Sony FR 20 manual Reset der Basisstation

Page 18
Reset der Basisstation

Sie nicht die Telefonleitung Ihres Tischtelefons herausgezogen haben.

Warum höre ich in meinem Headset nichts, wenn ich mein Mobiltelefon nutze?

1.Überprüfen Sie, ob Ihr Headset angeschaltet ist.

2.Überprüfen Sie, ob Sie Ihr Headset mit Ihrem Mobiltelefon abgeglichen haben.

3.Einzelheiten zum Betrieb können Sie in Abschnitt 3.2 der Schnellanleitung nachlesen.

Warum höre ich in meinem Headset nichts, wenn ich mein Tischtelefon nutze?

1.Überprüfen Sie, ob Ihr Headset angeschaltet ist.

2.Überprüfen Sie, ob die Basisstation korrekt am Telefon angeschlossen ist und dass das Gerät eingeschal- tet ist.

3.Vergewissern Sie sich, dass zwischen der Basisstation und dem Headset eine Verbindung besteht, indem Sie kurz die Taste drücken. Wenn die Verbindung hergestellt wurde, leuchtet die Onlineanzeige an der Basisstation auf. Einzelheiten können Sie Abschnitt 3.1 bzw. 4.7

und 4.8 in der Schnellanleitung entnehmen.

Reset der Basisstation

Sie können ggf. einen Reset (Zurücksetzen auf Standardeinstellung) der Basisstation durchführen, um die Geräteabgleicheinstellung zu löschen.

Gehen Sie für einen Reset der Basisstation folgendermaßen vor:

1.Öffnen Sie die Abdeckung unten an der Basisstation und suchen. Sie das Resetloch.

2.Drücken Sie die Resettaste im Loch an der Basisstation zwei Sekunden lang mit einem spitzen Gegen- stand (z.B. einer umgebogenen Heftklammer) Manual background .

Nach dem Reset der Basisstation leuchtet die Basisanzeige zwei Sekunden lang.

Hinweis: Nach einem Reset der Basisstation müssen Sie Ihr Headset wieder mit der Basisstation abgle- ichen. Hinweise zum Geräteabgleich finden Sie in der Schnellanleitung. Wenn Sie nicht erneut abgleichen, sondern das Headset zum Laden in die Basisstation legen,

blinken die Ladeanzeigen langsam, um Sie an den fehlenden Geräteabgleich zu erinnern.

Reset des Headsets

Für einen Reset des Headsets gibt es zwei Möglichkeiten.

Reset des Headsets mit Hilfe der Basisstation:

1.Stecken Sie das Headset ganz in die Basisstation ein.

2.Lassen Sie das Headset etwa fünf Sekunden im Ladeschacht und nehmen Sie es dann heraus.

3.Der Reset des Headsets ist nun durchgeführt und es ist zum Gebrauch bereit.

Reset des Headsets ohne Verwendung der Basisstation:

1.Halten Sie die Taste zur Verringerung der Lautstärke an der Lautstärkeeinstellungstaste gedrückt.

2.Bei gedrückter Taste zur Verringerung der Lautstärke drücken Sie gleichzeitig 5 Sekunden lang die

Multifunktionstaste.

Damit ist der Reset Ihres Headsets beendet. Ihr Headset bleibt eingeschaltet.

Hinweis: Der Geräteabgleich Ihres Headsets bleibt in der Basisstation und Ihrem Mobiltelefon auch bei einem Reset erhalten.

18

Image 18
Contents Guide de l’utilisateur User guideBedienungsanleitung Manual del usuarioEnglish - GN 6210 user guide Product informationWhat you do 1. Turning headset on and off2. Use with desktop telephone What you hear2.4 Operating GN 6210 with GN 1000 RHL accessory Verify pairing2.3 Headset -- handset switching while on a call Making callsAnswering calls 3. Use with Mobile phonesHeadset -- handset switching while on a call Ending calls3.2 Making voice-activatedcalls When using a mobile 4. Audio and visual indicatorsLow Battery indications in the headset Using a desk phone5. Troubleshooting The headset’s visual indicatorsThe base’s visual indicators Resetting the headset 6. Cleaning, safety and maintenanceResetting the base To reset the headset using your base unitDispose of the product and battery according to local standards and regulations. The battery is guaranteed for 2 years Deutsch - GN 6210 Bedienungsanleitung ProduktinformationenWas Sie tun 1. Headset ein- und ausschalten2. Verwendung mit einem Desktop-Telefon Was Sie hörenGeräteabgleich überprüfen 3 Verwendung mit Mobiltelefonen 3.2 Sprachgesteuerte Anrufe Sprachgesteuerten Anruf tätigenAnzeige Niedriger Akkuladestand im Headset 4. Akustische und optische SignaleAkustische Signale des Headsets Bei Verwendung eines Mobiltelefons5. Fehlersuche Optische Signale des HeadsetsOptische Signale der Basisstation Reset der Basisstation 6. Reinigung, Sicherheit und Wartung Reset aller Geräteabgleiche des HeadsetsFrançais - GN 6210 - Guide de l’utilisateur Présentation du produit1. Mise en marche et arrêt du micro-casque Signal sonoreSignal visuel 2. Utilisation avec un téléphone fixeContrôle du couplage 3. Utilisation avec un téléphone mobile Modèles Sony Ericsson Lors de l’utilisation d’un mobile 3.2 Passer un appel par reconnaissance vocaleComment passer un appel par reconnaissance vocale Lors de l’utilisation d’un téléphone fixeVoyants du micro-casque 4. Indicateurs sonores et voyantsIndicateurs sonores du micro-casque Voyants de la base5. Dépannage 6. Nettoyage, sécurité et entretien Español - Manual del usuario del GN Información del productoQué tiene que hacer 1. Encendido y apagado del microcasco2. Uso con teléfonos fijos Qué va a oirComprobación del emparejamiento 3. Uso con teléfonos móviles 3.2 Realización de llamadas activadas por voz Para realizar una llamada activada por vozCuando utilice un móvil 4. Indicadores de audio y visualesIndicaciones de batería baja en el microcasco Uso de un teléfono de sobremesaModo del microcasco Indicadores visuales del microcascoIndicadores visuales de la base Indicador en línea de la base5. Solución de problemas 6 Limpieza, seguridad y mantenimiento