Sanyo DS27930, DS36930 Utilisation DU Menu À L’ÉCRAN, Réglage DE L’HORLOGE, Réglage DU Mode Audio

Page 53

RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR

Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions.

Conseils

UTILISATION DU MENU À L’ÉCRAN

1. Appuyez sur la touche

MENU.

2.Mettez en évidence la fonction désirée à

l’aide des touches

/ .

3.Choisissez l’option désirée à l’aide des

touches

/+(la flèche

indique la fonction

choisie).

 

 

D’autres étapes sont nécessaires pour les éléments qui ont des sous-menus.

RÉGLAGE DE L’HORLOGE

Touches ▲▼

Touches – +

 

Horloge

Manuel

Auto

Audio

Stereo

Mono SAP

Image/Son

Sports

Film

 

Nouvelle

Manuel

Canal initial

NON

OUI C - - -

Antenne

Cable

VHF/UHF

Recherche

NON

Debut

Memoire balayage

C 34

Ajoute

Relation d’image

4:3

16:9

Vitesse de balayage

NON

Basse

 

 

Haute

H-P Incorpores

OUI

NON

Sortie audio

Fixes

Variable

 

 

Espanol

Langue Menu

English

Francais

Prss MENU pour sortir

Le menu est affiché à

l’écran pendant

environ 20 secondes.

Appuyez de nouveau

sur MENU pour le

réafficher.

Utilisez les touches

de CANAL

(CH / ) et

de VOLUME

(VOL /+)pour

parcourir les

menus et y faire

Pour utiliser la fonction d’horloge automatique, vous devez recevoir une station PBS locale

qui émet un signal XDS. L’horloge automatique cherche le signal émis et règle automatique- ment l’heure.(Ceci peut prendre quelques secondes.)

Réglage automatique de l’horloge

1.

Appuyez sur la touche

MENU.

 

Touches ▲▼

Touches – +

 

 

Horloge

Manuel

Auto

2.

À l’aide de la touche

+, actionnez le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

réglage automatique.

 

 

Reglage automatique de l’horloge

 

 

Remarques :

 

 

Prss MENU pour annuler

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les réglages de l’horloge sont effacés après une coupure de courant. Au rétablissement du courant, le télécouleur affiche automatiquement le menu de réglage d’horloge automa- tique sur l’écran.

L’utilisateur d’un convertisseur de télé par câble doit régler manuellement l’heure.

Réglage manuel de l’horloge

1.

Appuyez sur la touche

+ pour choisir Manuel.

 

 

2.

Appuyez sur la touche

MENU pour faire les réglages.

Touches ▲▼

Touches – +

 

 

 

3.

À l’aide des touches

et +, réglez respectivement

 

 

Horloge

Manuel Auto

 

l’heure et la minute.

 

 

10:30

RÉGLAGE DU MODE AUDIO

Choisissez le réglage de son désiré : Stereo, Mono, ou SAP (Programme audio secondaire).

Remarque : La stéréo et le programme audio

 

secondaire (SAP) doivent faire

Touches ▲▼ Touches – +

partie du signal de l’émission.

Horloge

1. Choisissez Stereo,Mono, ou SAP dans les

Audio

Stereo Mono SAP

 

 

options Audio.

 

 

Remarque : Le téléviseur se remet automatiquement en mode stéréo si on l’a débranché ou s’il y a eu une coupure de courant.

des sélections.

Pour lire l’heure après

avoir réglé l’horloge,

appuyez sur la touche

DISPLAY.

Le signal du service

élargi de données

(XDS) peut ne pas

être transmis par

toutes les stations

de diffusion.

Si le signal stéréo

est faible, la

qualité sonore

sera meilleure à la

position « mono ».

Besoin d’aide ?

Visitez notre site web à

www.sanyoctv.com

ou appelez le

1-800-877-5032

53

Image 53
Contents Contents Cleaning Plug in the power cordService & Repair Positioning the applianceBasic operating keys FeaturesSpecifications Positioning the TV Basic SET-UP and ConnectionsVideo Input Terminal Audio/Video Input Jacks AV1 / AV2Connecting a VCR or DVD Player Using the AUDIO/VIDEO Input JacksUsing the Audio Output Jacks Using the Component AUDIO/ Video in JacksConnecting a DVD Player or Other Digital Equipment Connecting Audio OUT Jacks to a Stereo AmplifierRemote Control Keys Using the Multimedia Remote ControlMode key VCR keyTwice ➉Reset Key➅Channel Scanning DVD Codes Programming the Remote ControlSatellite Receiver Codes ChannelCable BOX Codes VCR CodesVolume keys Multimedia Remote Control Keys Functions ChartChannel MenuHOW to Operate the ON-SCREEN Menu TV Adjustment and SetupSetting the Clock Setting Audio ModeInitial Channel Setup Adjusting PICTURE/SOUNDResetting the ANTENNA/CABLE Mode and Channel Search For automatic picture/sound adjustmentAspect Ratio Scan Velocity Adding or Deleting ChannelsTV Speakers Audio OutputGuide Operation Setting Mpaa Movie RatingAbout Mpaa and TV Parental Guidelines GuideTurning OFF the V-GUIDE Setting TV Parental GuidelinesSetting CONTENT-BASED Guidelines Cleaning the Cabinet Setting CaptionsCleaning the Television Screen Unplug the power cord before cleaning the televisionPress VCR, CABLE, DVD, SAT, or AUX key Or call toll freeDescription Brand Model Models DS27930 DS32920 DS36930Under the Following Conditions For ONE Year United States and Canada Warranty32 ~ Usando el Control Remoto Multimedia35 ~ 38~39Precaucion Sintonía Fina Automática EspecificacionesCaracterísticas Conectando EL Servicio DE CABLE, Antena RF, Receptor DE Ajustes Básicos Y ConexiónesSatelite a UNA TV Colocando LA TVPresione la tecla Usando LAS Entradas DE AUDIO/VIDEOConectando UNA VCR O Reproductor DE DVD Usando LA Salida DE Audio Utilizando LAS Entradas DE Componente DE Audio Y VideoConectando UNA Reproductor DE DVD U Otros Equipos Externos a LA TVTeclas DEL Control Remoto Usando EL Control Remoto MultimediaVCR SATCanales en memoria y para ajustar el volumen Volumen➇ V-Guide-Vea páginas 35 ~ Nota La función deCABLE,DVD,SAT Satélite, o Programando EL Control RemotoCarta DE Códigos Para Reproductores DE DVD Carta DE Códigos Para Receptores DE SatéliteCarta DE Códigos Para Decodificador DE Cable Carta DE Códigos Para VCRMarca . . . . .CÓDIGO no Código no Marca . . . . .CÓDIGO noMenu Carta DE Teclas DE Funciones DEL Control Remoto MultimediaComo Operar EL Menú EN Pantalla Ajustes DEL TVAjustando EL Reloj Ajuste EL Modo DE AudioAjuste DE Canal Inicial Ajuste DE IMAGEN/SONIDOReajustando EL Modo DE ANTENA/CABLE Y Búsqueda DE Canales Para los ajustes automáticos de Imagen/SonidoRelacion Imagen Agregando O Borrando CanalesVelocidad DE Trazo Bocinas DE TelevisionOperacion DE GUÍA-V Informacíon DE GUÍA-VAjuste DE LA Clasificación DE Películas Icono además puedeAjustes DE Clasificación Basados EN EL Contenido Ajustes DE Clasificación Basados EN EdadApagando V-GUIDE GuideEjemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla de QuikcapConversación, presione Ajustando LA Función DE CaptionLimpieza EN LA Pantalla DEL Televisor Cuidados Y LimpiezaLimpieza DEL Gabinete Limpie el gabinete con un trapo suave y secoSAT, o AUX De ResetDescripcion Marca Modelo Bajo LAS Siguientes CondicionesModelos DS27930 DS32920 DS36930 GARANTíA Limitada POR UN AÑO GARANTÍA, Estados Unidos Y CanadáTable DES Matières Lisez attentivement le présent manuel et con- servez-le Mesures de sécuritéFiche Technique CaractéristiquesMent à l’entrée de 75 ohms du téléviseur Installation ET Branchements DE BasePrises de sortie audio fixes/variable Position DU TéléviseurBranchement D’UN Magnétoscope OU Lecteur DE DVD Utilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/ Vidéo❸ Appuyez sur la touche de Input pour choisir la VIDEO1 ou VIDEO2❹Appuyez sur la touche Utilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO DE ComposantPour utiliser votre … Utilisation DE LA Télécommande MultimédiaFonctions DES Touches DE LA Télécommande ➉Touche de réinitialisation-Appuyez deux fois sur VCR,CABLE Programmation DE LA Télécommande Multimédia Tableau DES Codes DE Lecteur DE DVD Tableau DES Codes DE Récepteur DE SatelliteTableu DES Codes DE Convertisseur DE Télé PAR Câble Tableu DES Codes DE MagnétoscopeVolume Utilisation DU Menu À L’ÉCRAN Réglage DU Mode AudioRéglage DE L’HORLOGE Réglage automatique de l’horlogeRéglage DU Canal Initial Réglage DE LIMAGE/SONAjout OU Élimination DE Canaux Pour les réglages automatiques de l’image/sonVitesse DE Balayage Relation D’IMAGEIncorpores Sortie AudioSont généralement donnés en une ou deux lignes SOUS-TITRAGE CCModes disponibles Nettoyage DU Coffret Entretien ET NettoyageNettoyage DE L’ÉCRAN DU Télécouleur Nettoyez le coffret à l’aide d’un chiffon doux et secSAT, ou AUX Choisissez Sous-titres1 ou Sous-titres2Pendant UN AN Garantie pour le Canada et les États-UnisChild Safety