Nikon ED 600MM instruction manual ¡Importante, Enfoque Fig

Page 31

•Con una apertura máxima de f/4, este objetivo es muy efectivo para las tomas de acontecimientos deportivos de rápida acción o imágenes en la oscuridad.

•Tiene distancias de enfoque más cercanas de 5,6 m (18,4 pies) (enfoque automático) y 5,4 m (17,7 pies) (enfoque manual).

•Se entregan viseras de objetivo ultraligeros de plástico reforzado con fibra de carbón HK-29-1 y HK-29-2. Hay un vidrio protector integrado para proteger el lado delantero del objetivo.

¡Importante!

•Tener cuidado de no manchar o dañar los contactos de la CPU.

•No montar en el objetivo los siguientes accesorios, ya que podrían dañar los contactos de la CPU: Anillo de Autoextensión PK-1, PK-11/PK-11A, Anillo Auto BR-4 o Anillo K1.

Puede que otros accesorios no sean apropiados cuando se usa este objetivo con determinados cuerpos de cámara. Para más detalles, ver el manual de instrucciones de cada producto.

•Este objetivo no se puede usar con una cámara Nikon F3AF que lleve montado el Visor AF DX-1.

Enfoque (Fig. 1)

Ajuste el selector de modo de enfoque de su cámara de acuerdo con este cuadro:

J

En

G

F

Modo de enfoque de

Modo de enfoque del objetivo

 

Es

la cámara

 

M/A

M

A

Cámara

 

 

F6, F5, Serie F4, F100,

C

Enfoque

 

 

 

F90X/N90s*,

Enfoque manual

Enfoque

 

Serie F90/N90*,

S

automático con

 

(Con ayuda de enfoque.)

automático

 

Serie F80/Serie N80*,

AF

prioridad manual**

IT

Serie F70/N70*,

 

 

 

Serie F65/Serie N65*,

 

 

 

 

 

Pronea 600i/6i*,

M

Enfoque manual

 

 

 

Pronea S, Serie D2,

(Con ayuda de enfoque.)

 

 

Serie D1, D100, D70

 

 

 

 

 

 

C

Ck

Cámara AF de Nikon

S

Enfoque manual

(excepto para F3AF)

AF

(Con ayuda de enfoque.)

 

 

M

 

 

 

Otras cámara Nikon

 

Enfoque manual

 

(excepto F3AF)

 

 

 

 

 

 

 

 

* De venta exclusiva en los EE UU.

Ch

**Para enfocar manualmente, rote el anillo de enfoque mientras presiona ligeramente el botón del obturador. Saque su dedo del botón del obturador para cancelar el modo de enfoque manual y continuar con el enfoque automático.

31

Image 31
Contents 使用説明書 安全上のご注意 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと Page Page はじめに 各部の名称主な特長 フォーカスモード切換えスイッチ(図1) 最小絞りロックレバー(図3) フォーカス制限切換えスイッチ(図2)フォーカスロックボタン 被写界深度組み込み式回転三脚座 ファインダースクリーンとの組み合わせ専用ゼラチンフィルターホルダー(付属アクセサリー)(図6) フィルターホルダー(図4、5)レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 別売アクセサリー 付属アクセサリーNomenclature Major featuresIntroduction Mode and resume autofocus Focusing FigDepth of field Recommended focusing screensTo limit the range of autofocus Fig Focus lockUse Monopod collar replaceable supplied accessoriesBuilt-in rotating tripod collar ClockwiseFilter holder Lens hoods HK-29-1 and HK-29-2Lens care Optional accessories Supplied accessoriesSpecifications Einführung NomenklaturDie wichtigsten Merkmale Fokussieren Abb AchtungVerriegelung auf kleinster Blende Abb Begrenzung des Autofokusbereichs AbbFokusverriegelung SchärfentiefeAkzeptable Scharfeinstellung Einbeinstativanschluß austauschbar im LieferumfangPflege des Objektivs Gegenlichtblende HK-29-1 und HK-29-2Filterhalter Abb und Spezieller Gelatinefilterhalter Zubehör AbbSonderzubehör ZubehörTechnische Daten Principales caractéristiques Au point manuelle et revenir à l’autofocus Mise au point FigProfondeur de champ Ecrans de mise au point recommandésPour limiter la plage autofocus Verrouillage de la mise au pointDe ceci Collier de trépied rotatif intégréPuis tournez la vis dans le sens horaire pour la serrer Mise au point excellenteSoin de l’objectif Porte-filtre gélatine dédié accessoires fournis FigPara-soleil HK-29-1 et HK-29-2 Porte-filtreAccessoires en option Accessoires fournisCaractéristiques Introducción NomenclaturaPrincipales funciones Enfoque Fig ¡ImportanteBloqueo de la apertura mínima Fig Para limitar la gama de enfoques automáticos FigRetención del enfoque Profundidad de campoLa operación de enfoque Collar del trípode rotatorio integradoApriete el tornillo hacia la derecha UtilizadoForma de cuidar el objetivo Viseras del objetivo HK-29-1 y HK-29-2Soporte del filtro Soporte de filtro de gelatina dedicado FigAccesorios opcionales Accesorios suministradosEspecificaciones Caratteristiche principali IntroduzioneMessa a fuoco Fig ImportanteTogliere il dito dal pulsante di rilascio dell’otturatore Schermi di messa a fuoco consigliati Come limitare il campo della a fuoco automatica FigProfondità di campo Blocco al diaframma minimo FigCavalletto a una gamba Collare girevole incorporato per il cavallettoCollare per cavalletto a una gamba sostituibile Tipo di cavalletto utilizzato, la mano urti il cavallettoCura e manutenzione dell’obiettivo Paraluce HK-29-1 e HK-29-2Portafiltro e Supporto specifico per filtri di gelatina FigAccessori opzionali Accessori forniti in dotazioneCaratteristiche tecniche 注意事項 主要特色12 5.6m 對焦(圖1)限制自動對焦範圍(圖2) 焦距鎖請使用聚焦屏 最小光圈鎖定(圖3)內置旋轉腳架安裝套環 選購配件 鏡頭的維護保養類 型: 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。 手指一離開快門鈕就取消手動對焦模式而恢復到自動對焦模式。 將鏡頭對準光圈指示,並設定於最小光圈(f/22)。 濾光鏡安裝座(圖4,5) 鏡頭的維護保養 保護鏡片) Profondità di campo Depth of field Schärfentiefentabelle300 Depth of field100 150Nikon Corporation