kopfhörers im PassivmodusFehlersuche bei Ihrem jbl reference series Tonqualität96dB SPL/mW @ 1kHz VerbindenBedienfunktionen GewichtPage Mesures de sécurité BienvenueIntroduction Universel Mode de mise en veille automatique du JBL ReferenceCharger votre casque Poussez et tenez pour Retirer l’adaptateurUtiliser votre casque avec d’autres appareils Bluetooth Mettre en marche votre casque et le transmetteur BluetoothNaviguer les commandes de votre casque Utiliser votre casque en mode PassifDépannage de votre casque jbl reference series Qualité du sonAccouplement CommandesÉmission de profil A2DP et Avrcp pour Bluetooth 10 heures de fonctionnement continuPage Instrucciones de seguridad BienvenidoIntroducción Cómo cargar sus auriculares Toma para cargarModo de tocar música Cómo encender sus auriculares y el transeptor BluetoothCómo usar los controles de navegación de sus auriculares Modo del menúResolución de problemas de su serie de referencia 610 de jbl Compatibilidad con cables De iPod de 4ª generación y superiorControladores Enchufe de audio de 3.5mmPage Istruzioni per la sicurezza BenvenutiIntroduzione Caricamento delle batterie delle cuffie Per rimuovere l’adattatoreModalità di riproduzione della musica Uso delle cuffie con altri dispositivi BluetoothComandi delle cuffie Modalità MenuQualità audio 32 ohm Hz 20 kHz -10 dB DimensioniPeso Senza cavo Dispositivi audio con connessione mini-jack audio da 3,5 mmPage Veiligheidsvoorschriften WelkomIntroductie Uw koptelefoon opladen JBL Reference 610 Automatische energiebesparingsmodusBediening van uw koptelefoon Opstarten van de koptelefoon en de Bluetooth transceiverGebruik van de koptelefoon met andere Bluetooth toestellen Muziek AfspeelfunctieProblemen oplossen van de jbl reference series GeluidskwaliteitKoppeling BedieningsoptiesPage JBL 레퍼런스 시리즈 JBL Reference 610 자동 절전 모드 JBL Reference 610 헤드폰을 다시 활성화하려면 다음과 같이 진행하십시오헤드폰 제어 장치 탐색 Troubleshooting your jbl reference series JBL 레퍼런스 시리즈 610Reference Series 특징 감도Features Sensitivity 96dB SPL/mW @1kHz하맨 소비자 그룹Harman Consumer Group, Inc 두개의 40mm 니오다이미엄 드라이버neodymium driversPage Sikkerhetsveiledning VelkommenInnledning Lade opp hodetelefonen JBL Reference 610-automatisk strømsparingsmodusAdapter Ladeport Navigering av hodetelefonen’s kontroller Start opp hodetelefonen og Bluetooth sender-mottakerBruk av hodetelefonen med annet Bluetooth utstyr Musikk spillemodusFeilsøking for jbl reference series LydkvalitetInntak impedans 32 ohm Batteribruk Timers uavbrutt avspilling96dB SPL/mW ved 1khz KompatibelhetPage Sikkerhedsanvisninger IntroduktionOpladerport Opladning af dine hovedtelefonerJBL Reference 610 Automatisk Strømbesparelsesmode Fjerne adapterSåledes navigerer du rundt på dine hovedtelefoner Start dine hovedtelefoner og Bluetooth sender/modtagerMenu mode MusikafspilningFejlfinding Parring Page Jbl リファレンス シリーズ Bluetooth トランシーバ 4.ステレオ フォノ アダプタ 5.デュアル エアライン アダプタ 6.充電器 JBL Reference 610 自動節電モードヘッドホン コントロールの使用 ヘッドホンと Bluetooth ト Bluetooth トランシーバとBluetooth トランシーバに Bluetooth の稼働範囲 に技術仕様 Page Jbl 基准系列 JBL Reference 610 自动省电模式 蓝牙收发器75米音频电缆(选购件) 关闭(off)iPod 位拨 动开关的 功 能如 下 :(按动一 次 进 入 菜 单 模 式 ) 打开(on)iPodJbl基准系列的故障检修 与带有3.5mm迷你音频插头的音频设备兼容 上断开收发器,关Harman Consumer Group, Inc