Contents
Digital Audio Tape Deck
Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung
859-278-121
Varoitus
Information
Varning
Table of Contents
When to replace the batteries
Before using the remote
Unpacking
Rack Mounting
Digital connections
Hooking Up the System
Analog connections
Digital input and output connectors
Connecting AC power cord
Digital Interface
Other connections
Signal format
Digital signal lock range
Writing start IDs automatically during recording
Code
To display the date or time
Setting the Clock
For more accurate time recordings
Menu
OPEN/CLOSE
See pages 5 and 6 for hookup information To use headphones
Press
10EN
To record through Positions of the switches
See pages 5 and 6 for hookup information
Input Analog Input Digital IN/OUT
To reset the margin indication
To adjust the recording level more accurately
11EN
If Unlock appears in the display
Lead-in area
Things You Should Know Before Recording
Absolute time codes
If Emphasis appears in the display
Using the SBM Super Bit Mapping Function
Setting the Recording Mode
13EN
Recmode
Play REC r REC Mute R
When you press the REC r button while in a blank section
14EN
Fading
Fade-in/Fade-out Recording Fader PCM-R700 Only
Fading out
15EN
When Date appears in the display
To reset the tape running time
About the Display
ERR appears in the display for 5 seconds or more
17EN
Locating a Track AMS*/Direct Access
Locating a Point Shuttle Play/ Mark & Locate
Playing all tracks repeatedly
Playing Tracks Repeatedly Repeat Play
Playing a track repeatedly
18EN
Fade-in/Fade-out Playback Fader PCM-R700 only
About Sub Codes
Writing program numbers during recording
Writing Start IDs During Recording
Specifying the first program number to be assigned
Writing start IDs manually during recording
Writing Sub Codes During Playback
Writing Skip IDs During Recording
Writing skip IDs manually during recording
Accurate positioning of sub codes Rehearsal function
Start ID Rehearsal
Adjusting the Position of an Existing Start ID
22EN
23EN
You can erase an ID even when it is not displayed
Erasing Sub Codes
Menu Operations
Making menu settings
Menu descriptions
24EN
Datehour Date Hour
25EN
DAT
Locating a track by scanning each track Music Scan
Optional Remote RM-D750
Playing tracks in the order you want RMS* Play
Writing an end ID during recording
Writing and Erasing an End ID
More accurate positioning of the end ID
Erasing the end ID
MODE1 MODE2
Using the Remote 1 connector
28EN
Cleaning
Precautions
Cleaning the cabinet, panel and controls
Cleaning the head and tape path
30EN
Troubleshooting
Display Messages
31EN
32EN
Specifications
Names of controls
Index
U, V, W, X, Y, Z
34EN
Switches
35EN
Fonctions additionnelles avec la télécommande en option
Au sujet de ce mode d’emploi
Bienvenue
Pour la clientèle au Canada
Préparatifs
Opérations avec la télécommande en option
Fonctions élaborées pour la lecture
Inscription de sous-codes
Déballage
Installation dans un rack
Mise en place des piles dans la télécommande
Raccordements numériques
Raccordements
Connexions analogiques
Autres raccordements
Interface numérique
Branchement du cordon d’alimentation
Connecteurs d’entrée et de sortie numérique
De catégorie
Plage de verrouillage du signal numérique
’entrée Signal code
Pour que l’heure soit enregistrée avec précision
Réglage de l’horloge
Pour afficher la date ou l’heure
Pour Appuyez sur
Voir les pages 5 et 6 pour les raccordements
10F
Pour enregistrer via Position des sélecteurs
Analog Input Digital IN/OUT
Si Unlock apparaît dans l’affichage
11F
Si le niveau dépasse 0 dB
Enregistrement possible l’orifice est fermé
Si Emphasis apparaît sur l’affichage
Zone d’amorçage
Codes de temps absolu
12F
Compteur en mode longue durée
Réglage du mode d’enregistrement
Utilisation de la fonction SBM Super Bit Mapping
13F
Si vous appuyez sur la touche REC rlors d’un passage vierge
14F
Fermeture en fondu
Ouverture en fondu
15F
Pour écouter la source de programme
ERR apparaît dans l’affichage 5 secondes
Propos de l’affichage
Ou plus
16F
17F
Localisation d’une plage AMS*/ accès direct
Pour localiser Procédez comme suit
Vitesse de lecture en Shuttle Play
Répétition de toutes les plages
Répétition de plages lecture répétée
Répétition d’une plage
18F
Utilisation des sous-codes
Identifiant de fin quand la télécommande est utilisée
Identifiant de début
Numéro de programme
Touches numériques
20F
Quand un numéro de programme est affiché
21F
Inscription d’identifiants de saut pendant l’enregistrement
Positionnement précis des sous-codes fonction d’essai
22F
Renumérotation automatique des numéros de programme
Effacement de sous-codes
23F
Vous pouvez effacer un code même s’il n’est pas affiché
Réglages de menu
Opérations de menu
Description des menus
24F
25F
26F
La télécommande RM-D750 en option
Lecture de plages dans l’ordre choisi RMS* Play
Effacement de l’identifiant de fin
Inscription et effacement d’un identifiant de fin
Positionnement plus précis de l’identifiant de fin
27F
28F
Utilisation du connecteur Remote
Précautions
Nettoyage du coffret, du panneau et des commandes
Nettoyage
Nettoyage de la tête et du parcours de la bande
30F
Messages sur l’affichage
Guide de dépannage
Impossible de localiser une plage
31F
Impossible d’inscrire les codes de temps absolu
La bande s’arrête brusquement
32F
Spécifications
33F
V, W, X, Y
34F
Nomenclature
35F
Zum Aufbau dieses Handbuchs
Willkommen Zu dieser Anleitung
Gemeinsame Merkmale
Wiedergabe Aufnahme Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb
Vorbereitungen
Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb
Setzen von Subcodes
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nach dem Auspacken Gestellmontage
Digitale Anschlüsse
Anschlüsse
Analoge Anschlüsse
Digitale Schnittstelle
Automatisches Setzen von Startcodes bei der Aufnahme
Synchronisierbereich für Digitalsignale
Start
Code b
Damit stets die richtige Uhrzeit aufgezeichnet wird
Einstellen von Uhrzeit und Datum
Aufrufen von Datum oder Uhrzeit
Mit dem Fenster nach oben
Anschluß eines Kopfhörers
Zum Drücken Sie
Für Aufnahme über Schalter-Einstellungen
10D
Falls „UNLOCK im Display angezeigt wird
11D
Wenn der Pegel 0 dB überschreitet
Zum Rückstellen der MARGIN-Anzeige
Wissenswertes zur Aufnahme
Verwendung der Super-Bit Mapping-Funktion SBM
REC Mode
Einstellen des Aufnahmemodus
13D
Einfügen einer Leerstelle während der Aufnahme Record Mute
Verwendung der Ende Suchfunktion
14D
Zum Einfügen längerer Leerstellen als im Menü eingestellt
Ein- und Ausblenden der Aufnahme Fader Nur PCM-R700
Um das Eingangssignal zu hören
Einblenden
Ausblenden
Wenn Emphasis im Display angezeigt wird
Über das Display
16D
Rückstellen der Bandlaufzeit
17D
Titelsuche AMS*/Direktsuche
Ansteuern einer Bandstelle Shuttle Play/Mark & Locate
Wiederholspielbetrieb Repeat-Funktion
Überspringen von markierten Bandteilen Skip Play- Funktion
Zum Wiederholen aller Titel
Zum Wiederholen eines einzelnen Titels
Ein- und Ausblenden der Wiedergabe Fader nur PCM-R700
Die verschiedenen Subcodes
Startcodes Start ID
Programmnummern
Manuelles Setzen von Startcodes während der Aufnahme
Setzen von Startcodes während der Aufnahme
20D
Wenn eine Programmnummer angezeigt ist
21D
Setzen von Subcodes während der Wiedergabe
Exaktes Positionieren von Subcodes Rehearsal-Funktion
REW
Feinkorrektur der Position eines existierenden Startcodes
22D
23D
Löschen von Subcodes
Vornahme von Menü-Einstellungen
Menü-Steuerung
Beschreibung der Menüs
24D
25D
Programm-Wiedergabe RMS* Play
Fernbedienung RM-D750 Sonderzubehör
Titelsuche mit der Anspielfunktion Music Scan
26D
Setzen eines Endcodes während der Aufnahme
Setzen und Löschen eines Endcodes
Feineinstellen der Endcode-Position
Löschen des Endcodes
28D
Benutzung der Remote 1-Buchse
Reinigung
Zur besonderen Beachtung
Reinigen des Tonkopfes und des Bandpfades
29D
30D
Meldungen im Display
Störungsüberprüfungen
31D
32D
Technische Daten
I, J
Stichwortverzeichnis
Y, Z
33D
34D
Bezeichnung der Bedienungselemente
35D