Sony CCD-TRV11, CCD-TRV21 operation manual Table of contents Índice

Page 3

 

 

 

 

Table of contents

Índice

 

 

 

Before you begin

 

 

Using this manual

4

Checking supplied accessories

6

Getting started

 

 

Charging and installing the battery pack

7

Inserting a cassette

10

Basic operations

 

 

Camera recording

11

Using the zoom feature

15

Shooting with the LCD screen

17

Hints for better shooting

18

Checking the recorded picture

20

Playing back a tape

22

Searching for the end of the picture

24

Advanced operations

 

 

Using alternative power sources

25

Letting the subject monitor the shot

27

Recording with the date or time

29

Shooting with backlighting

30

Using the PROGRAM AE function

31

Selecting the START/STOP mode

33

Superimposing a title

34

Using the wide mode function

35

(CCD-TRV21 only)

 

 

Using the STEADY SHOT function36

 

 

(CCD-TRV21 only)

 

 

Changing the mode settings

37

Watching on a TV screen

38

Editing onto another tape

40

Additional information

 

 

Changing the lithium battery in the

 

 

camcorder

41

Resetting the date and time

43

Playback modes

44

Tips for using the battery pack

44

Maintenance information and precautions

48

Using your camcorder abroad

53

Trouble check

54

Specifications

60

Identifying the parts

62

Warning indicators

71

Index

back cover

Antes de comenzar

 

 

Utilización de este manual

4

Comprobación de los accesorios

 

 

suministrados

6

Preparativos

 

 

Carga y fijación de la batería

7

Inserción de un videocassette

10

Operaciones básicas

 

 

Videofilmación

11

Utilización del zoom

15

Videofilmación con la pantalla de cristal

 

líquido

17

Consejos para videofilmar mejor

18

Verificación de las imágenes grabadas

20

Reproducción de cintas

22

Búsqueda del final de una parte grabada

24

Operaciones avanzadas

 

 

Utilización de fuentes de alimentación

 

alternativas

25

Para hacer que el sujeto observe la

 

 

videofilmación

27

Grabación de la fecha o la hora

29

Videofilmación a contraluz

30

Utilización de la función PROGRAM AE

31

Selección del modo de inicio/parada

33

Superposición de un título

34

Utilización del modo de pantalla amplia (CCD-

TRV21 solamente)

35

Utilización de la función de videofilmación

 

estable (CCD-TRV21 solamente)

.....................

36

Cambio de los ajustes de modo

37

Contemplación en la pantalla de un televisor ..

38

Edición en otra cinta

40

Información adicional

 

 

Reemplazo de la pila de litio de la

 

 

videocámara

41

Reajuste de la fecha y la hora

43

Modos de reproducción

44

Consejos para utilizar la batería

44

Información sobre el mantenimiento y

 

precauciones

48

Utilización de la videocámara en el

 

extranjero

53

Solución de problemas

57

Especificaciones

61

Identificación de las partes

62

Indicadores de advertencia

71

Índice alfabético

Contraportada

Before you begin Antes de comenzar

3

CCD-TRV11/TRV21 3-856-152-52.E/S

Image 3
Contents Video Camera Recorder h Welcome to Video h Table of contents Índice Using this manual Utilización de esteManual Precauciones sobre los cuidados de la videocámara Precautions on camcorder careV connecting cable 1 p.38 Wireless Remote Commander 1 p.23Carga de la batería Charging and installing the battery packCharging the battery pack Carga y fijación de la bateríaCarga y fijación de la batería Charging and installing the battery packInstalling the battery pack Fijación de la bateríaNotas sobre la carga de la batería Inserting a cassette Videocassette Inserción de unOperaciones básicas Camera recordingVideofilmación Basic operationsVideofilmación Camera recordingShooting scenery in several short takes To focus the viewfinder lensPara enfocar la lente del visor Recording with the START/STOP button depressedCamera recording Videofilmación Velocidad del zoom zoom de velocidad variable Using the zoom feature Utilización del zoomWhen you shoot a subject using a telephoto zoom Zooming speed Variable speed zoomingNotas sobre el zoom digital CCD-TRV21 solamente Shooting with the LCD screen Videofilmación con la pantalla de cristal líquidoNotas sobre al pantalla de cristal líquido Start / Stop Hints for better Consejos para Shooting Videofilmar mejorPlace the camcorder on a flat surface or use a tripod Notas sobre la pantalla de cristal líquidoGire Standby hacia arriba Edit SearchPara parar la reproducción To stop playbackTo go back to the last recorded point after edit search To begin re-recordingPlaying back a tape Cintas Reproducción deDiversos modos de reproducción When watching on the LCD screenCuando contemple imágenes en la pantalla de cristal líquido Various playback modesNotas sobre la reproducción Playing back a tape Reproducción de cintasUsing alternative power sources Advanced operationsOperaciones avanzadas Utilización de fuentes de alimentación alternativas Using alternative power sourcesUsing the house current Notas sobre la lámpara PowerUtilización con la batería de un automóvil Using a car batteryLetting the subject Monitor the shotTo cancel mirror mode Para cancelar el modo de espejoNotas sobre el modo de espejo Nota Recording with Grabación de la fecha Date or time La horaTo stop recording with the date or time Para parar la grabación de la fecha o la horaThis function is also effective under following conditions Shooting with Videofilmación a Backlighting ContraluzAfter shooting Después de la videofilmaciónSelecting the best mode Selección del mejor modo Utilización de la función Using the Program AE Empleo de la función FunctionUsing the Program AE function To return to automatic modePara prolongar el tiempo de videofilmación en el modo 5 SEC To extend the recording time in 5 SEC modePara superponer desde el comienzo Superposición de un Superimposing a title títuloTo superimpose from the beginning To superimpose on the way of recordingNotas sobre el modo de pantalla amplia To release the wide modeCCD-TRV21 only CCD-TRV21 solamente Para desactivar el modo de pantalla ampliaPara desactivar la función de videofilmación estable Using the Steady Shot functionCCD-TRV21 only To release the steady shotZoom ON/OFF -CCD-TRV21 only Changing the mode Cambio de los ajustes Settings De modoSelecting the mode setting of each item Selección de los ajustes de modo en cada ítemSi su televisor ya está conectado a una videograbadora If your TV is already connected to a VCREntrada de audio/vídeo If you connect directly to TVPara editar más escenas Editing onto another Edición en otra cinta TapeTo edit more scenes To stop editingBattery in the camcorder Litio de la videocámara Pila de Changing the lithiumNota sobre la pila de litio Reemplazo de la pila de litio Changing the lithium batteryResetting the date Reajuste de la fecha Time La hora Preparación de la batería Preparing the battery packModos de Playback modes ReproducciónNotas sobre la batería PrecauciónNota sobre el indicador de carga restante de la batería Consejos para utilizar la batería Tips for using the battery packNotas sobre los terminales Notas sobre la cargaInformación sobre el mantenimiento y precauciones Moisture condensationCondensación de humedad Nota Video head cleaningLimpieza de las cabezas de vídeo PrecauciónRemoving dust from inside the viewfinder Para quitar el polvo del interior del visorTo reattach the eyecup Para volver a colocar el ocular Precauciones PrecautionsAdaptador de alimentación de CA AC power adaptorDifference in color systems Using yourPower sources Fuentes de alimentación Camcorder abroad En el extranjeroCamcorder PowerTrouble check EnglishSymptom Cause and/or Corrective Actions PictureOthers When the Charge lamp does not flash again AC power adaptorWhen the Charge lamp flashes When the Charge lamp flashes againAlimentación Solución de problemasEspañol VideocámaraSolución de problemas ImagenOtros Si la lámpara Charge no vuelve a parpadear Adaptador de alimentación de CACuando parpadee la lámpara Charge Si la lámpara Charge vuelve a parpadearVideo camera recorder SpecificationsVideocámara EspecificacionesEditsearch button p.20 Recording lamp Remote sensor p.68 Lens cover Power zoom button p.18Identifying the parts Identificación de las Partes Tape transport buttons p.22, 23, 24 p Stop@¤ START/STOP Mode switch p.11, 13 » Lithium battery compartment p.42@Á Counter Reset button p.14 @ª END Search button p.24 Reset pág#ª Tripod receptacle p.19 #£ Push Open button p.17 #¥ Standby switch p.11Identifying the parts Identificación de las partes #Á START/STOP button p.18$»Cubierta de tomas Fijación de la bandolera $»Jack cover Attaching the shoulder strapUtilización del telemando Remote commanderUsing the Remote Commander TelemandoNota sobre la duración de las pilas To prepare the remote commanderTo avoid damage from possible battery leakage Preparación del telemandoNotas sobre el telemando Remote control directionIdentifying the parts Área controlable mediante el telemandoPara ver la demostración To watch the demonstrationIdentifying the parts Identificación de las partes Advertencia Indicadores deH, I, J, K K, LO, P Y, Z
Related manuals
Manual 56 pages 8.62 Kb