Sanyo DS36930 Réglage DE LIMAGE/SON, Réglage DU Canal Initial, Ajout OU Élimination DE Canaux

Page 54

Conseils

Pour améliorer la

qualité de la réception,

choisissez Sports, Film

ou Nouvelles, selon le

programme que vous

recevez.

À l’aide de la fonction

d’accentuation des

couleurs, mettez en

évidence les tons de

peau de l’image et les

nuances de la couleur.

Le réglage « Chaud »

doone des teintes

rouges plus intenses et

RÉGLAGE DE L'IMAGE/SON

Pour les réglages automatiques de l’image/son :

Choisissez Sports,Film, ou Nouvelle dans les options d’image/son.

Pour ajuster manuellement l’image/son :

1.Choisissez Manuel dans les options d’image/son.

2. Appuyez sur la touche

MENU pour

accéderau sous-menu des commandes.

 

3.Mettez en évidence la commande que vous

désirez régler à l’aide des touches

/ .

4. Faites les réglages à l’aide des touches

/+.

RÉGLAGE DU CANAL INITIAL

Touches ▲▼

Touches – +

Horloge

 

 

Audio

 

 

 

Image/Son

Sports

Film

 

Antenne

Nouvelle

Manuel

Touches ▲▼ Touches – +

Couleur

Teinte

Contraste

Luminosite

Nettete

Enrichis Couleur Normal Chaud

Frais

Graves ❙❙❙❙❙❙❙❙- - - - - -

Aigues

Ambiophonie NON O U I

Prss MENU pour sortir

 

le réglage « Frais »

 

accentue les couleurs

 

bluese de l’image.

Le son ambiophonique

 

est automatiquement

 

en fonction (ON) avec

 

les Sports ou les films

 

(Movie) quand vous

 

choisissez le réglage

 

image/audio. L’ambio-

 

phonie accentue le

 

relief sonore quand

 

vous recevez des

 

signaux stéréo MTS.

Quand le canal initial

 

est réglé à NON, le

 

télécouleur se règle sur

 

le dernier canal choisi

 

quand on le met en

 

marche.

Avec le mode

 

d’antenne, choisissez

 

la télé par câble si

 

votre téléviseur est

Vous pouvez programmer le télécouleur pour qu’il reçoive votre canal préféré chaque fois que vous le mettez en marche, par exemple un réseau d’information ou de sport ou la sortie

de votre magnétoscope.

1.

Appuyez sur la touche

MENU.

Touches ▲▼

Touches – +

 

 

Horloge

 

 

 

 

2. Mettez en évidence Canal initial à l’aide

Audio

 

 

 

 

Image/Son

 

 

 

 

 

des touches

/ .

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C a n a l in itia l

NON O

U I C

0 3

 

3.

Appuyez sur la touche

+ pour mettre le télécouleur en marche (ON). Choisissez votre

 

 

 

 

canal préféré, par exemple : C03. Pour choisir les canaux de télé par câble au-dessus de

 

 

 

 

99, appuyez sur la touche

1 et maintenez-la jusqu’ à ce que C1– – apparaisse.

 

 

 

RÉINITIALISATION DU MODE D’ANTENNE / DE

 

 

 

 

LA TÉLÉ PAR CÂBLE ET DE LA RECHERCHE DES CANAUX

 

 

 

 

 

 

 

 

Vous ne devez réinitialiser le mode d’antenne/télé par

 

Recherche

NON

Debut

câble ou la recherche des canaux

que si d’autres canaux

 

Memoire balayage

 

 

deviennent disponibles, par exemple si vous déménagez

 

Relation d’image

 

 

 

Vitesse de balayage

 

 

dans une autre ville ou si vous faites installer un service

 

H-P Incorpores

 

 

 

de télé par câble.

 

 

 

Sortie audio

 

 

 

1. Choisissez Debut dans les options Recherche.

 

Langue Menu

 

 

 

 

Prss MENU pour sortir

 

 

 

 

 

AJOUT OU ÉLIMINATION DE CANAUX

 

 

 

 

 

 

1.

Appuyez sur la touche

MENU.

 

 

 

 

 

 

2.

Mettez en évidence Mémoire balayage à l’aide des touches

 

/ .

 

 

 

3.

Appuyez sur la touche

pour mettre en évidence la partie d’entrée du numéro du canal.

 

 

 

relié à un réseau de

télé par câble; si ce

n’est pas le cas,

choisissez VHF/UHF

Besoin d’aide ?

Visitez notre site web à

www.sanyoctv.com

ou appelez le

4.Entrez le numéro du canal (exemple) : C34. Pour les canaux de télé par câble au-dessus de 99, appuyez sur 1 et maintenez-le jusqu’à ce que C1– – apparaisse. Entrez ensuite les deux autres numéros.

5.Appuyez sur la touche + pour choisir l’option

(exemple) : Ajouté remplacera éliminé. Cela prend environ trois secondes. Pendant cet intervalle, les mots «Ajoute» et «Elimine» apparaîtront en jaune.

Memoire balayage C 34 Elimine

Relation d’imagen

Vitesse de balayage

H-P Incorpores

Sortie audio

Langue Menu

Choisissez canal avec ▲ ▼ ou 0~9

Prss MENU pour sortir

1-800-877-5032

54

6. Utiliser le

0~9 ou ▲▼ les clefs pour choisir d’autres canaux pour éliminé ou ajoutér, ou

appuyez sur

MENU pour sortir.

Image 54
Contents Contents Service & Repair Plug in the power cordCleaning Positioning the applianceFeatures SpecificationsBasic operating keys Video Input Terminal Basic SET-UP and ConnectionsPositioning the TV Audio/Video Input Jacks AV1 / AV2Using the AUDIO/VIDEO Input Jacks Connecting a VCR or DVD PlayerConnecting a DVD Player or Other Digital Equipment Using the Component AUDIO/ Video in JacksUsing the Audio Output Jacks Connecting Audio OUT Jacks to a Stereo AmplifierMode key Using the Multimedia Remote ControlRemote Control Keys VCR key➉Reset Key ➅Channel ScanningTwice Satellite Receiver Codes Programming the Remote ControlDVD Codes ChannelVCR Codes Cable BOX CodesChannel Multimedia Remote Control Keys Functions ChartVolume keys MenuSetting the Clock TV Adjustment and SetupHOW to Operate the ON-SCREEN Menu Setting Audio ModeResetting the ANTENNA/CABLE Mode and Channel Search Adjusting PICTURE/SOUNDInitial Channel Setup For automatic picture/sound adjustmentTV Speakers Scan Velocity Adding or Deleting ChannelsAspect Ratio Audio OutputAbout Mpaa and TV Parental Guidelines Setting Mpaa Movie RatingGuide Operation GuideSetting TV Parental Guidelines Setting CONTENT-BASED GuidelinesTurning OFF the V-GUIDE Cleaning the Television Screen Setting CaptionsCleaning the Cabinet Unplug the power cord before cleaning the televisionOr call toll free Press VCR, CABLE, DVD, SAT, or AUX keyModels DS27930 DS32920 DS36930 Under the Following ConditionsDescription Brand Model United States and Canada Warranty For ONE Year35 ~ Usando el Control Remoto Multimedia32 ~ 38~39Precaucion Especificaciones CaracterísticasSintonía Fina Automática Satelite a UNA TV Ajustes Básicos Y ConexiónesConectando EL Servicio DE CABLE, Antena RF, Receptor DE Colocando LA TVUsando LAS Entradas DE AUDIO/VIDEO Conectando UNA VCR O Reproductor DE DVDPresione la tecla Conectando UNA Reproductor DE DVD U Otros Equipos Utilizando LAS Entradas DE Componente DE Audio Y VideoUsando LA Salida DE Audio Externos a LA TVVCR Usando EL Control Remoto MultimediaTeclas DEL Control Remoto SAT➇ V-Guide-Vea páginas 35 ~ VolumenCanales en memoria y para ajustar el volumen Nota La función deCarta DE Códigos Para Reproductores DE DVD Programando EL Control RemotoCABLE,DVD,SAT Satélite, o Carta DE Códigos Para Receptores DE SatéliteMarca . . . . .CÓDIGO no Carta DE Códigos Para VCRCarta DE Códigos Para Decodificador DE Cable Código no Marca . . . . .CÓDIGO noCarta DE Teclas DE Funciones DEL Control Remoto Multimedia MenuAjustando EL Reloj Ajustes DEL TVComo Operar EL Menú EN Pantalla Ajuste EL Modo DE AudioReajustando EL Modo DE ANTENA/CABLE Y Búsqueda DE Canales Ajuste DE IMAGEN/SONIDOAjuste DE Canal Inicial Para los ajustes automáticos de Imagen/SonidoVelocidad DE Trazo Agregando O Borrando CanalesRelacion Imagen Bocinas DE TelevisionAjuste DE LA Clasificación DE Películas Informacíon DE GUÍA-VOperacion DE GUÍA-V Icono además puedeApagando V-GUIDE Ajustes DE Clasificación Basados EN EdadAjustes DE Clasificación Basados EN EL Contenido GuideConversación, presione QuikcapEjemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla de Ajustando LA Función DE CaptionLimpieza DEL Gabinete Cuidados Y LimpiezaLimpieza EN LA Pantalla DEL Televisor Limpie el gabinete con un trapo suave y secoDe Reset SAT, o AUXBajo LAS Siguientes Condiciones Modelos DS27930 DS32920 DS36930Descripcion Marca Modelo GARANTÍA, Estados Unidos Y Canadá GARANTíA Limitada POR UN AÑOTable DES Matières Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent manuel et con- servez-leCaractéristiques Fiche TechniquePrises de sortie audio fixes/variable Installation ET Branchements DE BaseMent à l’entrée de 75 ohms du téléviseur Position DU Téléviseur❸ Appuyez sur la touche de Utilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/ VidéoBranchement D’UN Magnétoscope OU Lecteur DE DVD Input pour choisir la VIDEO1 ou VIDEO2Utilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO DE Composant ❹Appuyez sur la toucheUtilisation DE LA Télécommande Multimédia Fonctions DES Touches DE LA TélécommandePour utiliser votre … ➉Touche de réinitialisation-Appuyez deux fois sur Tableau DES Codes DE Lecteur DE DVD Programmation DE LA Télécommande MultimédiaVCR,CABLE Tableau DES Codes DE Récepteur DE Satellite Tableu DES Codes DE Magnétoscope Tableu DES Codes DE Convertisseur DE Télé PAR CâbleVolume Réglage DE L’HORLOGE Réglage DU Mode AudioUtilisation DU Menu À L’ÉCRAN Réglage automatique de l’horlogeAjout OU Élimination DE Canaux Réglage DE LIMAGE/SONRéglage DU Canal Initial Pour les réglages automatiques de l’image/sonIncorpores Relation D’IMAGEVitesse DE Balayage Sortie AudioSOUS-TITRAGE CC Modes disponiblesSont généralement donnés en une ou deux lignes Nettoyage DE L’ÉCRAN DU Télécouleur Entretien ET NettoyageNettoyage DU Coffret Nettoyez le coffret à l’aide d’un chiffon doux et secChoisissez Sous-titres1 ou Sous-titres2 SAT, ou AUXGarantie pour le Canada et les États-Unis Pendant UN ANChild Safety