Fellowes Model MS-460Cs manual Λειτουργια, Επιλυση Προβληματων, Συντηρηση, Εγγυηση

Page 27

ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Ο διακόπτης αποσύνδεσης ισχύος πρέπει να είναι στη θέση ανοικτός (I) για να λειτουργήσει ο καταστροφέας εγγράφων. Εισάγετε τη σακούλα απορριμμάτων (Fellowes αριθμός 36052) για εύκολη απόρριψη.

Συνεχής λειτουργία:

10-12 λεπτά - μέγιστη

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο καταστροφέας λειτουργεί για σύντομο διάστημα μετά από κάθε πέρασμα για να καθαριστεί η είσοδος. Η συνεχιζόμενη λειτουργία για πάνω από 10-12 λεπτά θα ενεργοποιήσει μια περίοδο ψύξης / ανάκτησης.

Πιέστε το κουμπί Κλειστό () και συνδέστε στην πρίζα

ΓΙΑ ΧΑΡΤΙ

Πιέστε το διακόπτη Αυτόματο /

Βάλτε το χαρτί στην είσοδο

Ανοικτό (Auto-On) ( )

και αφήστε το

ΚΑΡΤΑ / CD / Δισκέτα 3,5"

Πιέστε το διακόπτη Αυτόματο /

Κρατήστε την κάρτα / CD /

Βάλτε την κάρτα / CD / δισκέτα 3,5"

Ανοικτό (Auto-On) ( )

δισκέτα 3,5" από το άκρο της

στο κέντρο της εισόδου και αφήστε την

Πιέστε το κουμπί Κλειστό () και αποσυνδέστε από την πρίζα

ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Εμπλοκή χαρτιού: Πιέστε το κουμπί Κλειστό () και αδειάστε το δοχείο. Βάλτε και πάλι το δοχείο στη θέση του και ακολουθήστε οποιαδήποτε ή όλες από τις παρακάτω διαδικασίες.

Πιέστε και κρατήστε

Κάντε αργές εναλλαγές εμπρόσθιας και

Πιέστε το κουμπί

Τραβήξτε απαλά το

Πιέστε και κρατήστε

πιεσμένο το κουμπί

ανάστροφης κίνησης

Κλειστό ( ) και

χαρτί που δεν έχει

πιεσμένο το κουμπί

Αναστροφής (

 

 

 

)

 

αποσυνδέστε από

κοπεί από την είσοδο

Αναστροφής (

 

 

 

 

 

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

την πρίζα

χαρτιού. Συνδέστε τον

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

καταστροφέα στην πρίζα.

 

 

 

 

 

 

 

Ενδεικτικές λυχνίες:

Κίτρινη - Ενεργό σύστημα SafeSense®

Κίτρινη, αναβοσβήνει - Μη ενεργό σύστημα SafeSense®

Βεβαιωθείτε ότι το δοχείο είναι στη θέση του

Περιμένετε να κρυώσει το μοτέρ

ΠΡΟΣΟΧΗ: Εάν η λυχνία του SafeSense® παραμένει αναμμένη, πρέπει να χρησιμοποιήσετε το Διακόπτη Παράκαμψης για να πραγματοποιήσετε τα παραπάνω βήματα. Μόλις αφαιρέσετε το χαρτί, επαναφέρετε το σύστημα SafeSense® στην κανονική του λειτουργία. (Δείτε τις οδηγίες για το SafeSense® παρακάτω.)

Αναμμένη λυχνία αισθητήρα – εμπλοκή χαρτιού

SafeSense® εμπλοκή χαρτιού: Εάν ενεργοποιηθεί το σύστημα SafeSense® (η λυχνία του SafeSense® παραμένει αναμμένη) ώστε ο χρήστης να νομίζει ότι υπάρχει εμπλοκή χαρτιού στον καταστροφέα ενώ αυτό δεν ισχύει, χρησιμοποιήστε το Διακόπτη Παράκαμψης για να απενεργοποιήσετε το σύστημα SafeSense® και να

αφαιρέσετε το χαρτί. Προειδοποίηση – όταν ο διακόπτης είναι στη θέση παράκαμψης, η λυχνία του SafeSense® θα

 

 

 

Διακόπτης παράκαμψης SafeSense®

αναβοσβήνει και το σύστημα SafeSense® ΔΕΝ θα λειτουργεί. Μόλις αφαιρέσετε το χαρτί, επαναφέρετε το σύστημα

 

 

 

SafeSense® στην κανονική του λειτουργία.

 

Ενεργό

Μη ενεργό

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Λειτουργείτε τον καταστροφέα τακτικά για ένα λεπτό στη θέση αναστροφής

Λιπάνετε όταν το δοχείο είναι γεμάτο, ή αμέσως, εάν:

Μειωθεί η δυνατότητα κοπής

Το μοτέρ παράγει διαφορετικό ήχο, ή ο καταστροφέας σταματάει να λειτουργεί

Ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία λίπανσης και επαναλάβετε δύο φορές.

*Επαλείψτε λιπαντικό

Πιέστε το κουμπί

Βάλτε ένα φύλλο χαρτί

Πιέστε και κρατήστε πιεσμένο

στην είσοδο

χειροκίνητης τροφοδότησης

για κοπή

το κουμπί Αναστροφής ( )

*Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης, όχι σε μορφή αεροζόλ, σε

για 2-3 δευτερόλεπτα

 

δοχείο με μακρύ ακροφύσιο, όπως το Fellowes 35250

 

 

ΕΓΓΥΗΣΗ

Περιορισμένη εγγύηση: Η εταιρία Fellowes, Inc. (στο εξής “Fellowes”) εγγυάται ότι το μηχάνημα δεν έχει ελαττώματα σε υλικά και εργατικά και παρέχει συντήρηση και υποστήριξη για 2 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή.

Ηεταιρία Fellowes εγγυάται ότι οι λεπίδες κοπής του μηχανήματος δεν θα παρουσιάσουν ελαττώματα σε υλικά και εργατικά για 7 έτη από την ημερομηνία αγοράς από τον αρχικό αγοραστή. Εάν παρουσιαστεί ελάττωμα σε οποιοδήποτε εξάρτημα κατά την περίοδο εγγύησης, η μόνη και αποκλειστική σας αποκατάσταση θα είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση, κατά την επιλογή και με έξοδα της Fellowes, του ελαττωματικού εξαρτήματος. Αυτή η εγγύηση δεν ισχύει σε περιπτώσεις κακομεταχείρισης, λανθασμένου χειρισμού, παράλειψης συμμόρφωσης με τα πρότυπα χρήσης του προϊόντος, λειτουργίας του καταστροφέα χαρτιού με τη χρήση ακατάλληλης τροφοδοσίας (άλλης από αυτήν που αναγράφεται στην ετικέτα) ή μη εξουσιοδοτημένης επισκευής. Η Fellowes διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τους καταναλωτές για κάθε επιπρόσθετα έξοδα που προκύπτουν για

την Fellowes για την παροχή ανταλλακτικών ή υπηρεσιών εκτός της χώρας στην οποία πωλήθηκε αρχικά ο καταστροφέας χαρτιού από εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή. ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ, ΠΕΡΙΟΡΙΖΕΤΑΙ ΔΙΑ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΣΕ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΙΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΕΤΑΙ ΠΑΡΑΠΑΝΩ. Η εταιρία Fellowes δεν θα είναι σε καμία περίπτωση υπεύθυνη για οποιεσδήποτε συνεπαγόμενες ή συμπτωματικές ζημίες αποδοτέες σ’ αυτό το προϊόν. Αυτή η εγγύηση σάς δίνει συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα. Η διάρκεια, οι όροι και οι προϋποθέσεις αυτής της εγγύησης ισχύουν σε παγκόσμιο επίπεδο, εκτός από τις περιπτώσεις στις οποίες μπορεί να απαιτούνται από την τοπική νομοθεσία συγκεκριμένοι περιορισμοί, ή ειδικές απαγορεύσεις ή προϋποθέσεις. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ή για να λάβετε συντήρηση / επιδιόρθωση με βάση αυτή την εγγύηση, παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε μαζί μας ή με τον αντιπρόσωπο της περιοχής σας.

27

Image 27
Contents MSMS--460Cs460Cs English CapabilitiesModel MS-460Cs Operation TroubleshootingWarranty Follow oiling procedure below and repeat twiceFrançais CaracteristiquesModèle MS-460Cs Témoins lumineux DépannageEntretien GarantieModelo MS-460Cs EspañolSiguientes procedimientos Resolución DE ProblemasFuncionamiento GarantíaLeistungsmerkmale DeutschDauerbetrieb BetriebFehlerdiagnose UND -BEHEBUNG WartungCaratteristiche ItalianoFunzionamento Risoluzione GuastiGaranzia SafeSense omschakelknop NederlandsMogelijkheden Kaart/CD/3,5 schijf-invoer SafeSense geelOnderhoud Problemen OplossenOnderstaande olieprocedure volgen en tweemaal herhalen BedieningSvenska EgenskaperModell MS-460Cs Garanti DriftFelsökning UnderhållTryk på Auto-On Berør testområdet DanskKvalifikationer SafeSense overordnet afbryderFølg smøringsfremgangsmåden nedenfor og gentag den to gange BetjeningFejlsøgning Fremgangsmåderne nedenforSuomi OminaisuudetMallit MS-460Cs Takuu KäyttöVianmääritys HuoltoTrykk på Auto-På Berør testområdet NorskKapasitet SafeSense overstyringsbryterFølg smøringsprosedyren nedenfor, og gjenta to ganger ProblemløsningBruk VedlikeholdMożliwości PolskiRozwiązywanie Problemów DziałanieGwarancja Русский ВозможностиМодель MS-460Cs Гарантия ЭксплуатацияУстранение Неполадок Техническое ОбслуживаниеΕλληνικα ΔυνατοτητεσΜοντέλο MS-460Cs Εγγυηση ΛειτουργιαΕπιλυση Προβληματων Συντηρησηİmha edilmiş kağıt boyutları TürkçeÖzellİklerİ Deneme alanına dokununGarantİ ÇaliştirmaAriza Gİderme BakimTechnické Údaje ČeskyZáruka ObsluhaOdstraňování Poruch ÚdržbaVeľkosť skartovaného papiera SlovenskySchopnosti Skúšobná dotyková plochaOdstraňovanie Porúch Priebežný chodIndikačné svetielka SafeSense technológia Aprítófej MagyarTulajdonságok MS-460Cs modellGarancia ÜzemeltetésHibaelhárítás KarbantartásCapacidades PortuguêsIndicadores luminosos Resolução DE ProblemasGarantia Funcionamento contínuoE.E Norwegian Fellowes, Inc. Part No REV D Declaration of Conformity