Maxi-Cosi Car Seat manual Montaggio

Page 72

A. Montaggio

ATTENZIONE! Assicurarsi che i connettori Isofix siano ritirati.

16• Premere il pulsante centrale del piede di supporto (16,1) e portare quest’ultimo il più possibile in avanti (16,2).

ATTENZIONE! Bloccare i sedili ribaltabili.

ATTENZIONE! In corrispondenza di alcuni sedili, la posizione troppo in avanti delle cinture può rendere impossibile un montaggio corretto. In quel caso, provare a montare il seggiolino in un altro punto del

Iveicolo.

17

18

19

2021

21

ATTENZIONE! Può accadere che la chiusura della cintura dell’auto sia troppo lunga e si appoggi troppo in alto contro la parte inferiore del PrioriFix. In tal caso, poiché non è possibile fissare bene il PrioriFix, provare a montare il seggiolino in un altro punto del veicolo.

Sistemare il PrioriFix in posizione di riposo sul sedile (17), con il piede di supporto esteso.

Tirare la cintura dell’auto tra il scocca e la parte inferiore (18).

Assicurarsi che la sezione lombare della cintura dell’auto passi al di sotto dell’apposita indicazione rossa.

Fissare la cintura dell’auto nella sua chiusura (19).

ATTENZIONE! Assicurarsi che la cintura dell’auto non sia attorcigliata.

Sistemare la parte della cintura dell’auto destinata alle spalle su un lato (a destra o a sinistra, secondo la posizione del PrioriFix nell’auto), all’interno di un dispositivo di blocco per la cintura di sicurezza rosso (20), e bloccarla (21,1).

Premere con decisione il PrioriFix contro il sedile (21,2) e tirare nello stesso tempo la cintura per spalle, tendendola bene (21,3), facendo in modo che il PrioriFix non si possa può muovere. Verificare questo!

Riportare la scocca del PrioriFix in posizione seduta (paragrafo 4.2: Posizioni della seduta).

B. Regolazione della lunghezza del piede di supporto

• Si rimanda al paragrafo 3.1, punto C: “Regolazione della lunghezza del piede di supporto”.

Punti da controllare…

Dopo il montaggio, per garantire la massima sicurezza al vostro bambino, controllate ancora una volta che…

la cintura dell’auto sia ben tesa e non attorcigliata,

la sezione lombare della cintura dell’auto passi al di sotto dell’indicazione rossa,

la sezione (diagonale) della cintura dell’auto destinata alle spalle sia ben fissata nell’apposito dispositivo di bloccaggio di color rosso per la cintura di sicurezza,

il piede di supporto sia completamente esteso,

l’indicatore alla base del piede di supporto sia completamente sul verde,

in alcuni casi, può accadere che il PrioriFix non sia completamente appoggiato sul sedile, ma soltanto sul piede di supporto,

il PrioriFix sia fissato e stabilmente montato sull’autoveicolo.

C. Smontaggio del PrioriFix

22• Riportare il piede di supporto nella sua posizione iniziale, premendo il pulsante di regolazione (22,1) e facendo scorrere il piede di supporto verso l’alto (22,2).

Portare la scocca del PrioriFix in posizione di riposo (si rimanda al paragrafo 4.2: Posizioni di seduta).

23• Aprire il dispositivo rosso di fermo della cintura (23).

24• Aprire la cintura dell’auto e farla passare tra la scocca e la sezione inferiore del seggiolino (24).

Estrarre il PrioriFix dall’autoveicolo.

Italiano

72

Image 72
Contents PrioriFix Contents Illustrations 138 Illustrations Page English Dear parentsContents Important Read FirstApproved CAR USE Installing and Removing the Priorifix Using Isofix yellow marking on the product and support legInstructions for use Preparing the IsofixInstalling with Isofix Adjusting the length of the support legRemoving the PrioriFix Installing the PrioriFix IMPORTANT! Make sure the Isofix connectors are retractedSee .1, point C Adjusting the length of the support leg Using the harness system Adjusting the height of the harnessPlacing Your Child in the Priorifix Maintenance Placing your child in the PrioriFixRemoving your child GeneralProblems Cleaning the belt buckle to solve the problem General InstructionsAlways pay close attention to the following… It goes without saying…Waste Separation PackagingProduct parts Next Stage CAR SeatWarranty WarrantyCAR Fitting List Following information on hand when calling Your child’s age height and weightFrançais Chers parentsBouton de réglage de la jambe de force Sommaire Important À Lire ImpérativementPossibilités D’UTILISATION Dans LA Voiture Mode d’emploi Montage ET Démontage DU PriorifixPréparation Isofix Installation avec Isofix Réglage de la longueur de l’appuiDémontage du PrioriFix Installation du PrioriFix Installer Votre Enfant Dans LE Priorifix Utilisation du harnaisRégler la hauteur des bretelles du harnais Installer votre enfant dans le PrioriFix Passez la sangle dans l’ouverture et vers l’arrièrePositions du PrioriFix Réglage position assise et inclinée Enlever l’enfant du siègeEntretien Mauvais fonctionnement du fermoir Problèmes résolus par le nettoyage du fermoirInstructions Générales Tenez toujours compte des points suivantsEt il va de soi… TRI DES DéchetsEmballage Pièces du produitGarantie Sièges Pour Enfants Plus ÂgésType de siège auto Liste Marques DE Voitures GarantieQuand la garantie prend-elle effet Pour quelle périodeQue faire si vous constatez un défaut QuestionsDeutsch Verehrte ElternWir beglückwünschen Sie zum Kauf des Maxi-Cosi PrioriFix Inhalt Wichtig Bitte Zuerst LesenZulassung nach ECE R 44/04 Gruppe AlterGebrauchsanweisung Anwendungsmöglichkeiten IM AutoMontage UND Herausnehmen DES Priorifix Kontrolieren Sie die AutotypenlisteIsofix vorbereiten Montieren mit IsofixLängenverstellung des Stützfußes Herausnehmen des PrioriFix MontageSiehe Kapitel 3.1, Punkt C Längenverstellung des Stützfußes Den PrioriFix herausnehmenIHR Kind in DEN Priorifix Setzen Benutzen Sie das Hosenträger-GurtsystemSchlitzen für die Schultergurte nach oben WARNUNG! Überprüfen Sie, ob die Gurte nicht verdreht sindIhr Kind in den PrioriFix setzen Ihr Kind aus dem Sitz nehmen PflegeAllgemeines Bezug Abnehmen des BezugesBefestigung des Bezugs BezugFunktion und Reinigung des Gurtschlosses StörungenAllgemeine Anweisungen Beachten Sie immer Folgendes…Ihnen jedoch, den Kindersitz auf dem Rücksitz zu montieren Und selbstverständlich…Verpackung ProduktteileFolgesitze Genehmigt nach ECE R 44/04 Typ AutositzAb wann Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum des ProduktsFür welchen Zeitraum Was müssen Sie tunNederlands Geachte oudersInhoud Belangrijk Eerst LezenToepassingsmogelijkheden in DE Auto Installeren EN Uitnemen VAN DE Priorifix GebruiksaanwijzingToepassing met 3-puntsgordelen afsteunpoot* zie hoofdstuk Isofix voorbereidenInstalleren met Isofix Afsteunpoot op lengte installerenUitnemen van de PrioriFix Installeren Zie hoofdstuk 3.1, punt C Afsteunpoot op lengte installerenUW Kind in DE Priorifix Plaatsen Gebruik harnassysteemHarnas op de juiste hoogte instellen Uw kind in de PrioriFix plaatsen Uitnemen van uw kindOnderhoud AlgemeenStoringen Oplossing storingen middels onderhoud Algemene InstructiesLet altijd op het volgende… En vanzelfsprekend…Scheiden VAN Afval VerpakkingProductonderdelen VervolgstoelenAutotypelijst Vanaf wanneerVoor welke periode Wat moet u doenLeeftijd lengte en gewicht van uw kind Español Estimados padresLes felicitamos por la compra de esta Maxi-Cosi PrioriFix Con los requisitos de seguridad más exigentesImportante ¡ANTE TODO, LEA LAS Instrucciones DE USO Posibilidad DE USO EN EL CocheUso con Isofix y pie de soporte* véase el capítulo Modo de empleo Colocación Y Extracción DE LA PriorifixControle el listado de modelos de vehículo Preparación del Isofix Instalación con IsofixGraduación de la longitud del pie de soporte Extracción de la PrioriFixInstalación Cómo Colocar AL Niño EN LA Priorifix Uso del sistema de arnesesAjustar el arnés a la altura adecuada Por las ranuras para los arneses de los hombros Cómo colocar al niño en la PrioriFixCómo sacar al niño MantenimientoTapicería Desmontaje de la tapicería Limpieza de la tapiceríaMontaje de la tapicería Las aberturas de la tapiceríaFuncionamiento y limpieza de la hebilla del cinturón Anomalías/averíasInstrucciones Generales Fíjese siempre en lo siguientePor supuesto Separación DE ResiduosEmbalaje Componentes delProducto Otras SillitasGarantía GarantíaPreguntas Italiano Cari genitoriImportante Leggere Attentamente Verifica COMPATIBILITA’ CON L’AUTOVETTURAIstruzioni per l’uso Montaggio E Smontaggio DEL PriorifixPredisposizione dell’Isofix Montaggio con IsofixRegolazione della lunghezza del piede di supporto Smontaggio del PrioriFix Staccare il PrioriFix dai punti di ancoraggio IsofixEstrarre il PrioriFix dall’autoveicolo Montaggio MODALITA’ DI Utilizzo DEL Priorifix Utilizzo del sistema di protezioneRegolare l’altezza del sistema di protezione Sistemazione del bambino nel PrioriFixCome togliere il bambino ManutenzioneGeneralità Pulizia del rivestimento Rimettere il rivestimentoFunzionamento e pulizia della fibbia della cintura GuastiIstruzioni Generali Fate sempre attenzione a quanto segue…Naturalmente… Raccolta Differenziata DEI Rifiuti ConfezioneParti del prodotto Modelli DI Seggiolini PER LE Diverse ETÀGaranzia Elenco DEI Modelli DI AutoveicoliGaranzia Partire da quandoChe cosa si deve fare QuesitiPortugûes Caros paisGancho para prender o fecho Assento Correia de ajuste dos cintos dos ombros Pé de apoioModo de emprego Importante Leia AtentamenteOpções DE Emprego no Carro Instalar E Retirar a Priorifix Emprego com Isofix marca amarela e a pé de apoioPreparação do Isofix Instalação com IsofixInstalar o pé de apoio Para remover a PrioriFix Apoio para dentro 13,2Tempo, premir o botão de desengate Solte a PrioriFix dos pontos de fixação IsofixVer ponto 3.1, secção C Instalar o pé de apoio Colocar a Criança NA PriorifixUtilização do sistema do cinto de segurança Ajustar a altura do cinto de segurançaATENÇÃO! Verifique se os cintos não estão torcidos Colocar a criança na PrioriFixComo retirar a criança ManutençãoGeneralidades Capa Para remover a capaPara recolocar a capa Funcionamento e limpeza do fecho do cintoAvarias Resolução de avarias por meio de manutençãoInstruções Gerais Tenha sempre atenção aos seguintes pontosEstá claro Separação DE LixoEmbalagem Cadeiras SucessorasAprovada segundo a ECE R 44/04 Tipo de cadeira auto Lista DE Modelos DE CarrosGarantia GarantiaInício da garantia Por quanto tempoPerguntas Page Page Dubai Iceland Singapore