OPERATION
L’interrupteur d’alimentation doit être sur marche ( I ) pour faire fonctionner la déchiqueteuse. Insérer un sac en plastique (Fellowes no 36052) pour faciliter le vidage de la corbeille.
Fonctionnement en continu :
10-12- minutes maximum
REMARQUE : le destructeur tourne un bref instant après chaque cycle pour dégager l’entrée. Après les opérations effectuées en continu pendant plus de 10 à 12 minutes, il est nécessaire de prévoir une période de repos afin de terminer toutes les actions.
Mettre en position Arrêt (Off) () et brancher
PAPIER
Mettre en position Marche | Alimenter la fente |
Automatique | puis relâcher |
FENTE POUR CARTES/CD 3,5
Mettre en position Marche | Tenir Carte/CD/Disque | Alimenter la fente pour cartes/ |
Automatique | 3,5 par le bord | CD/3,5 puis relâcher |
Mettre en position arrêt () et débrancher
DÉPANNAGE
Bourrage papier : mettre en position Arrêt () et vider la corbeille. Remettre la corbeille en place et suivre la procédure
Mettre en |
|
|
|
|
| Effectuer en douceur un | Mettre en position | Retirer délicatement de | Mettre en position |
|
| |||||
position Marche | mouvement de | arrêt ( ) | la fente le document | Marche arrière ( |
|
|
|
|
| ) | ||||||
|
|
|
|
| ||||||||||||
|
|
| ||||||||||||||
arrière ( |
|
|
|
|
| ) |
| et débrancher |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Témoins lumineux :
Témoin jaune : SafeSense® actif
Témoin jaune clignotant :
SafeSense® non actif
Vérifier que la corbeille est bien enfoncée
Attendre que le moteur refroidisse
ATTENTION : si le voyant SafeSense® reste allumé, il faut actionner l’interrupteur de sécurité afin d’effectuer les procédures décrites
réinitialiser la fonction SafeSense®. (Voir les instructions SafeSense®
Bourrage papier SafeSense® : en cas d’activation du mécanisme SafeSense® (le voyant SafeSense® | Voyant du capteur « bourrage papier » allumé | ||
|
| ||
reste allumé), faisant croire, à tort, à l’utilisateur qu’il s’agit d’un bourrage papier du destructeur, utiliser |
|
| |
l’interrupteur de sécurité pour désactiver la fonction SafeSense® et supprimer le bourrage papier. |
|
| |
Avertissement : lorsque l’interrupteur est en position sécurité, le voyant SafeSense® clignote et la fonction | Interrupteur de sécurité SafeSense® | ||
SafeSense® NE fonctionne PAS. Une fois le bourrage papier supprimé, réinitialiser la fonction SafeSense®. | |||
|
| ||
| Actif | Non actif |
ENTRETIEN
Mettre régulièrement en marche arrière pendant une minute
Lubrifier lorsque la corbeille est pleine ou immédiatement si :
•Il est moins performant
•Le bruit du moteur change ou si le destructeur s’arrête
Suivre la procédure de huilage
*Mettre de l’huile en | Maintenir la position | Détruire une feuille |
travers de l’insertion | Avancer (Forward) |
|
*N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol tel que le modèle Fellowes no 35250
Maintenir la position marche arrière () enfoncée pendant
GARANTIE
Garantie limitée : Fellowes, Inc. (« Fellowes ») garantit que les pièces de l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication et fournit entretien et assistance pendant une période de 2 ans à partir de la date de l’achat initial. Fellowes garantit que les lames de coupe de l’appareil sont exemptes de tout vice provenant d’un défaut de matière ou de fabrication pendant une période de 7 ans à partir de la date de l’achat initial. Si une pièce s’avère défectueuse pendant la période de garantie, votre seul et unique recours sera la réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse selon les modalités et aux frais de Fellowes. Cette garantie ne couvre pas les cas de mauvaise utilisation, mauvaise manipulation, non respect des normes d’utilisation du produit, utilisation du destructeur avec une alimentation inadéquate (autre que celle indiquée sur l’étiquette) ou réparation non autorisée. Fellowes se réserve le droit de facturer au client tous les
frais supplémentaires auxquels Fellowes doit faire face pour fournir des pièces ou obtenir des services hors du pays dans lequel le destructeur a été initialement vendu par un revendeur agréé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS CELLE DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST PAR LA PRÉSENTE LIMITÉE EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE
5