Sanyo DS36930, DS32920 Ajustes Básicos Y Conexiónes, Satelite a UNA TV, Colocando LA TV, Conectó

Page 24

AJUSTES BÁSICOS Y CONEXIÓNES

Consejos

Rápidos

El TV seleccionará el

modo correcto de

Antena, de acuerdo al

tipo de señal que Ud.

conectó.

AJUSTES INICIALES

1.Instale las baterias en el control remoto, ver página 27.

2.Conecte la señal, ver abajo.

3.Conecte el cable de AC.

4.

Presione la tecla de

POWER para activar el TV.

5.

Siga en instrucciones de pantalla.

CONECTANDO EL SERVICIO DE CABLE, ANTENA RF, RECEPTOR DE

El TV se apagará

automáticamente

despuès de 15

minutos, si no hay

SATELITE A UNA TV

Servico de Cable

Receptor

Antena RF

CH3 CH4

CATV IN

Nota : Si no tienes videocasetera, conecta la señal directamente a la conexión de 75 ohms del TV.

Terminal de Entradas de S-Vídeo (AV1 y

AV2) (Súper Vídeo)

 

VIDEO

L- AUDIO -R

IN FROM

OUT TO TV

S-VIDEO

 

SAT.

 

VIDEO

L- AUDIO -R

 

 

Posterior

IN

de la VCR

FROM ANT.

OUT

 

OUT TO TV

Posterior

 

 

de la TV

recepción de señal (si

la estación de cable o

la estación de TV no

esta transmitiendo).

Excepciones—Cuando el modo de Video este seleccionado, el TV no se apagará automática- mente cuando la señal de recepción ha sido detenida por 15 minutos.

Si Ud. mueve el TV a un nuevo lugar, pre- sione la tecla de RESET dos veces después de haber conectado el cable de señal, y encienda la TV.

¿Necesita ayuda?

Visite nuestro sitio

en internet

www.sanyoctv.com

o Llame 1-800-877-5032

NOTA CONCESIÓN DE CATV : Compañas de cable, como servi- cios públicos, son concesionados por las autoridades de los gobier-

Para realzar los detalles del vídeo, use el conector de entradas de S-Vídeo AV1 y AV2

en lugar de la entradas de AV1 y AV2. Sí esta disponible en su equipo de vídeo externo. (La conexión de S-Vídeo se sobrepondrá a la

conexión de Video.) (

Vea página 25.)

Conectores de Salidas de Audio (Fijo y Variable)

Conecte aquí el equipo de audio externo (vea página 26).

Entradas Componente 480i Audio/Video (Y,Pb,Pr–R/L) (Component)

Conecte aquí otro equipo externo de video (vea página 26).

VIDEO AUDIO INPUT

 

 

COMPONENT

 

 

AV2

AV1

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

UHF/VHF/CATV

 

 

 

Y

 

75

AUDIO

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

 

(MONO)

 

 

 

 

L

 

L

P

b

L

(MONO) L

R

AUDIO

R

P

r

R AUDIO

R

Entradas de Audio/Video (AV1 / AV2)

Conecte el equipo de video aquí (vea páginas 25 ~ 26).

Nota: La conexión S-Video anula las conexiones de video AV1 y AV2.

nos locales. Para recibir pro- gramas de cable, cada equipo debe de ser capaz de recibir canales de cable, para recibir este servicio, el consumidor debe de suscribirse a una compañía de cable.

COLOCANDO LA TV

No coloque la TV en una área confinada. Deje espacio suficiente para tener una buena circulación de aire en los compo- nentes electrónicos.

24

Image 24
Contents Contents Plug in the power cord CleaningService & Repair Positioning the applianceFeatures SpecificationsBasic operating keys Basic SET-UP and Connections Positioning the TVVideo Input Terminal Audio/Video Input Jacks AV1 / AV2Using the AUDIO/VIDEO Input Jacks Connecting a VCR or DVD PlayerUsing the Component AUDIO/ Video in Jacks Using the Audio Output JacksConnecting a DVD Player or Other Digital Equipment Connecting Audio OUT Jacks to a Stereo AmplifierUsing the Multimedia Remote Control Remote Control KeysMode key VCR key➉Reset Key ➅Channel ScanningTwice Programming the Remote Control DVD CodesSatellite Receiver Codes ChannelVCR Codes Cable BOX CodesMultimedia Remote Control Keys Functions Chart Volume keysChannel MenuTV Adjustment and Setup HOW to Operate the ON-SCREEN MenuSetting the Clock Setting Audio ModeAdjusting PICTURE/SOUND Initial Channel SetupResetting the ANTENNA/CABLE Mode and Channel Search For automatic picture/sound adjustmentScan Velocity Adding or Deleting Channels Aspect RatioTV Speakers Audio OutputSetting Mpaa Movie Rating Guide OperationAbout Mpaa and TV Parental Guidelines GuideSetting TV Parental Guidelines Setting CONTENT-BASED GuidelinesTurning OFF the V-GUIDE Setting Captions Cleaning the CabinetCleaning the Television Screen Unplug the power cord before cleaning the televisionOr call toll free Press VCR, CABLE, DVD, SAT, or AUX keyModels DS27930 DS32920 DS36930 Under the Following ConditionsDescription Brand Model United States and Canada Warranty For ONE Year Usando el Control Remoto Multimedia 32 ~ 35 ~ 38~39Precaucion Especificaciones CaracterísticasSintonía Fina Automática Ajustes Básicos Y Conexiónes Conectando EL Servicio DE CABLE, Antena RF, Receptor DESatelite a UNA TV Colocando LA TVUsando LAS Entradas DE AUDIO/VIDEO Conectando UNA VCR O Reproductor DE DVDPresione la tecla Utilizando LAS Entradas DE Componente DE Audio Y Video Usando LA Salida DE AudioConectando UNA Reproductor DE DVD U Otros Equipos Externos a LA TVUsando EL Control Remoto Multimedia Teclas DEL Control RemotoVCR SATVolumen Canales en memoria y para ajustar el volumen➇ V-Guide-Vea páginas 35 ~ Nota La función deProgramando EL Control Remoto CABLE,DVD,SAT Satélite, oCarta DE Códigos Para Reproductores DE DVD Carta DE Códigos Para Receptores DE SatéliteCarta DE Códigos Para VCR Carta DE Códigos Para Decodificador DE CableMarca . . . . .CÓDIGO no Código no Marca . . . . .CÓDIGO noCarta DE Teclas DE Funciones DEL Control Remoto Multimedia MenuAjustes DEL TV Como Operar EL Menú EN PantallaAjustando EL Reloj Ajuste EL Modo DE AudioAjuste DE IMAGEN/SONIDO Ajuste DE Canal InicialReajustando EL Modo DE ANTENA/CABLE Y Búsqueda DE Canales Para los ajustes automáticos de Imagen/SonidoAgregando O Borrando Canales Relacion ImagenVelocidad DE Trazo Bocinas DE TelevisionInformacíon DE GUÍA-V Operacion DE GUÍA-VAjuste DE LA Clasificación DE Películas Icono además puedeAjustes DE Clasificación Basados EN Edad Ajustes DE Clasificación Basados EN EL ContenidoApagando V-GUIDE GuideQuikcap Ejemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla deConversación, presione Ajustando LA Función DE CaptionCuidados Y Limpieza Limpieza EN LA Pantalla DEL TelevisorLimpieza DEL Gabinete Limpie el gabinete con un trapo suave y secoDe Reset SAT, o AUXBajo LAS Siguientes Condiciones Modelos DS27930 DS32920 DS36930Descripcion Marca Modelo GARANTÍA, Estados Unidos Y Canadá GARANTíA Limitada POR UN AÑOTable DES Matières Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent manuel et con- servez-leCaractéristiques Fiche TechniqueInstallation ET Branchements DE Base Ment à l’entrée de 75 ohms du téléviseurPrises de sortie audio fixes/variable Position DU TéléviseurUtilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/ Vidéo Branchement D’UN Magnétoscope OU Lecteur DE DVD❸ Appuyez sur la touche de Input pour choisir la VIDEO1 ou VIDEO2Utilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO DE Composant ❹Appuyez sur la toucheUtilisation DE LA Télécommande Multimédia Fonctions DES Touches DE LA TélécommandePour utiliser votre … ➉Touche de réinitialisation-Appuyez deux fois sur Programmation DE LA Télécommande Multimédia VCR,CABLETableau DES Codes DE Lecteur DE DVD Tableau DES Codes DE Récepteur DE SatelliteTableu DES Codes DE Magnétoscope Tableu DES Codes DE Convertisseur DE Télé PAR CâbleVolume Réglage DU Mode Audio Utilisation DU Menu À L’ÉCRANRéglage DE L’HORLOGE Réglage automatique de l’horlogeRéglage DE LIMAGE/SON Réglage DU Canal InitialAjout OU Élimination DE Canaux Pour les réglages automatiques de l’image/sonRelation D’IMAGE Vitesse DE BalayageIncorpores Sortie AudioSOUS-TITRAGE CC Modes disponiblesSont généralement donnés en une ou deux lignes Entretien ET Nettoyage Nettoyage DU CoffretNettoyage DE L’ÉCRAN DU Télécouleur Nettoyez le coffret à l’aide d’un chiffon doux et secChoisissez Sous-titres1 ou Sous-titres2 SAT, ou AUXGarantie pour le Canada et les États-Unis Pendant UN ANChild Safety