Maxi-Cosi
Car Seat
manual
Install
Warranty
Maintenance
Problems
Using the harness system
Mode d’emploi
Page 6
www.maxi-cosi.com
6
Page 5
Page 7
Image 6
Page 5
Page 7
Contents
PrioriFix
Contents
Illustrations
138
Illustrations
Page
English
Dear parents
Contents
Important Read First
Approved CAR USE
Instructions for use
Installing and Removing the Priorifix
Using Isofix yellow marking on the product and support leg
Preparing the Isofix
Installing with Isofix
Adjusting the length of the support leg
Removing the PrioriFix
Installing the PrioriFix
IMPORTANT! Make sure the Isofix connectors are retracted
See .1, point C Adjusting the length of the support leg
Using the harness system
Adjusting the height of the harness
Placing Your Child in the Priorifix
Removing your child
Maintenance
Placing your child in the PrioriFix
General
Problems
Always pay close attention to the following…
Cleaning the belt buckle to solve the problem
General Instructions
It goes without saying…
Product parts
Waste Separation
Packaging
Next Stage CAR Seat
Warranty
Warranty
CAR Fitting List
Following information on hand when calling
Your child’s age height and weight
Français
Chers parents
Bouton de réglage de la jambe de force
Sommaire
Important À Lire Impérativement
Possibilités D’UTILISATION Dans LA Voiture
Mode d’emploi
Montage ET Démontage DU Priorifix
Préparation Isofix
Installation avec Isofix
Réglage de la longueur de l’appui
Démontage du PrioriFix
Installation du PrioriFix
Installer Votre Enfant Dans LE Priorifix
Utilisation du harnais
Régler la hauteur des bretelles du harnais
Positions du PrioriFix Réglage position assise et inclinée
Installer votre enfant dans le PrioriFix
Passez la sangle dans l’ouverture et vers l’arrière
Enlever l’enfant du siège
Entretien
Instructions Générales
Mauvais fonctionnement du fermoir
Problèmes résolus par le nettoyage du fermoir
Tenez toujours compte des points suivants
Emballage
Et il va de soi…
TRI DES Déchets
Pièces du produit
Type de siège auto
Garantie
Sièges Pour Enfants Plus Âgés
Liste Marques DE Voitures Garantie
Que faire si vous constatez un défaut
Quand la garantie prend-elle effet
Pour quelle période
Questions
Deutsch
Verehrte Eltern
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf des Maxi-Cosi PrioriFix
Zulassung nach ECE R 44/04 Gruppe
Inhalt
Wichtig Bitte Zuerst Lesen
Alter
Montage UND Herausnehmen DES Priorifix
Gebrauchsanweisung
Anwendungsmöglichkeiten IM Auto
Kontrolieren Sie die Autotypenliste
Isofix vorbereiten
Montieren mit Isofix
Längenverstellung des Stützfußes
Herausnehmen des PrioriFix
Montage
IHR Kind in DEN Priorifix Setzen
Siehe Kapitel 3.1, Punkt C Längenverstellung des Stützfußes
Den PrioriFix herausnehmen
Benutzen Sie das Hosenträger-Gurtsystem
Schlitzen für die Schultergurte nach oben
WARNUNG! Überprüfen Sie, ob die Gurte nicht verdreht sind
Ihr Kind in den PrioriFix setzen
Allgemeines
Ihr Kind aus dem Sitz nehmen
Pflege
Bezug Abnehmen des Bezuges
Funktion und Reinigung des Gurtschlosses
Befestigung des Bezugs
Bezug
Störungen
Ihnen jedoch, den Kindersitz auf dem Rücksitz zu montieren
Allgemeine Anweisungen
Beachten Sie immer Folgendes…
Und selbstverständlich…
Folgesitze
Verpackung
Produktteile
Genehmigt nach ECE R 44/04 Typ Autositz
Für welchen Zeitraum
Ab wann
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum des Produkts
Was müssen Sie tun
Nederlands
Geachte ouders
Inhoud
Belangrijk Eerst Lezen
Toepassingsmogelijkheden in DE Auto
Toepassing met 3-puntsgordelen afsteunpoot* zie hoofdstuk
Installeren EN Uitnemen VAN DE Priorifix
Gebruiksaanwijzing
Isofix voorbereiden
Installeren met Isofix
Afsteunpoot op lengte installeren
Uitnemen van de PrioriFix
Installeren
Zie hoofdstuk 3.1, punt C Afsteunpoot op lengte installeren
UW Kind in DE Priorifix Plaatsen
Gebruik harnassysteem
Harnas op de juiste hoogte instellen
Onderhoud
Uw kind in de PrioriFix plaatsen
Uitnemen van uw kind
Algemeen
Storingen
Let altijd op het volgende…
Oplossing storingen middels onderhoud
Algemene Instructies
En vanzelfsprekend…
Productonderdelen
Scheiden VAN Afval
Verpakking
Vervolgstoelen
Voor welke periode
Autotypelijst
Vanaf wanneer
Wat moet u doen
Leeftijd lengte en gewicht van uw kind
Les felicitamos por la compra de esta Maxi-Cosi PrioriFix
Español
Estimados padres
Con los requisitos de seguridad más exigentes
Importante ¡ANTE TODO, LEA LAS Instrucciones DE USO
Posibilidad DE USO EN EL Coche
Uso con Isofix y pie de soporte* véase el capítulo
Modo de empleo
Colocación Y Extracción DE LA Priorifix
Controle el listado de modelos de vehículo
Graduación de la longitud del pie de soporte
Preparación del Isofix
Instalación con Isofix
Extracción de la PrioriFix
Instalación
Cómo Colocar AL Niño EN LA Priorifix
Uso del sistema de arneses
Ajustar el arnés a la altura adecuada
Por las ranuras para los arneses de los hombros
Cómo colocar al niño en la PrioriFix
Tapicería Desmontaje de la tapicería
Cómo sacar al niño
Mantenimiento
Limpieza de la tapicería
Funcionamiento y limpieza de la hebilla del cinturón
Montaje de la tapicería
Las aberturas de la tapicería
Anomalías/averías
Por supuesto
Instrucciones Generales
Fíjese siempre en lo siguiente
Separación DE Residuos
Producto
Embalaje
Componentes del
Otras Sillitas
Garantía
Garantía
Preguntas
Italiano
Cari genitori
Importante Leggere Attentamente
Verifica COMPATIBILITA’ CON L’AUTOVETTURA
Istruzioni per l’uso
Montaggio E Smontaggio DEL Priorifix
Predisposizione dell’Isofix
Montaggio con Isofix
Regolazione della lunghezza del piede di supporto
Smontaggio del PrioriFix
Staccare il PrioriFix dai punti di ancoraggio Isofix
Estrarre il PrioriFix dall’autoveicolo
Montaggio
Regolare l’altezza del sistema di protezione
MODALITA’ DI Utilizzo DEL Priorifix
Utilizzo del sistema di protezione
Sistemazione del bambino nel PrioriFix
Come togliere il bambino
Manutenzione
Generalità
Funzionamento e pulizia della fibbia della cintura
Pulizia del rivestimento
Rimettere il rivestimento
Guasti
Istruzioni Generali
Fate sempre attenzione a quanto segue…
Naturalmente…
Parti del prodotto
Raccolta Differenziata DEI Rifiuti
Confezione
Modelli DI Seggiolini PER LE Diverse ETÀ
Garanzia
Garanzia
Elenco DEI Modelli DI Autoveicoli
Partire da quando
Che cosa si deve fare
Quesiti
Gancho para prender o fecho
Portugûes
Caros pais
Assento Correia de ajuste dos cintos dos ombros Pé de apoio
Modo de emprego
Importante Leia Atentamente
Opções DE Emprego no Carro
Instalar E Retirar a Priorifix
Emprego com Isofix marca amarela e a pé de apoio
Preparação do Isofix
Instalação com Isofix
Instalar o pé de apoio
Tempo, premir o botão de desengate
Para remover a PrioriFix
Apoio para dentro 13,2
Solte a PrioriFix dos pontos de fixação Isofix
Utilização do sistema do cinto de segurança
Ver ponto 3.1, secção C Instalar o pé de apoio
Colocar a Criança NA Priorifix
Ajustar a altura do cinto de segurança
ATENÇÃO! Verifique se os cintos não estão torcidos
Colocar a criança na PrioriFix
Generalidades
Como retirar a criança
Manutenção
Capa Para remover a capa
Avarias
Para recolocar a capa
Funcionamento e limpeza do fecho do cinto
Resolução de avarias por meio de manutenção
Está claro
Instruções Gerais
Tenha sempre atenção aos seguintes pontos
Separação DE Lixo
Aprovada segundo a ECE R 44/04 Tipo de cadeira auto
Embalagem
Cadeiras Sucessoras
Lista DE Modelos DE Carros
Início da garantia
Garantia
Garantia
Por quanto tempo
Perguntas
Page
Page
Dubai Iceland
Singapore
Related pages
Troubleshooting for Sharp LC-22GA3X
Specification for Kyocera S-9100DN
DVD Self Diagnostic Function-Error Code for Panasonic DVD-K29GCS
AAA batteries not included as indicated in the diagram for Philips SGP6031BB/27
When no router is used for Samsung 470D
Makes Installation Fast & Easy for Hunter Fan 7
Parts List for Toastmaster RH36
Language Code List for Sanyo DWM-3500
How do I troubleshoot my
Beko GNE114610APX ice maker
issues?
Top
Page
Image
Contents