Sony PCM-R700, PCM-R500 manual 25D

Page 94

Automatisches Setzen von Startcodes und Menü- Einstellungen bei digitaler Aufnahme

Wie aus der nachstehenden Tabelle ersichtlich, erfolgt die Erfassung und das Setzen der Startcodes automatisch in Abhängigkeit vom mit der Signalquelle belegten Eingang, vom Signalformat und vom Kategorie-Code des Signals.

A:Startcodes werden erfaßt und automatisch gesetzt.

B:Q-Codes werden erfaßt und automatisch als Startcodes gesetzt.

C:Startcodes werden gemäß den Menü- Einstellungen für L-SY TH und L-SY BK gesetzt.

Menü-Einstellungen

 

Buchse

AES/EBU

 

COAXIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Signal-

Sende-

Konsumgerät

 

format

 

studio-

 

 

Gebrauch

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Kategorie

DAT

CD

Sonstige

 

 

 

 

 

 

IEC S-ID on

A*

A

C

 

 

 

 

 

 

IEC-S-ID --

C

C

C

 

 

 

 

 

 

IEC CD-Q on

B

C

 

 

 

 

 

 

IEC CD-Q --

C

C

 

 

 

 

 

 

AES S-ID on

A**

C

 

 

 

 

 

 

AES S-ID --

C

C

 

 

 

 

 

 

 

*Nur bei Anschluß an das PCM-2300, PCM-2700 oder PCM-2700A

**Nur bei Anschluß an das PCM-2600, PCM-2800, PCM- R500 oder PCM-R700

Bei Anschluß eines PCM-R500 oder PCM-R700 wählen Sie im „AES S-ID” -Menü des Zuspielgerätes „on”.

DATEDISP (DATE DISPlay)

Legt fest, ob die aufgezeichneten und die aktuellen Datum/ Uhrzeit-Daten über die MODE-Taste abrufbar sind.

Einstellungen: on (aufgezeichnete und aktuelle Datum/Uhrzeit-Daten werden angezeigt); -- (aufgezeichnete und aktuelle Datum/Uhrzeit-Daten werden nicht angezeigt)

Werkseinstellung: --

Referenzseite: 16

ODER (Date OrDER)

Legt fest, mit welcher Reihenfolge von Jahr, Monat und Tag das Datum angezeigt wird.

Einstellungen: YMD (Jahr/Monat/Tag), DMY (Tag/ Monat/Jahr), MDY (Monat/Tag/Jahr)

Werkseinstellung: YMD

Referenzseite: 8

DATEHOUR (DATE HOUR)

Legt fest, ob die Uhrzeit im 12- oder 24-Stunden-Format angezeigt wird.

Einstellungen: 12 (12-Std.-Format), 24 (24-Std.-Format)

Werkseinstellung: 12

Referenzseite: 8

Menü-Steuerung

P-TMDISP (Program TiMe DISPlay)

Legt fest, ob die Titelspielzeit über die MODE-Taste abrufbar ist.

Einstellungen: on (Titelspielzeit wird angezeigt);

--(Titelspielzeit wird nicht angezeigt) Werkseinstellung: on

Referenzseite: 16

FIRST(PGM No.) (FIRST ProGraM No.)

Definiert die erste Programmnummer, die bei Aufnahme ab Bandanfang sowie bei Benutzung der Neunumerierfunktion dem ersten Titel zugewiesen wird.

Einstellungen: 1 bis 99

Werkseinstellung: 1

Referenzseite: 23

TAPEID6 (ID6 on TAPE)

Für die Anzeige der Kopierschutz-Information auf der eingesetzten Cassette.

Anzeigen: 00 (Kopieren erlaubt), 10 (Kopieren untersagt), 11 (nur eine Kopiengeneration)

Referenzseite: 6

CLK-SET (CLocK SET)

Zum Einstellen der Uhr auf „on“ einstellen.

Referenzseite: 8

BB-WRT (WRiTe „BB“)

Legt fest, ob automatisch ein Einlaufbereich erzeugt wird. Einstellungen: on (Einlaufbereich automatisch erzeugt);

--(Einlaufbereich nicht automatisch erzeugt)

Werkseinstellung: --

Referenzseite: 12

BB-FS (FS in lead-in area)

Definiert die Frequenz des aufzuzeichnenden Signals im Einlaufbereich.

Einstellungen: 48 kHz, 44 kHz, 32 kHz

Werkseinstellung: 48 kHz

Referenzseite: 12

HOUR (HOURs meter)

Stundenzähler für Anzeige der Gesamtbetriebszeit der Kopftrommel.

Anzeigebereich: 0 bis 9999 Stunden (in 1-Std.-Schritten)

FADE IN (FADE IN time) (nur PCM-R700)

Definiert die Einblendzeit für Einblenden des Signals bei Aufnahme und Wiedergabe.

Einstellbereich: 0,5 bis 9,5 Sek. (in 0,5-Sek.-Schritten)

Werkseinstellung: 5,0 Sek.

Referenzseite: 15 und 19

FADE OUT (FADE OUT time) (nur PCM-R700)

Definiert die Ausblendzeit für Ausblenden des Signals bei Aufnahme und Wiedergabe.

Einstellbereich: 0,5 bis 9,5 Sek. (in 0,5-Sek.-Schritten)

Werkseinstellung: 5,0 Sek.

Referenzseite: 15 und 19

25D

3-859-278-11(1)

Image 94
Contents Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Digital Audio Tape Deck859-278-121 Varning InformationVaroitus Table of Contents Unpacking Before using the remoteWhen to replace the batteries Rack MountingAnalog connections Hooking Up the SystemDigital connections Digital Interface Connecting AC power cordDigital input and output connectors Other connectionsWriting start IDs automatically during recording Digital signal lock rangeSignal format CodeFor more accurate time recordings Setting the ClockTo display the date or time MenuPress See pages 5 and 6 for hookup information To use headphonesOPEN/CLOSE See pages 5 and 6 for hookup information To record through Positions of the switches10EN Input Analog Input Digital IN/OUT11EN To adjust the recording level more accuratelyTo reset the margin indication If Unlock appears in the displayAbsolute time codes Things You Should Know Before RecordingLead-in area If Emphasis appears in the display13EN Setting the Recording ModeUsing the SBM Super Bit Mapping Function Recmode14EN When you press the REC r button while in a blank sectionPlay REC r REC Mute R Fading out Fade-in/Fade-out Recording Fader PCM-R700 OnlyFading 15ENAbout the Display To reset the tape running timeWhen Date appears in the display ERR appears in the display for 5 seconds or moreLocating a Point Shuttle Play/ Mark & Locate Locating a Track AMS*/Direct Access17EN Playing a track repeatedly Playing Tracks Repeatedly Repeat PlayPlaying all tracks repeatedly 18ENAbout Sub Codes Fade-in/Fade-out Playback Fader PCM-R700 onlySpecifying the first program number to be assigned Writing Start IDs During RecordingWriting program numbers during recording Writing start IDs manually during recordingWriting skip IDs manually during recording Writing Skip IDs During RecordingWriting Sub Codes During Playback Accurate positioning of sub codes Rehearsal function22EN Adjusting the Position of an Existing Start IDStart ID Rehearsal Erasing Sub Codes You can erase an ID even when it is not displayed23EN Menu descriptions Making menu settingsMenu Operations 24ENDAT 25ENDatehour Date Hour Playing tracks in the order you want RMS* Play Optional Remote RM-D750Locating a track by scanning each track Music Scan More accurate positioning of the end ID Writing and Erasing an End IDWriting an end ID during recording Erasing the end ID28EN Using the Remote 1 connectorMODE1 MODE2 Cleaning the cabinet, panel and controls PrecautionsCleaning Cleaning the head and tape pathDisplay Messages Troubleshooting30EN 31EN Specifications 32ENU, V, W, X, Y, Z IndexNames of controls Switches 34EN35EN Bienvenue Au sujet de ce mode d’emploiFonctions additionnelles avec la télécommande en option Pour la clientèle au CanadaFonctions élaborées pour la lecture Opérations avec la télécommande en optionPréparatifs Inscription de sous-codesMise en place des piles dans la télécommande Installation dans un rackDéballage Connexions analogiques RaccordementsRaccordements numériques Branchement du cordon d’alimentation Interface numériqueAutres raccordements Connecteurs d’entrée et de sortie numérique’entrée Signal code Plage de verrouillage du signal numériqueDe catégorie Pour afficher la date ou l’heure Réglage de l’horlogePour que l’heure soit enregistrée avec précision Pour Appuyez sur Pour enregistrer via Position des sélecteurs 10FVoir les pages 5 et 6 pour les raccordements Analog Input Digital IN/OUTSi le niveau dépasse 0 dB 11FSi Unlock apparaît dans l’affichage Enregistrement possible l’orifice est ferméCodes de temps absolu Zone d’amorçageSi Emphasis apparaît sur l’affichage 12FUtilisation de la fonction SBM Super Bit Mapping Réglage du mode d’enregistrementCompteur en mode longue durée 13F14F Si vous appuyez sur la touche REC rlors d’un passage vierge15F Ouverture en fonduFermeture en fondu Pour écouter la source de programmeOu plus Propos de l’affichageERR apparaît dans l’affichage 5 secondes 16FPour localiser Procédez comme suit Localisation d’une plage AMS*/ accès direct17F Vitesse de lecture en Shuttle PlayRépétition d’une plage Répétition de plages lecture répétéeRépétition de toutes les plages 18FIdentifiant de début Identifiant de fin quand la télécommande est utiliséeUtilisation des sous-codes Numéro de programmeQuand un numéro de programme est affiché 20FTouches numériques Positionnement précis des sous-codes fonction d’essai Inscription d’identifiants de saut pendant l’enregistrement21F 22F 23F Effacement de sous-codesRenumérotation automatique des numéros de programme Vous pouvez effacer un code même s’il n’est pas affichéDescription des menus Opérations de menuRéglages de menu 24F25F Lecture de plages dans l’ordre choisi RMS* Play La télécommande RM-D750 en option26F Positionnement plus précis de l’identifiant de fin Inscription et effacement d’un identifiant de finEffacement de l’identifiant de fin 27FUtilisation du connecteur Remote 28FNettoyage Nettoyage du coffret, du panneau et des commandesPrécautions Nettoyage de la tête et du parcours de la bandeGuide de dépannage Messages sur l’affichage30F Impossible d’inscrire les codes de temps absolu 31FImpossible de localiser une plage La bande s’arrête brusquementSpécifications 32FV, W, X, Y 33FNomenclature 34F35F Gemeinsame Merkmale Willkommen Zu dieser AnleitungZum Aufbau dieses Handbuchs Fortgeschrittener Wiedergabebetrieb VorbereitungenWiedergabe Aufnahme Fortgeschrittener Aufnahmebetrieb Setzen von SubcodesNach dem Auspacken Gestellmontage Einlegen der Batterien in die FernbedienungAnaloge Anschlüsse AnschlüsseDigitale Anschlüsse Digitale Schnittstelle Start Synchronisierbereich für DigitalsignaleAutomatisches Setzen von Startcodes bei der Aufnahme Code bAufrufen von Datum oder Uhrzeit Einstellen von Uhrzeit und DatumDamit stets die richtige Uhrzeit aufgezeichnet wird Zum Drücken Sie Anschluß eines KopfhörersMit dem Fenster nach oben 10D Für Aufnahme über Schalter-EinstellungenWenn der Pegel 0 dB überschreitet 11DFalls „UNLOCK im Display angezeigt wird Zum Rückstellen der MARGIN-AnzeigeWissenswertes zur Aufnahme Einstellen des Aufnahmemodus REC ModeVerwendung der Super-Bit Mapping-Funktion SBM 13D14D Verwendung der Ende SuchfunktionEinfügen einer Leerstelle während der Aufnahme Record Mute Zum Einfügen längerer Leerstellen als im Menü eingestelltEinblenden Um das Eingangssignal zu hörenEin- und Ausblenden der Aufnahme Fader Nur PCM-R700 Ausblenden16D Über das DisplayWenn Emphasis im Display angezeigt wird Rückstellen der BandlaufzeitAnsteuern einer Bandstelle Shuttle Play/Mark & Locate Titelsuche AMS*/Direktsuche17D Zum Wiederholen aller Titel Überspringen von markierten Bandteilen Skip Play- FunktionWiederholspielbetrieb Repeat-Funktion Zum Wiederholen eines einzelnen TitelsStartcodes Start ID Die verschiedenen SubcodesEin- und Ausblenden der Wiedergabe Fader nur PCM-R700 Programmnummern20D Setzen von Startcodes während der AufnahmeManuelles Setzen von Startcodes während der Aufnahme Wenn eine Programmnummer angezeigt istExaktes Positionieren von Subcodes Rehearsal-Funktion Setzen von Subcodes während der Wiedergabe21D 22D Feinkorrektur der Position eines existierenden StartcodesREW Löschen von Subcodes 23DBeschreibung der Menüs Menü-SteuerungVornahme von Menü-Einstellungen 24D25D Titelsuche mit der Anspielfunktion Music Scan Fernbedienung RM-D750 SonderzubehörProgramm-Wiedergabe RMS* Play 26DFeineinstellen der Endcode-Position Setzen und Löschen eines EndcodesSetzen eines Endcodes während der Aufnahme Löschen des EndcodesBenutzung der Remote 1-Buchse 28DReinigen des Tonkopfes und des Bandpfades Zur besonderen BeachtungReinigung 29DStörungsüberprüfungen Meldungen im Display30D 31D Technische Daten 32DY, Z StichwortverzeichnisI, J 33DBezeichnung der Bedienungselemente 34D35D