Sanyo DS27930 Utilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO DE Composant, ❹Appuyez sur la touche

Page 47

UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO DE COMPOSANT

BRANCHEMENT D’UN LECTEUR DE VIDÉODISQUE OU D’UN AUTRE APPAREIL NUMÉRIQUE EXTÉRIEUR

Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo avant de brancher les câbles.

Branchez la sortie vidéo entrelacée d’un lecteur de vidéodisque ou d’un autre appareil numérique composant dans les prises d’entrée vidéo de composant du téléviseur (Y-Pb-Pr).

Branchez la sortie audio du lecteur de vidéodisque dans les prises d’entrée audio G/D de composant du télécouleur.

Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur en marche. Mettez aussi l’équipement extérieur en marche.

Appuyez sur la touche

INPUT pour choisir la source de COMPOSANT3.

Conseils

Il se peut que vous

puissiez utiliser la

télécommande pour

commander votre de

lecteur DVD (voir

pages 50~52.)

Un écran bleu uni

avec le mot Vidéo

affiché indique que

vous avez choisi

Remarque : La sortie du composant lecteur de vidéodisque

Lecteur de DVD

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

L AUDIO R

 

COMPONENT VIDEO OUT

 

 

 

 

 

 

 

 

A/V OUT

S-VIDEO OUT

Y

PB

PR

Prises vidéo de composant

 

 

 

 

 

 

 

 

du téléviseur (Y-Pb-Pr-D/G)

 

 

 

 

 

 

VIDEO AUDIO INPUT

 

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

AV2

AV1

 

 

 

 

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

UHF/VHF/CATV

 

 

 

AUDIO

 

Y

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

(MONO)

P

 

 

 

(MONO)

L

 

 

 

 

L

 

L

b

 

L

 

 

 

 

R

AUDIO

R

P

r

R

AUDIO

R

 

 

 

 

doit être réglée sur Entrelacé (480i).

Ce qu’il vous faut pour les branchements :

Câble vidéo pour composant – 1

Câble audio – 1

Télécommande

 

VCR

TV

 

CABLE

 

DVD

SAT

AUX

 

INPUT

POWER

RESET

Appuyez

 

 

 

sur la touche INPUT après

les branchements.

le mode COM-

POSANT3 mais

qu’aucun signal

n’est détecté à

la prise vidéo.

Placez le téléviseur à

2 pieds au moins des

haut-parleurs stéréo.

Les aimants des haut-

parleurs peuvent

affecter la qualité

de l’image.

Besoin d’aide ?

Visitez notre site web à

www.sanyoctv.com

ou appelez le

1-800-877-5032

UTILISATION DES PRISES DE SORTIE AUDIO

BRANCHEMENT D’UN AMPLIFICATEUR STÉRÉO DANS LES PRISES DE SORTIE AUDIO

Branchez la sortie audio (D/G) du téléviseur

dans la prise d’ampli stéréo (D/G)

.

Appuyez sur la touche

POWER de la télécommande pour mettre le télécouleur en

 

marche. Mettez aussi l’appareil extérieur en marche.

 

 

Ce qu’il vous faut pour les

branchements :

Câble audio – 1

À l’aide des options de menu à l’écran de SORTIE AUDIO, choisissez le signal de sortie Fixe ou Variable.

Remarques : – Ne raccordez pas directement des haut-parleurs extérieurs au télécouleur.

Quand les haut-parleurs incorporés sont en fonction,

le son vient d’un amplificateur stéréo et du téléviseur.

Quand les haut-parleurs incorporés sont hors fonction, le son vient seulement

des haut-parleurs extérieurs. (Voir page 55 pour l’installation des haut-parleurs du téléviseur.)

 

VIDEO

AUDIO

 

INPUT

 

 

 

 

 

COMPONENT

 

 

 

AV2

AV1

 

 

 

S-VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

Y

 

 

VIDEO

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

OUTPUT

(MONO)

 

 

 

 

 

 

L

 

L

P

b

 

L

(MONO)

L

R

AUDIO

R

P

r

R

AUDIO

 

R

Arrière du téléviseur

Amplificateur stéréo

47

Image 47
Contents Contents Positioning the appliance Plug in the power cordCleaning Service & RepairBasic operating keys FeaturesSpecifications Audio/Video Input Jacks AV1 / AV2 Basic SET-UP and ConnectionsPositioning the TV Video Input TerminalConnecting a VCR or DVD Player Using the AUDIO/VIDEO Input JacksConnecting Audio OUT Jacks to a Stereo Amplifier Using the Component AUDIO/ Video in JacksUsing the Audio Output Jacks Connecting a DVD Player or Other Digital EquipmentVCR key Using the Multimedia Remote ControlRemote Control Keys Mode keyTwice ➉Reset Key➅Channel Scanning Channel Programming the Remote ControlDVD Codes Satellite Receiver CodesCable BOX Codes VCR CodesMenu Multimedia Remote Control Keys Functions ChartVolume keys ChannelSetting Audio Mode TV Adjustment and SetupHOW to Operate the ON-SCREEN Menu Setting the ClockFor automatic picture/sound adjustment Adjusting PICTURE/SOUNDInitial Channel Setup Resetting the ANTENNA/CABLE Mode and Channel SearchAudio Output Scan Velocity Adding or Deleting ChannelsAspect Ratio TV SpeakersGuide Setting Mpaa Movie RatingGuide Operation About Mpaa and TV Parental GuidelinesTurning OFF the V-GUIDE Setting TV Parental GuidelinesSetting CONTENT-BASED Guidelines Unplug the power cord before cleaning the television Setting CaptionsCleaning the Cabinet Cleaning the Television ScreenPress VCR, CABLE, DVD, SAT, or AUX key Or call toll freeDescription Brand Model Models DS27930 DS32920 DS36930Under the Following Conditions For ONE Year United States and Canada Warranty38~39 Usando el Control Remoto Multimedia32 ~ 35 ~Precaucion Sintonía Fina Automática EspecificacionesCaracterísticas Colocando LA TV Ajustes Básicos Y ConexiónesConectando EL Servicio DE CABLE, Antena RF, Receptor DE Satelite a UNA TVPresione la tecla Usando LAS Entradas DE AUDIO/VIDEOConectando UNA VCR O Reproductor DE DVD Externos a LA TV Utilizando LAS Entradas DE Componente DE Audio Y VideoUsando LA Salida DE Audio Conectando UNA Reproductor DE DVD U Otros EquiposSAT Usando EL Control Remoto MultimediaTeclas DEL Control Remoto VCRNota La función de VolumenCanales en memoria y para ajustar el volumen ➇ V-Guide-Vea páginas 35 ~Carta DE Códigos Para Receptores DE Satélite Programando EL Control RemotoCABLE,DVD,SAT Satélite, o Carta DE Códigos Para Reproductores DE DVDCódigo no Marca . . . . .CÓDIGO no Carta DE Códigos Para VCRCarta DE Códigos Para Decodificador DE Cable Marca . . . . .CÓDIGO noMenu Carta DE Teclas DE Funciones DEL Control Remoto MultimediaAjuste EL Modo DE Audio Ajustes DEL TVComo Operar EL Menú EN Pantalla Ajustando EL RelojPara los ajustes automáticos de Imagen/Sonido Ajuste DE IMAGEN/SONIDOAjuste DE Canal Inicial Reajustando EL Modo DE ANTENA/CABLE Y Búsqueda DE CanalesBocinas DE Television Agregando O Borrando CanalesRelacion Imagen Velocidad DE TrazoIcono además puede Informacíon DE GUÍA-VOperacion DE GUÍA-V Ajuste DE LA Clasificación DE PelículasGuide Ajustes DE Clasificación Basados EN EdadAjustes DE Clasificación Basados EN EL Contenido Apagando V-GUIDEAjustando LA Función DE Caption QuikcapEjemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla de Conversación, presioneLimpie el gabinete con un trapo suave y seco Cuidados Y LimpiezaLimpieza EN LA Pantalla DEL Televisor Limpieza DEL GabineteSAT, o AUX De ResetDescripcion Marca Modelo Bajo LAS Siguientes CondicionesModelos DS27930 DS32920 DS36930 GARANTíA Limitada POR UN AÑO GARANTÍA, Estados Unidos Y CanadáTable DES Matières Lisez attentivement le présent manuel et con- servez-le Mesures de sécuritéFiche Technique CaractéristiquesPosition DU Téléviseur Installation ET Branchements DE BaseMent à l’entrée de 75 ohms du téléviseur Prises de sortie audio fixes/variableInput pour choisir la VIDEO1 ou VIDEO2 Utilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/ VidéoBranchement D’UN Magnétoscope OU Lecteur DE DVD ❸ Appuyez sur la touche de❹Appuyez sur la touche Utilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO DE ComposantPour utiliser votre … Utilisation DE LA Télécommande MultimédiaFonctions DES Touches DE LA Télécommande ➉Touche de réinitialisation-Appuyez deux fois sur Tableau DES Codes DE Récepteur DE Satellite Programmation DE LA Télécommande MultimédiaVCR,CABLE Tableau DES Codes DE Lecteur DE DVDTableu DES Codes DE Convertisseur DE Télé PAR Câble Tableu DES Codes DE MagnétoscopeVolume Réglage automatique de l’horloge Réglage DU Mode AudioUtilisation DU Menu À L’ÉCRAN Réglage DE L’HORLOGEPour les réglages automatiques de l’image/son Réglage DE LIMAGE/SONRéglage DU Canal Initial Ajout OU Élimination DE CanauxSortie Audio Relation D’IMAGEVitesse DE Balayage IncorporesSont généralement donnés en une ou deux lignes SOUS-TITRAGE CCModes disponibles Nettoyez le coffret à l’aide d’un chiffon doux et sec Entretien ET NettoyageNettoyage DU Coffret Nettoyage DE L’ÉCRAN DU TélécouleurSAT, ou AUX Choisissez Sous-titres1 ou Sous-titres2Pendant UN AN Garantie pour le Canada et les États-UnisChild Safety