Sony FR 20 manual

Page 10
Dispose of the product and battery according to local standards and regulations. The battery is guaranteed for 2 years.

Only authorised dealers or service centres may open the product. If any parts of your GN 6210 require replacement for any reason, including normal wear and tear or breakage, contact your dealer.

Dispose of the product and battery according to local standards and regulations. The battery is guaranteed for 2 years.

The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth Inc. and any use of such marks by GN Netcom is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

10

Image 10
Contents Guide de l’utilisateur User guideBedienungsanleitung Manual del usuarioEnglish - GN 6210 user guide Product informationWhat you do 1. Turning headset on and off2. Use with desktop telephone What you hear2.4 Operating GN 6210 with GN 1000 RHL accessory Verify pairing2.3 Headset -- handset switching while on a call Making callsAnswering calls 3. Use with Mobile phonesHeadset -- handset switching while on a call Ending calls3.2 Making voice-activatedcalls When using a mobile 4. Audio and visual indicatorsLow Battery indications in the headset Using a desk phoneThe headset’s visual indicators 5. TroubleshootingThe base’s visual indicators Resetting the headset 6. Cleaning, safety and maintenanceResetting the base To reset the headset using your base unitDispose of the product and battery according to local standards and regulations. The battery is guaranteed for 2 years Deutsch - GN 6210 Bedienungsanleitung ProduktinformationenWas Sie tun 1. Headset ein- und ausschalten2. Verwendung mit einem Desktop-Telefon Was Sie hörenGeräteabgleich überprüfen 3 Verwendung mit Mobiltelefonen 3.2 Sprachgesteuerte Anrufe Sprachgesteuerten Anruf tätigenAnzeige Niedriger Akkuladestand im Headset 4. Akustische und optische SignaleAkustische Signale des Headsets Bei Verwendung eines MobiltelefonsOptische Signale des Headsets 5. FehlersucheOptische Signale der Basisstation Reset der Basisstation 6. Reinigung, Sicherheit und Wartung Reset aller Geräteabgleiche des HeadsetsFrançais - GN 6210 - Guide de l’utilisateur Présentation du produit1. Mise en marche et arrêt du micro-casque Signal sonoreSignal visuel 2. Utilisation avec un téléphone fixeContrôle du couplage 3. Utilisation avec un téléphone mobile Modèles Sony Ericsson Lors de l’utilisation d’un mobile 3.2 Passer un appel par reconnaissance vocaleComment passer un appel par reconnaissance vocale Lors de l’utilisation d’un téléphone fixeVoyants du micro-casque 4. Indicateurs sonores et voyantsIndicateurs sonores du micro-casque Voyants de la base5. Dépannage 6. Nettoyage, sécurité et entretien Español - Manual del usuario del GN Información del productoQué tiene que hacer 1. Encendido y apagado del microcasco2. Uso con teléfonos fijos Qué va a oirComprobación del emparejamiento 3. Uso con teléfonos móviles 3.2 Realización de llamadas activadas por voz Para realizar una llamada activada por vozCuando utilice un móvil 4. Indicadores de audio y visualesIndicaciones de batería baja en el microcasco Uso de un teléfono de sobremesaModo del microcasco Indicadores visuales del microcascoIndicadores visuales de la base Indicador en línea de la base5. Solución de problemas 6 Limpieza, seguridad y mantenimiento