Sanyo manual Bajo LAS Siguientes Condiciones, Modelos DS27930 DS32920 DS36930

Page 40

MEXICO GARANTÍA

IMPORTADOR:

COMERCIALIZADORA MEXICO

 

AMERICANA, S.DE R.L. DE C.V.

 

AV. NEXTENGO N

o 78

COL. SANTA CRUZ ACAYUCAN

 

DEL. AZCAPOTZALCO, MÉXICO, D.F. C.P. 02770

RFC: CMA9109119L0

GARANTIA

EL APARATO QUE USTED HA ADQUIRIDO CUENTA CON UNA GARANTIA DE UN AÑO DE SERVICIO A PARTIR DE LA FECHA DE ADQUISICION OTORGADA POR:

COMERCIALIZADORA MEXICO-AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V.

BAJO LAS SIGUIENTES CONDICIONES:

1.- PARA HACER EFECTIVA LA GARANTIA, BASTARA PRESENTAR ESTA POLIZA DEBIDAMENTE SELLADA POR LA TIENDA O UNIDAD VENDEDORA, JUNTO CON EL APARATO EN LA TIENDA DONDE FUE COMPRADO EL ARTICULO.

2.- SE COMPROMETE A CAMBIAR EL ARTÍCULO O A DEVOLVER SU DINERO, SI LA FALLA ES ATRIBUIBLE A DEFECTO DE FABRICACION. DURANTE LOS TREINTA DIAS POSTERIORES A LA COMPRA LA GARANTÍA SE HARÁ VÁLIDA EN LA TIENDA DONDE ADQUIRIÓ EL PRODUCTO, PRESENTANDO LOS DOCUMENTOS MENCIONADOS.

3.- EN NINGUN CASO EL TIEMPO DE REPARACIÓN SERÁ MAYOR A 30 DIAS, TRANSCURRIDO ESTE TERMINO, COMERCIALIZADORA MEXICO AMERICANA, S. DE R.L. DE C.V. PROCEDERÁ A EFECTUAR EL CAMBIO POR UN APARATO EQUIVALENTE O A LA DEVOLUCIÓN DEL IMPORTE DE COMPRA VENTA RESPECTIVO.

4.- ESTA GARANTÍA AMPARA LA TOTALIDAD DE LAS PIEZAS Y COMPONENTER DEL PRODUCTO Y MANO DE OBRA DE LA REPARACIÓN, ASÍ COMO GASTOS DE TRANSPORTACIÓN RESPECTIVOS.

EST

A GARANTIA

SERA

NULA

EN LOS SIGUIENTES CASOS

:

*CUANDO EL PRODUCTO SE HUBIESE UTILIZADO EN CONDICIONES DISTINTAS A LAS NORMALES.

*CUANDO EL PRODUCTO NO HUBIESE SIDO OPERADO DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO QUE SE LE ACOMPAÑA.

*CUANDO EL PRODUCTO HUBIESE SIDO ALTERADO O REPARADO POR PERSONAS NO AUTORIZADAS POR EL FABRICANTE NACIONAL, IMPORTADOR O COMERCIALIZADOR RESPONSABLE RESPECTIVO.

CENTRO DE SERVICIO Y LUGAR DONDE OBTENER PARTES,

COMPONENTES, CONSUMIBLES Y ACCESORIOS:

SUCURSAL VALLEJO

 

SUCURSAL MINERVA

 

Poniente 126 N

o

288 B

Silos N

o 135, Col. Minerva

Col. Nueva Vallejo

 

Deleg. Iztapalapa

México, D.F.

 

 

México, D.F. 09810

Tels. 5567-5378

 

 

Tels. 5646-4551

5368-0105, 8589-8033

5646-4550

DESCRIPCION: Televisor

MARCA: SANYO

MODELOS: DS27930 DS32920 DS36930

SELLO, FECHA Y FIRMA

DE

TIENDA

DESCRIPCION: ______________________________ MARCA: __________________ MODELO:__________________

NOMBRE DEL CLIENTE: ____________________________________________________________________________

DOMICILIO: ___________________________________________________ No Ext. ___________ N o Int. ____________

Col. ____________________________________________ Estado/Deleg: _____________________________________

Tel. _____________________________________________

40

Image 40
Contents Contents Plug in the power cord CleaningService & Repair Positioning the applianceSpecifications FeaturesBasic operating keys Basic SET-UP and Connections Positioning the TVVideo Input Terminal Audio/Video Input Jacks AV1 / AV2Using the AUDIO/VIDEO Input Jacks Connecting a VCR or DVD PlayerUsing the Component AUDIO/ Video in Jacks Using the Audio Output JacksConnecting a DVD Player or Other Digital Equipment Connecting Audio OUT Jacks to a Stereo AmplifierUsing the Multimedia Remote Control Remote Control KeysMode key VCR key➅Channel Scanning ➉Reset KeyTwice Programming the Remote Control DVD CodesSatellite Receiver Codes ChannelVCR Codes Cable BOX CodesMultimedia Remote Control Keys Functions Chart Volume keysChannel MenuTV Adjustment and Setup HOW to Operate the ON-SCREEN MenuSetting the Clock Setting Audio ModeAdjusting PICTURE/SOUND Initial Channel SetupResetting the ANTENNA/CABLE Mode and Channel Search For automatic picture/sound adjustmentScan Velocity Adding or Deleting Channels Aspect RatioTV Speakers Audio OutputSetting Mpaa Movie Rating Guide OperationAbout Mpaa and TV Parental Guidelines GuideSetting CONTENT-BASED Guidelines Setting TV Parental GuidelinesTurning OFF the V-GUIDE Setting Captions Cleaning the CabinetCleaning the Television Screen Unplug the power cord before cleaning the televisionOr call toll free Press VCR, CABLE, DVD, SAT, or AUX keyUnder the Following Conditions Models DS27930 DS32920 DS36930Description Brand Model United States and Canada Warranty For ONE YearUsando el Control Remoto Multimedia 32 ~35 ~ 38~39Precaucion Características EspecificacionesSintonía Fina Automática Ajustes Básicos Y Conexiónes Conectando EL Servicio DE CABLE, Antena RF, Receptor DESatelite a UNA TV Colocando LA TVConectando UNA VCR O Reproductor DE DVD Usando LAS Entradas DE AUDIO/VIDEOPresione la tecla Utilizando LAS Entradas DE Componente DE Audio Y Video Usando LA Salida DE AudioConectando UNA Reproductor DE DVD U Otros Equipos Externos a LA TVUsando EL Control Remoto Multimedia Teclas DEL Control RemotoVCR SATVolumen Canales en memoria y para ajustar el volumen➇ V-Guide-Vea páginas 35 ~ Nota La función deProgramando EL Control Remoto CABLE,DVD,SAT Satélite, oCarta DE Códigos Para Reproductores DE DVD Carta DE Códigos Para Receptores DE SatéliteCarta DE Códigos Para VCR Carta DE Códigos Para Decodificador DE CableMarca . . . . .CÓDIGO no Código no Marca . . . . .CÓDIGO noCarta DE Teclas DE Funciones DEL Control Remoto Multimedia MenuAjustes DEL TV Como Operar EL Menú EN PantallaAjustando EL Reloj Ajuste EL Modo DE AudioAjuste DE IMAGEN/SONIDO Ajuste DE Canal InicialReajustando EL Modo DE ANTENA/CABLE Y Búsqueda DE Canales Para los ajustes automáticos de Imagen/SonidoAgregando O Borrando Canales Relacion ImagenVelocidad DE Trazo Bocinas DE TelevisionInformacíon DE GUÍA-V Operacion DE GUÍA-VAjuste DE LA Clasificación DE Películas Icono además puedeAjustes DE Clasificación Basados EN Edad Ajustes DE Clasificación Basados EN EL ContenidoApagando V-GUIDE GuideQuikcap Ejemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla deConversación, presione Ajustando LA Función DE CaptionCuidados Y Limpieza Limpieza EN LA Pantalla DEL TelevisorLimpieza DEL Gabinete Limpie el gabinete con un trapo suave y secoDe Reset SAT, o AUXModelos DS27930 DS32920 DS36930 Bajo LAS Siguientes CondicionesDescripcion Marca Modelo GARANTÍA, Estados Unidos Y Canadá GARANTíA Limitada POR UN AÑOTable DES Matières Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent manuel et con- servez-leCaractéristiques Fiche TechniqueInstallation ET Branchements DE Base Ment à l’entrée de 75 ohms du téléviseurPrises de sortie audio fixes/variable Position DU TéléviseurUtilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/ Vidéo Branchement D’UN Magnétoscope OU Lecteur DE DVD❸ Appuyez sur la touche de Input pour choisir la VIDEO1 ou VIDEO2Utilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO DE Composant ❹Appuyez sur la toucheFonctions DES Touches DE LA Télécommande Utilisation DE LA Télécommande MultimédiaPour utiliser votre … ➉Touche de réinitialisation-Appuyez deux fois sur Programmation DE LA Télécommande Multimédia VCR,CABLETableau DES Codes DE Lecteur DE DVD Tableau DES Codes DE Récepteur DE SatelliteTableu DES Codes DE Magnétoscope Tableu DES Codes DE Convertisseur DE Télé PAR CâbleVolume Réglage DU Mode Audio Utilisation DU Menu À L’ÉCRANRéglage DE L’HORLOGE Réglage automatique de l’horlogeRéglage DE LIMAGE/SON Réglage DU Canal InitialAjout OU Élimination DE Canaux Pour les réglages automatiques de l’image/sonRelation D’IMAGE Vitesse DE BalayageIncorpores Sortie AudioModes disponibles SOUS-TITRAGE CCSont généralement donnés en une ou deux lignes Entretien ET Nettoyage Nettoyage DU CoffretNettoyage DE L’ÉCRAN DU Télécouleur Nettoyez le coffret à l’aide d’un chiffon doux et secChoisissez Sous-titres1 ou Sous-titres2 SAT, ou AUXGarantie pour le Canada et les États-Unis Pendant UN ANChild Safety