Sanyo DS32920, DS36930, DS27930 manual Volume

Page 52

TABLEAU DES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE MULTIMÉDIA

TOUCHES

 

MODE TÉLÉVISEUR

MODE MAGNÉTOSCOPE

MODE CONVERTISSEUR

MODE VIDÉODISQUE

MODE SATELLITE

 

 

 

 

 

 

 

MARCHE/ARRÊT

 

Marche/Arrêt

Marche/Arrêt

Marche/Arrêt

Marche/Arrêt

Marche/Arrêt

 

 

 

 

 

 

 

NUMÉRIQUES (0-9)

 

Sélection des canaux

Sélection des canaux

Sélection des canaux

Pas de fonction

Sélection des canaux

 

 

 

 

 

 

 

INPUT

 

Mode télé/vidéo

Mode télé/magnétoscope

Pas de fonction

Pas de fonction

 

RECALL

 

Canal précédent

Canal précédent

Canal précédent

Choisit la fonction de répétition

Pas de fonction

 

 

 

 

 

 

 

MENU

 

Affiche l’écran guide

Affiche l’écran guide

Affiche l’écran guide

Affiche l’écran guide

Affiche l’écran guide

CANAL CH ▲ (UP)

 

Canal/Curseur* supérieur

Canal/Curseur* supérieur

Canal/Curseur* supérieur

Suivant/Curseur* supérieur

Canal/Curseur* supérieur

 

 

 

 

 

 

 

CANAL CH ▼ (DN)

 

Canal/Curseur* inférieur

Canal/Curseur* inférieur

Canal/Curseur* inférieur

Précédant/Curseur* inférieur

Canal/Curseur* inférieur

VOLUME –

 

Baisse du volume audio/

Baisse du volume audio/

Baisse du volume audio/

Baisse du volume audio/

Baisse du volume audio/

 

 

Curseur* gauche

Curseur* gauche

Curseur* gauche

Curseur* gauche

Curseur* gauch

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME +

 

Augmentation du volume

Augmentation du volume

Augmentation du volume

Augmentation du volume

Augmentation du volume

 

 

Audio/Curseur* droit

Audio/Curseur* droit

Audio/Curseur* droit

Audio/Curseur* droit

Audio/Curseur* droit

MUTE

 

Marche/Arrêt du son

Marche/Arrêt du son

Marche/Arrêt du son

Marche/Arrêt du son

Marche/Arrêt du son

 

 

téléviseur

téléviseur

téléviseur

téléviseur

téléviseur

DISPLAY

 

Afficher/eliminer l’affichage

Pas de fonction

Pas de fonction

Pas de fonction

Pas de fonction

RESET

 

Fait fonctionner la TV seulement

Pas de fonction

Pas de fonction

Pas de fonction

Pas de fonction

 

 

 

 

 

 

 

CAPTION

 

Fait fonctionner la TV seulement

Pas de fonction

Pas de fonction

Accès aux options audio

Pas de fonction

SLEEP

 

Fait fonctionner la TV seulement

Pas de fonction

Pas de fonction

Pas de fonction

Pas de fonction

 

 

 

 

 

 

 

V-GUIDE

 

Fait fonctionner la TV seulement

Pas de fonction

Pas de fonction

Pas de fonction

Pas de fonction

ENTRER

 

Sélection de marques

Sélection de marques

Sélection de marques

Sélection de marques

Sélection de marques

 

 

 

 

 

 

 

PLAY ( )

 

Mode de lecture de DVD/

Mode de lecture

Mode de lecture de DVD/

Mode de lecture de DVD

Mode de lecture de DVD/

 

 

magnétoscope

magnétoscope

 

 

magnétoscope

AVANCE RAPIDE (▼▼)

Fait fonctionner le magnéto-

Fait fonctionner le

Fait fonctionner le magnéto-

Fait fonctionner lecture

Fait fonctionner le magnéto-

 

 

scope/lecteur de vidéodisque

magnétoscope

scope/lecteur de vidéodisque

de vidéodisque

scope/lecteur de vidéodisque

 

 

 

 

 

 

▼ ▼

Fait fonctionner le magnéto-

Fait fonctionner le

Fait fonctionner le magnéto-

Fait fonctionner lecture

Fait fonctionner le magnéto-

REMBOBINAGE (

)

 

 

scope/lecteur de vidéodisque

magnétoscope

scope/lecteur de vidéodisque

de vidéodisque

scope/lecteur de vidéodisque

STOP ( )

 

Arrêt magnétoscope/du disque

Arrêt magnétoscope

Arrêt magnétoscope/du disque

Arrêt du disque

Arrêt magnétoscope/du disque

 

 

 

 

 

 

 

PAUSE

 

Pause magnétoscope/du disque

Pause magnétoscope

Pause magnétoscope/du disque

Pause sur le disque

Pause magnétoscope/du disque

REC (ENREGISTREMENT)

Pas de fonction

Mode de enregistrement

Pas de fonction

Pas de fonction

Pas de fonction

TRACKING /+

 

 

magnétoscope

 

 

 

 

Alignement têtes

Alignement têtes

Alignement têtes

Arrêt sur l’image,

Alignement têtes

 

 

du magnétoscope

du magnétoscope

du magnétoscope

avant/arrière

du magnétoscope

TOUCHES DE MODE

 

Appuyez sur ces touches (magnétoscope, téléviseur, câble, satellite, vidéodisque et auxiliaire) quand vous programmez la télécommande universelle/

 

 

multimédia et que vous choisissez un mode d’utilisation.

 

 

 

Remarques:

De nombreuses touches de cette télécommande ont des fonctions multiples. Veuillez consulter le tableau pour une description générique des touches et de leurs fonctions. Consultez vos manuels d’instructions originaux pour les caractéristiques de fonctionnement spécifiques.

Cette télécommande ne peut pas ajouter de touches ou de caractéristiques à votre équipement. Le fabricant de votre équipement doit avoir fourni celles-ci au départ.

– Les touches

CHANNEL (insert symbol) et

VOLUME (insert

symbol) deviennent des touches

CURSOR quand on appuie

sur la touche

MENU. Cet état de fonctionnement reste actif

pendant 10 secondes après avoir appuyé sur la touche

 

MENU ou l’une des touches

CHANNEL ou

VOLUME. Au bout

de 10 secondes, ces touches reviennent au contrôle normal

 

des canaux et du volume.

 

 

52

– Les appareils de certaines marques utilisent les touches

 

CHANNEL et

VOLUME au lieu des touches

CURSOR pour

naviguer dans leur système de menu. Si, après avoir appuyé

 

sur la touche

MENU, les touches CHANNEL et VOLUME ne

font pas bouger le curseur, attendez 10 secondes puis

 

réessayez-les. Si le menu disparaît de l’écran, appuyez à

nouveau sur la touche

MENU, puis attendez 10 secondes

avant d’appuyer à nouveau sur les touches

CHANNEL et

VOLUME.

 

 

 

Les modes de fonctionnement marqués d’un astérisque (*) sont activés quand le menu est affiché (après avoir appuyé

sur la touche

MENU).

– Le mode

AUX peut être programmé pour faire fonctionner

un lecteur de vidéodisque, un convertisseur de télé par câble ou un deuxième magnétoscope, mais seulement un de

ces appareils à la fois.

Image 52
Contents Contents Plug in the power cord CleaningService & Repair Positioning the applianceSpecifications FeaturesBasic operating keys Basic SET-UP and Connections Positioning the TVVideo Input Terminal Audio/Video Input Jacks AV1 / AV2Using the AUDIO/VIDEO Input Jacks Connecting a VCR or DVD PlayerUsing the Component AUDIO/ Video in Jacks Using the Audio Output JacksConnecting a DVD Player or Other Digital Equipment Connecting Audio OUT Jacks to a Stereo AmplifierUsing the Multimedia Remote Control Remote Control KeysMode key VCR key➅Channel Scanning ➉Reset KeyTwice Programming the Remote Control DVD CodesSatellite Receiver Codes ChannelVCR Codes Cable BOX CodesMultimedia Remote Control Keys Functions Chart Volume keysChannel MenuTV Adjustment and Setup HOW to Operate the ON-SCREEN MenuSetting the Clock Setting Audio ModeAdjusting PICTURE/SOUND Initial Channel SetupResetting the ANTENNA/CABLE Mode and Channel Search For automatic picture/sound adjustmentScan Velocity Adding or Deleting Channels Aspect RatioTV Speakers Audio OutputSetting Mpaa Movie Rating Guide OperationAbout Mpaa and TV Parental Guidelines GuideSetting CONTENT-BASED Guidelines Setting TV Parental GuidelinesTurning OFF the V-GUIDE Setting Captions Cleaning the CabinetCleaning the Television Screen Unplug the power cord before cleaning the televisionOr call toll free Press VCR, CABLE, DVD, SAT, or AUX keyUnder the Following Conditions Models DS27930 DS32920 DS36930Description Brand Model United States and Canada Warranty For ONE YearUsando el Control Remoto Multimedia 32 ~35 ~ 38~39Precaucion Características EspecificacionesSintonía Fina Automática Ajustes Básicos Y Conexiónes Conectando EL Servicio DE CABLE, Antena RF, Receptor DESatelite a UNA TV Colocando LA TVConectando UNA VCR O Reproductor DE DVD Usando LAS Entradas DE AUDIO/VIDEOPresione la tecla Utilizando LAS Entradas DE Componente DE Audio Y Video Usando LA Salida DE AudioConectando UNA Reproductor DE DVD U Otros Equipos Externos a LA TVUsando EL Control Remoto Multimedia Teclas DEL Control RemotoVCR SATVolumen Canales en memoria y para ajustar el volumen➇ V-Guide-Vea páginas 35 ~ Nota La función deProgramando EL Control Remoto CABLE,DVD,SAT Satélite, oCarta DE Códigos Para Reproductores DE DVD Carta DE Códigos Para Receptores DE SatéliteCarta DE Códigos Para VCR Carta DE Códigos Para Decodificador DE CableMarca . . . . .CÓDIGO no Código no Marca . . . . .CÓDIGO noCarta DE Teclas DE Funciones DEL Control Remoto Multimedia MenuAjustes DEL TV Como Operar EL Menú EN PantallaAjustando EL Reloj Ajuste EL Modo DE AudioAjuste DE IMAGEN/SONIDO Ajuste DE Canal InicialReajustando EL Modo DE ANTENA/CABLE Y Búsqueda DE Canales Para los ajustes automáticos de Imagen/SonidoAgregando O Borrando Canales Relacion ImagenVelocidad DE Trazo Bocinas DE TelevisionInformacíon DE GUÍA-V Operacion DE GUÍA-VAjuste DE LA Clasificación DE Películas Icono además puedeAjustes DE Clasificación Basados EN Edad Ajustes DE Clasificación Basados EN EL ContenidoApagando V-GUIDE GuideQuikcap Ejemplo, el teléfono llama, Ud. presiona la tecla deConversación, presione Ajustando LA Función DE CaptionCuidados Y Limpieza Limpieza EN LA Pantalla DEL TelevisorLimpieza DEL Gabinete Limpie el gabinete con un trapo suave y secoDe Reset SAT, o AUXModelos DS27930 DS32920 DS36930 Bajo LAS Siguientes CondicionesDescripcion Marca Modelo GARANTÍA, Estados Unidos Y Canadá GARANTíA Limitada POR UN AÑOTable DES Matières Mesures de sécurité Lisez attentivement le présent manuel et con- servez-leCaractéristiques Fiche TechniqueInstallation ET Branchements DE Base Ment à l’entrée de 75 ohms du téléviseurPrises de sortie audio fixes/variable Position DU TéléviseurUtilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/ Vidéo Branchement D’UN Magnétoscope OU Lecteur DE DVD❸ Appuyez sur la touche de Input pour choisir la VIDEO1 ou VIDEO2Utilisation DES Prises D’ENTRÉE AUDIO/VIDÉO DE Composant ❹Appuyez sur la toucheFonctions DES Touches DE LA Télécommande Utilisation DE LA Télécommande MultimédiaPour utiliser votre … ➉Touche de réinitialisation-Appuyez deux fois sur Programmation DE LA Télécommande Multimédia VCR,CABLETableau DES Codes DE Lecteur DE DVD Tableau DES Codes DE Récepteur DE SatelliteTableu DES Codes DE Magnétoscope Tableu DES Codes DE Convertisseur DE Télé PAR CâbleVolume Réglage DU Mode Audio Utilisation DU Menu À L’ÉCRANRéglage DE L’HORLOGE Réglage automatique de l’horlogeRéglage DE LIMAGE/SON Réglage DU Canal InitialAjout OU Élimination DE Canaux Pour les réglages automatiques de l’image/sonRelation D’IMAGE Vitesse DE BalayageIncorpores Sortie AudioModes disponibles SOUS-TITRAGE CCSont généralement donnés en une ou deux lignes Entretien ET Nettoyage Nettoyage DU CoffretNettoyage DE L’ÉCRAN DU Télécouleur Nettoyez le coffret à l’aide d’un chiffon doux et secChoisissez Sous-titres1 ou Sous-titres2 SAT, ou AUXGarantie pour le Canada et les États-Unis Pendant UN ANChild Safety