Sony FR 20 manual Comprobación del emparejamiento

Page 31
Comprobación del emparejamiento

1. Asegúrese de que el microcasco se encuentra apagado.

2. Mantenga pulsada la tecla Manual background del microcasco hasta que se ilumine una luz azul fija.

3. Mantenga pulsado el botón multifunción de la base hasta que el indicador de emparejamiento se ilumine con una luz azul fija.

Nota: compruebe que el microcasco y la base se encuentran situados a 1 metro de distancia el uno del otro. Si el empare-

jamiento se ha realizado correctamente, tanto el indicador del microcasco como el indicador de emparejamiento de la unidad

base realizarán 10 parpadeos rápidos. También se escucharán dos tonos simples en el microcasco.

Comprobación del emparejamiento

Para comprobar el emparejamiento, establezca una conexión de audio entre el microcasco y la base realizando lo siguiente:

1.Pulse ligeramente la tecla Manual background del microcasco o el botón multifunción de la base.

2.Se oirá un tono sonoro y el indicador del microcasco y el indicador de conexión parpadearán rápidamente.

3.Para finalizar la conexión de audio, pulse ligeramente la tecla Manual background del microcasco o el botón multifunción de la base.

Nota: puede comprobar el emparejamiento en cualquier momento excepto durante las conversaciones telefónicas.

2.3Cambio de microcasco <––> auricular (durante una llamada)

Para cambiar del microcasco al auricular durante una llamada:

1. Finalice la conexión entre el microcasco y la base pulsando ligeramente la tecla Manual backgroundManual background del microcasco o el botón multifunción de la base Manual background .

2. La llamada se transferirá automáticamente del microcasco al auric- ular y podrá continuarse en el auricular.

3. Para finalizar la llamada, cuelgue el auricular del teléfono.

En teléfonos equipados con un botón de conexión, pulse dicho botón si ha configurado el dispositivo GN 6210 para ello.

Para cambiar del auricular al microcasco durante una llamada:

1. Pulse ligeramente la tecla Manual backgroundManual background del microcasco o el botón multi- función Manual background de la base. La conexión entre el microcasco y la base se establecerá enseguida.

2.La llamada se transferirá automáticamente del auricular al microcasco y podrá continuarse en el micro- casco.

3.Para finalizar la llamada, pulse ligeramente la tecla Manual background del microcasco o el botón multifunción de la base.

4.Para finalizar la llamada, cuelgue el auricular del teléfono. En teléfonos equipados con un botón de conexión, pulse dicho botón para finalizar la llamada (si ha configurado el dispositivo GN 6210 para ello).

2.4 Uso del dispositivo GN 9120 con el GN 1000 RHL (accesorio)

Consulte la guía del usuario del GN 1000 RHL para obtener instrucciones sobre cómo configurar el disposi- tivo GN 1000. Si ha perdido la guía del usuario, visite el sitio Web www.gnnetcom.com, donde están disponibles todas las guías del usuario.

Asegúrese de que el microcasco está encendido.

31

Image 31
Contents Manual del usuario User guideBedienungsanleitung Guide de l’utilisateurProduct information English - GN 6210 user guideWhat you hear 1. Turning headset on and off2. Use with desktop telephone What you doMaking calls Verify pairing2.3 Headset -- handset switching while on a call 2.4 Operating GN 6210 with GN 1000 RHL accessoryEnding calls 3. Use with Mobile phonesHeadset -- handset switching while on a call Answering calls3.2 Making voice-activatedcalls Using a desk phone 4. Audio and visual indicatorsLow Battery indications in the headset When using a mobileThe headset’s visual indicators 5. TroubleshootingThe base’s visual indicators To reset the headset using your base unit 6. Cleaning, safety and maintenanceResetting the base Resetting the headsetDispose of the product and battery according to local standards and regulations. The battery is guaranteed for 2 years Produktinformationen Deutsch - GN 6210 BedienungsanleitungWas Sie hören 1. Headset ein- und ausschalten2. Verwendung mit einem Desktop-Telefon Was Sie tunGeräteabgleich überprüfen 3 Verwendung mit Mobiltelefonen Sprachgesteuerten Anruf tätigen 3.2 Sprachgesteuerte AnrufeBei Verwendung eines Mobiltelefons 4. Akustische und optische SignaleAkustische Signale des Headsets Anzeige Niedriger Akkuladestand im HeadsetOptische Signale des Headsets 5. FehlersucheOptische Signale der Basisstation Reset der Basisstation Reset aller Geräteabgleiche des Headsets 6. Reinigung, Sicherheit und WartungPrésentation du produit Français - GN 6210 - Guide de l’utilisateur2. Utilisation avec un téléphone fixe Signal sonoreSignal visuel 1. Mise en marche et arrêt du micro-casqueContrôle du couplage 3. Utilisation avec un téléphone mobile Modèles Sony Ericsson Lors de l’utilisation d’un téléphone fixe 3.2 Passer un appel par reconnaissance vocaleComment passer un appel par reconnaissance vocale Lors de l’utilisation d’un mobileVoyants de la base 4. Indicateurs sonores et voyantsIndicateurs sonores du micro-casque Voyants du micro-casque5. Dépannage 6. Nettoyage, sécurité et entretien Información del producto Español - Manual del usuario del GNQué va a oir 1. Encendido y apagado del microcasco2. Uso con teléfonos fijos Qué tiene que hacerComprobación del emparejamiento 3. Uso con teléfonos móviles Para realizar una llamada activada por voz 3.2 Realización de llamadas activadas por vozUso de un teléfono de sobremesa 4. Indicadores de audio y visualesIndicaciones de batería baja en el microcasco Cuando utilice un móvilIndicador en línea de la base Indicadores visuales del microcascoIndicadores visuales de la base Modo del microcasco5. Solución de problemas 6 Limpieza, seguridad y mantenimiento