Sony PCM-R500 10EN, See pages 5 and 6 for hookup information, Input Analog Input Digital IN/OUT

Page 11

Basic Operations

Recording on a Tape

2

5

4

 

 

 

INPUT

 

 

 

ANALOG

DIGITAL

 

 

 

MODE

 

 

 

 

ANALOG INPUT

POWER

 

UNBALANCE

BALANCE

 

COUNTER RESET

 

 

 

 

 

¯ ON

¿ OFF

 

REC MODE

 

STANDARD

LONG

REMOTE

 

MARGIN RESET

 

WIRED OFF WIRELESS

 

48k

44.1k

 

 

 

SBM

 

 

 

OFF

ON

 

 

SHUTTLE

DATA

 

 

 

AMS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PREVIOUS

NEXT

REW

FF

REC MUTE

MENU

REC LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

 

 

 

 

 

 

 

 

=

+

0

)

r

CH-1(L)

PHONE LEVEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

START ID

 

 

OPEN/CLOSE

STOP

PLAY

PAUSE

REC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO REHEARSAL

WRITE

ERASE

REPEAT

LOCATE

 

 

 

 

SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

p

(

P

r

 

0

 

10

 

 

 

 

 

 

CH-2(R)

MIN

 

MAX

 

SKIP ID

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONES

RENUMBER REHEARSAL

ERASE

SKIP PLAY

MARK

 

 

 

 

 

WRITE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

0

 

10

See pages 5 and 6 for hookup information.

10EN

 

 

3 8 6

 

7

1

Turn on the amplifier and play the program source you want to

record.

 

 

 

 

2

Press POWER.

 

 

 

Make sure that the KEY PROTECT switch is set to OFF (PCM-

 

R700 only) (see page 28).

 

 

 

3 Press OPEN/CLOSE 6 and insert a cassette.

 

 

 

Window side up

 

 

 

OPEN/CLOSE

 

 

 

OPEN/CLOSE

 

6

b

 

b

6

 

 

 

 

Do not close the cassette

 

 

Insert the cassette

holder without pressing

 

 

until it clicks.

OPEN/CLOSE 6.

4

Use INPUT, ANALOG INPUT, and DIGITAL IN/OUT to select

the corresponding input connectors.

 

 

To record through

 

Positions of the switches

INPUT

ANALOG INPUT

DIGITAL IN/OUT*

 

 

ANALOG

ANALOG

BALANCE

 

(BALANCE) IN

 

 

 

 

ANALOG

ANALOG

UNBALANCE

(UNBALANCE) IN

 

 

 

 

DIGITAL AES/EBU

DIGITAL

 

AES/EBU

IN

 

 

 

 

 

DIGITAL COAXIAL

DIGITAL

 

COAXIAL

IN

 

 

 

 

 

* The DIGITAL IN/OUT switch is located on the rear panel (see page 5).

3-859-278-11(1)

Image 11
Contents Digital Audio Tape Deck Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung859-278-121 Varoitus InformationVarning Table of Contents Rack Mounting Before using the remoteWhen to replace the batteries UnpackingDigital connections Hooking Up the SystemAnalog connections Other connections Connecting AC power cordDigital input and output connectors Digital InterfaceCode Digital signal lock rangeSignal format Writing start IDs automatically during recordingMenu Setting the ClockTo display the date or time For more accurate time recordingsOPEN/CLOSE See pages 5 and 6 for hookup information To use headphonesPress Input Analog Input Digital IN/OUT To record through Positions of the switches10EN See pages 5 and 6 for hookup informationIf Unlock appears in the display To adjust the recording level more accuratelyTo reset the margin indication 11ENIf Emphasis appears in the display Things You Should Know Before RecordingLead-in area Absolute time codesRecmode Setting the Recording ModeUsing the SBM Super Bit Mapping Function 13ENPlay REC r REC Mute R When you press the REC r button while in a blank section14EN 15EN Fade-in/Fade-out Recording Fader PCM-R700 OnlyFading Fading outERR appears in the display for 5 seconds or more To reset the tape running timeWhen Date appears in the display About the Display17EN Locating a Track AMS*/Direct AccessLocating a Point Shuttle Play/ Mark & Locate 18EN Playing Tracks Repeatedly Repeat PlayPlaying all tracks repeatedly Playing a track repeatedlyFade-in/Fade-out Playback Fader PCM-R700 only About Sub CodesWriting start IDs manually during recording Writing Start IDs During RecordingWriting program numbers during recording Specifying the first program number to be assignedAccurate positioning of sub codes Rehearsal function Writing Skip IDs During RecordingWriting Sub Codes During Playback Writing skip IDs manually during recordingStart ID Rehearsal Adjusting the Position of an Existing Start ID22EN 23EN You can erase an ID even when it is not displayedErasing Sub Codes 24EN Making menu settingsMenu Operations Menu descriptionsDatehour Date Hour 25ENDAT Locating a track by scanning each track Music Scan Optional Remote RM-D750Playing tracks in the order you want RMS* Play Erasing the end ID Writing and Erasing an End IDWriting an end ID during recording More accurate positioning of the end IDMODE1 MODE2 Using the Remote 1 connector28EN Cleaning the head and tape path PrecautionsCleaning Cleaning the cabinet, panel and controls30EN TroubleshootingDisplay Messages 31EN 32EN SpecificationsNames of controls IndexU, V, W, X, Y, Z 34EN Switches35EN Pour la clientèle au Canada Au sujet de ce mode d’emploiFonctions additionnelles avec la télécommande en option BienvenueInscription de sous-codes Opérations avec la télécommande en optionPréparatifs Fonctions élaborées pour la lectureDéballage Installation dans un rackMise en place des piles dans la télécommande Raccordements numériques RaccordementsConnexions analogiques Connecteurs d’entrée et de sortie numérique Interface numériqueAutres raccordements Branchement du cordon d’alimentationDe catégorie Plage de verrouillage du signal numérique’entrée Signal code Pour que l’heure soit enregistrée avec précision Réglage de l’horlogePour afficher la date ou l’heure Pour Appuyez sur Analog Input Digital IN/OUT 10FVoir les pages 5 et 6 pour les raccordements Pour enregistrer via Position des sélecteursEnregistrement possible l’orifice est fermé 11FSi Unlock apparaît dans l’affichage Si le niveau dépasse 0 dB12F Zone d’amorçageSi Emphasis apparaît sur l’affichage Codes de temps absolu13F Réglage du mode d’enregistrementCompteur en mode longue durée Utilisation de la fonction SBM Super Bit MappingSi vous appuyez sur la touche REC rlors d’un passage vierge 14FPour écouter la source de programme Ouverture en fonduFermeture en fondu 15F16F Propos de l’affichageERR apparaît dans l’affichage 5 secondes Ou plusVitesse de lecture en Shuttle Play Localisation d’une plage AMS*/ accès direct17F Pour localiser Procédez comme suit18F Répétition de plages lecture répétéeRépétition de toutes les plages Répétition d’une plageNuméro de programme Identifiant de fin quand la télécommande est utiliséeUtilisation des sous-codes Identifiant de débutTouches numériques 20FQuand un numéro de programme est affiché 21F Inscription d’identifiants de saut pendant l’enregistrementPositionnement précis des sous-codes fonction d’essai 22F Vous pouvez effacer un code même s’il n’est pas affiché Effacement de sous-codesRenumérotation automatique des numéros de programme 23F24F Opérations de menuRéglages de menu Description des menus25F 26F La télécommande RM-D750 en optionLecture de plages dans l’ordre choisi RMS* Play 27F Inscription et effacement d’un identifiant de finEffacement de l’identifiant de fin Positionnement plus précis de l’identifiant de fin28F Utilisation du connecteur RemoteNettoyage de la tête et du parcours de la bande Nettoyage du coffret, du panneau et des commandesPrécautions Nettoyage30F Messages sur l’affichageGuide de dépannage La bande s’arrête brusquement 31FImpossible de localiser une plage Impossible d’inscrire les codes de temps absolu32F Spécifications33F V, W, X, Y34F Nomenclature35F Zum Aufbau dieses Handbuchs Willkommen Zu dieser AnleitungGemeinsame Merkmale Setzen von Subcodes VorbereitungenWiedergabe Aufnahme Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb Fortgeschrittener WiedergabebetriebEinlegen der Batterien in die Fernbedienung Nach dem Auspacken GestellmontageDigitale Anschlüsse AnschlüsseAnaloge Anschlüsse Digitale Schnittstelle Code b Synchronisierbereich für DigitalsignaleAutomatisches Setzen von Startcodes bei der Aufnahme StartDamit stets die richtige Uhrzeit aufgezeichnet wird Einstellen von Uhrzeit und DatumAufrufen von Datum oder Uhrzeit Mit dem Fenster nach oben Anschluß eines KopfhörersZum Drücken Sie Für Aufnahme über Schalter-Einstellungen 10DZum Rückstellen der MARGIN-Anzeige 11DFalls „UNLOCK im Display angezeigt wird Wenn der Pegel 0 dB überschreitetWissenswertes zur Aufnahme 13D REC ModeVerwendung der Super-Bit Mapping-Funktion SBM Einstellen des AufnahmemodusZum Einfügen längerer Leerstellen als im Menü eingestellt Verwendung der Ende SuchfunktionEinfügen einer Leerstelle während der Aufnahme Record Mute 14DAusblenden Um das Eingangssignal zu hörenEin- und Ausblenden der Aufnahme Fader Nur PCM-R700 EinblendenRückstellen der Bandlaufzeit Über das DisplayWenn Emphasis im Display angezeigt wird 16D17D Titelsuche AMS*/DirektsucheAnsteuern einer Bandstelle Shuttle Play/Mark & Locate Zum Wiederholen eines einzelnen Titels Überspringen von markierten Bandteilen Skip Play- FunktionWiederholspielbetrieb Repeat-Funktion Zum Wiederholen aller TitelProgrammnummern Die verschiedenen SubcodesEin- und Ausblenden der Wiedergabe Fader nur PCM-R700 Startcodes Start IDWenn eine Programmnummer angezeigt ist Setzen von Startcodes während der AufnahmeManuelles Setzen von Startcodes während der Aufnahme 20D21D Setzen von Subcodes während der WiedergabeExaktes Positionieren von Subcodes Rehearsal-Funktion REW Feinkorrektur der Position eines existierenden Startcodes22D 23D Löschen von Subcodes24D Menü-SteuerungVornahme von Menü-Einstellungen Beschreibung der Menüs25D 26D Fernbedienung RM-D750 SonderzubehörProgramm-Wiedergabe RMS* Play Titelsuche mit der Anspielfunktion Music ScanLöschen des Endcodes Setzen und Löschen eines EndcodesSetzen eines Endcodes während der Aufnahme Feineinstellen der Endcode-Position28D Benutzung der Remote 1-Buchse29D Zur besonderen BeachtungReinigung Reinigen des Tonkopfes und des Bandpfades30D Meldungen im DisplayStörungsüberprüfungen 31D 32D Technische Daten33D StichwortverzeichnisI, J Y, Z34D Bezeichnung der Bedienungselemente35D