JBL 610 manual Istruzioni per la sicurezza, Benvenuti, Introduzione

Page 27

Importanti istruzioni per la sicurezza

Si prega di leggere le seguenti precauzioni prima dell’uso:

Leggere queste istruzioni, prestare attenzione agli avvertimenti e conservare per riferimento

 

futuro.

Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.

Pulire esclusivamente con un panno asciutto.

Non ostruire le aperture di ventilazione. Per garantire una ventilazione adeguata è necessario

 

mantenere libero uno spazio minimo di 10 mm tutto attorno all’apparecchio.

Non collocare alcun genere di fiamma libera, quale una candela accesa, sull’apparecchio o nelle

 

vicinanze dello stesso.

Per lo smaltimento delle batterie, attenersi alle normative ambientali vigenti.

Non usare l’apparecchio in presenza di climi estremi.

Non installare vicino a fonti di calore quali radiatori, stufe, regolatori di temperatura o altri

 

apparecchi che generano calore (amplificatori compresi).

Non compromettere la funzione di sicurezza fornita dalla spina polarizzata o di messa a terra.

 

La spina polarizzata ha due poli, uno più grande dell’altro, mentre la spina di messa a terra

 

ha due poli più un terzo polo per la messa a terra. Il polo più grande o quello di messa a terra

IL TRIANGOLO CON IL SIMBOLO DEL LAMPO ALL’INTERNO SEGNALA LA PRESENZA DI UNA TENSIONE PERICOLOSA NEL PRODOTTO.

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE

NON APRIRE

ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE. PER LA RIPARAZIONE RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

IL TRIANGOLO CON IL PUNTO ESCLAMATIVO ALL’INTERNO SEGNALA ISTRUZI- ONI IMPORTANTI RELATIVE AL PRODOTTO.

AVVERTENZA: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.

AVVERTENZA: L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ESPOSTO A GOCCI- OLAMENTO O SPRUZZI E SULLO STESSO NON DEVONO ESSERE COL- LOCATI OGGETTI CONTENENTI ACQUA, COME AD ESEMPIO DEI VASI.

SUGGERIMENTO

Èconsigliabile collegare il cavo CA del caricatore alle cuffie prima di collegare il caricatore alla presa di corrente.

Italiano

 

svolge la funzione di sicurezza. In caso che la spina in dotazione non si adatti alla presa di cor-

 

rente disponibile, rivolgersi a un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

Assicurare che il cavo di alimentazione non venga calpestato o pizzicato, in particolare in cor-

 

rispondenza delle spine, delle prese di corrente e dei punti di uscita dall’apparecchio.

Usare esclusivamente i dispositivi e gli accessori specificati dal produttore.

Staccare la spina durante i temporali o se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per lunghi

 

periodi.

Per tutti gli interventi di riparazione, rivolgersi a personale di assistenza qualificato. La

 

riparazione è necessaria per qualsiasi tipo di danneggiamento subito dall’apparecchio, come

 

ad esempio il danneggiamento del cavo o della spina di alimentazione, la caduta di liquidi

 

od oggetti all’interno dell’apparecchio, oppure se l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o

 

all’umidità, se funziona in modo anomalo o se è caduto.

• PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO

 

O IL DORSO. ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO NON VI SONO PARTI RIPARABILI

 

DALL’UTENTE. PER RIPARAZIONE, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFI-

 

CATO DI HARMAN CONSUMER GROUP, INC.

Non rimuovere mai i coperchi delle griglie per riparare gli altoparlanti. Il sistema di altopar-

lanti non contiene parti riparabili dall’utente

jbl reference series 610

Istruzioni per la sicurezza

L’ascolto di cuffie/auricolari a volumi elevati può causare danni permanenti all’udito. Regolare sempre il volume al livello minimo prima di passare a fonti audio diverse (sintonizzatore, lettore CD, lettore MP3, ecc.) o prima di collegare le cuffie/auricolari. Per motivi di sicurezza, non usare le cuffie/auricolari durante la guida in auto o in bicicletta.

Benvenuti

Grazie per aver acquistato il sistema di cuffie wireless JBL Reference Series 610. Queste cuffie sono il risultato di 60 anni di tecnologia ed esperienza professionale nel settore audio, e rappresentano un nuovo standard per i sistemi di cuffie wireless Bluetooth®.

Introduzione

JBL è orgogliosa di presentare il sistema di cuffie wireless Reference Series 610. Questo sistema di cuffie wireless trasmette il suono digitale ad alta fedeltà dal dispositivo audio alle cuffie. Con il trasmettitore Bluetooth® collegato all’iPod è possibile ascoltare la musica attraverso le cuffie wireless JBL 610 fino a una distanza di 10 metri dalla fonte audio. Senza fili che si aggrovigliano o che ostacolano i movimenti, e con i comandi del volume e della riproduzione situati sulle cuffie, il sistema JBL Reference Series 610 rappresenta il massimo della comodità e della qualità attualmente disponibili nel settore dell’audio portatile.

Il sistema JBL Reference Series 610 è compatibile con la maggior parte dei lettori di musica, telefoni cellulari e computer portatili abilitati Bluetooth®. Il sistema JBL 610, supportando i profili A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) e AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) di Bluetooth, consente di ascoltare audio di alta qualità. Il sistema JBL Reference Series 610 ha elevato lo standard dei sistemi di cuffie portatili wireless ad alte prestazioni, entrando di diritto a far parte della famiglia JBL Reference Series.

27

Image 27
Contents Jbl reference series610 Safety Instructions WelcomeIntroduction Package Contents Using Your Headphones With Other Bluetooth Devices Starting Up Your Headphones and the Bluetooth TransceiverMusic Playing Mode Menu ModeSound Quality Troubleshooting your jbl reference seriesControl Features PairingPage Left intentionally blank Sicherheitsanweisungen WillkommenEinführung Mini-USB Ladeanschluss Laden Ihres KopfhörersJBL Reference 610, automatischer Strom sparender Betrieb Drücken und haltenBenutzung Ihres Kopfhörers im Passivmodus Benutzung Ihres Kopfhörers mit anderen Bluetooth-GerätenBenutzung Ihrer Kopfhörerbedienelemente MusikabspielmodusTonqualität Fehlersuche bei Ihrem jbl reference seriesGewicht VerbindenBedienfunktionen 96dB SPL/mW @ 1kHzPage Mesures de sécurité BienvenueIntroduction Poussez et tenez pour Retirer l’adaptateur Mode de mise en veille automatique du JBL ReferenceCharger votre casque UniverselUtiliser votre casque en mode Passif Mettre en marche votre casque et le transmetteur BluetoothNaviguer les commandes de votre casque Utiliser votre casque avec d’autres appareils BluetoothQualité du son Dépannage de votre casque jbl reference series10 heures de fonctionnement continu CommandesÉmission de profil A2DP et Avrcp pour Bluetooth AccouplementPage Instrucciones de seguridad BienvenidoIntroducción Toma para cargar Cómo cargar sus auricularesModo del menú Cómo encender sus auriculares y el transeptor BluetoothCómo usar los controles de navegación de sus auriculares Modo de tocar músicaResolución de problemas de su serie de referencia 610 de jbl Enchufe de audio de 3.5mm De iPod de 4ª generación y superiorControladores Compatibilidad con cablesPage Istruzioni per la sicurezza BenvenutiIntroduzione Per rimuovere l’adattatore Caricamento delle batterie delle cuffieModalità Menu Uso delle cuffie con altri dispositivi BluetoothComandi delle cuffie Modalità di riproduzione della musicaQualità audio Dispositivi audio con connessione mini-jack audio da 3,5 mm Hz 20 kHz -10 dB DimensioniPeso Senza cavo 32 ohmPage Veiligheidsvoorschriften WelkomIntroductie JBL Reference 610 Automatische energiebesparingsmodus Uw koptelefoon opladenMuziek Afspeelfunctie Opstarten van de koptelefoon en de Bluetooth transceiverGebruik van de koptelefoon met andere Bluetooth toestellen Bediening van uw koptelefoonGeluidskwaliteit Problemen oplossen van de jbl reference seriesBedieningsopties KoppelingPage JBL 레퍼런스 시리즈 JBL Reference 610 헤드폰을 다시 활성화하려면 다음과 같이 진행하십시오 JBL Reference 610 자동 절전 모드헤드폰 제어 장치 탐색 Troubleshooting your jbl reference series 두개의 40mm 니오다이미엄 드라이버neodymium drivers 특징 감도Features Sensitivity 96dB SPL/mW @1kHz하맨 소비자 그룹Harman Consumer Group, Inc JBL 레퍼런스 시리즈 610Reference SeriesPage Sikkerhetsveiledning VelkommenInnledning Lade opp hodetelefonen JBL Reference 610-automatisk strømsparingsmodusAdapter Ladeport Musikk spillemodus Start opp hodetelefonen og Bluetooth sender-mottakerBruk av hodetelefonen med annet Bluetooth utstyr Navigering av hodetelefonen’s kontrollerLydkvalitet Feilsøking for jbl reference seriesKompatibelhet Batteribruk Timers uavbrutt avspilling96dB SPL/mW ved 1khz Inntak impedans 32 ohmPage Introduktion SikkerhedsanvisningerFjerne adapter Opladning af dine hovedtelefonerJBL Reference 610 Automatisk Strømbesparelsesmode OpladerportMusikafspilning Start dine hovedtelefoner og Bluetooth sender/modtagerMenu mode Således navigerer du rundt på dine hovedtelefonerFejlfinding Parring Page Jbl リファレンス シリーズ JBL Reference 610 自動節電モード Bluetooth トランシーバ 4.ステレオ フォノ アダプタ 5.デュアル エアライン アダプタ 6.充電器ヘッドホン コントロールの使用 Bluetooth の稼働範囲 に Bluetooth トランシーバとBluetooth トランシーバに ヘッドホンと Bluetooth ト技術仕様 Page Jbl 基准系列 JBL Reference 610 自动省电模式 蓝牙收发器75米音频电缆(选购件) 打开(on)iPod 位拨 动开关的 功 能如 下 :(按动一 次 进 入 菜 单 模 式 ) 关闭(off)iPodJbl基准系列的故障检修 上断开收发器,关 与带有3.5mm迷你音频插头的音频设备兼容Harman Consumer Group, Inc