Fellowes Model MS-460Cs manual English, Capabilities

Page 2

SafeSense® Technology

Shredder head

Sheet capacity icon

Paper entry

Indicator lights

Ready (green)

Overheated (red)

Window

Pull-out bin

ENGLISH

Model MS-460Cs

Card/CD/3.5 disk entry

SafeSense® (yellow)

See safety instructions below

SafeSense® override switch

Active

Not active

Disconnect power switch

Control switch

Breakthrough Safety Technology! SafeSense® stops shredding when hands are too close to the opening.

— To Test SafeSense® Technology

Press Auto-On ( )

Touch test area

Sensor lights up

CAPABILITIES

Will shred: Paper, credit cards, CD/DVDs/3.5 disks and staples

Will not shred: Continuous forms, adhesive labels, transparencies, newspaper, cardboard, paper clips*, laminates or plastic other than noted above

Paper shred size:

 

Cross-Cut

2 x 8mm

Card/CD shred size:

 

Strip-Cut

8mm

*Paper clip shredding is not recommended for this shedder.

 

Sheets per pass (Cross-Cut)

10*

Cards/CDs per pass

1

Paper width

222mm

Card/CD width

125mm

Continuous operation

10-12 minutes

*A4 (70g) paper at 220-240v, 50 Hz, MS-460Cs–2.4Amps; heavier paper, humidity or other than rated voltage may reduce capacity. Recommended daily usage rates: 50-100 paper passes; 25 cards; 5 CDs/3.5 disks.

Fellowes SafeSense® shredders are designed to be operated in home and office environments ranging between 50 – 80 degrees Fahrenheit (10 – 26 degrees Celsius) and 40 – 80% relative humidity.

Maximum: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS — Read Before Using!

Keep away from children and pets. Keep hands away from paper entry. Always set to off or unplug when not in use.

Keep foreign objects – gloves, jewelry, clothing, hair, etc. – away from shredder openings. If object enters top opening, switch to Reverse ( ) to back out object.

Never use aerosol products, petroleum based lubricants or other flammable products on or near shredder. Do not use canned air on shredder.

Do not use if damaged or defective. Do not disassemble shredder.

Do not place near or over heat source or water.

Operation, maintenance, and service requirements are covered in the instruction manual. Read the entire instruction manual before operating shredders.

This shredder has a Disconnect Power Switch that must be in the ON (I) position to operate shredder. In case of an emergency move switch to OFF

(O)position. This action will stop shredder immediately.

Avoid touching exposed cutting blades under shredder head.

Do not put foreign objects in paper entry.

Shredder must be plugged into a properly grounded wall outlet or socket of the voltage and amperage designated on the label. The grounded outlet or socket must be installed near the equipment and easily accessible. Energy converters, transformers, or extension cords should not be used with this product.

FIRE HAZARD – Do NOT shred greeting cards with sound chips or batteries.

2

Image 2
Contents MSMS--460Cs460Cs Model MS-460Cs EnglishCapabilities Follow oiling procedure below and repeat twice TroubleshootingWarranty OperationModèle MS-460Cs FrançaisCaracteristiques Garantie DépannageEntretien Témoins lumineuxEspañol Modelo MS-460CsGarantía Resolución DE ProblemasFuncionamiento Siguientes procedimientosDeutsch LeistungsmerkmaleWartung BetriebFehlerdiagnose UND -BEHEBUNG DauerbetriebItaliano CaratteristicheGaranzia FunzionamentoRisoluzione Guasti Kaart/CD/3,5 schijf-invoer SafeSense geel NederlandsMogelijkheden SafeSense omschakelknopBediening Problemen OplossenOnderstaande olieprocedure volgen en tweemaal herhalen OnderhoudModell MS-460Cs SvenskaEgenskaper Underhåll DriftFelsökning GarantiSafeSense overordnet afbryder DanskKvalifikationer Tryk på Auto-On Berør testområdetFremgangsmåderne nedenfor BetjeningFejlsøgning Følg smøringsfremgangsmåden nedenfor og gentag den to gangeMallit MS-460Cs SuomiOminaisuudet Huolto KäyttöVianmääritys TakuuSafeSense overstyringsbryter NorskKapasitet Trykk på Auto-På Berør testområdetVedlikehold ProblemløsningBruk Følg smøringsprosedyren nedenfor, og gjenta to gangerPolski MożliwościGwarancja Rozwiązywanie ProblemówDziałanie Модель MS-460Cs РусскийВозможности Техническое Обслуживание ЭксплуатацияУстранение Неполадок ГарантияΜοντέλο MS-460Cs ΕλληνικαΔυνατοτητεσ Συντηρηση ΛειτουργιαΕπιλυση Προβληματων ΕγγυησηDeneme alanına dokunun TürkçeÖzellİklerİ İmha edilmiş kağıt boyutlarıBakim ÇaliştirmaAriza Gİderme GarantİČesky Technické ÚdajeÚdržba ObsluhaOdstraňování Poruch ZárukaSkúšobná dotyková plocha SlovenskySchopnosti Veľkosť skartovaného papieraIndikačné svetielka Odstraňovanie PorúchPriebežný chod MS-460Cs modell MagyarTulajdonságok SafeSense technológia AprítófejKarbantartás ÜzemeltetésHibaelhárítás GaranciaPortuguês CapacidadesFuncionamento contínuo Resolução DE ProblemasGarantia Indicadores luminososE.E Norwegian Declaration of Conformity Fellowes, Inc. Part No REV D