Nikon ED 600MM instruction manual Importante, Messa a fuoco Fig

Page 37

•Grazie a un’apertura massima pari a f/4, questo obiettivo è molto efficace per la ripresa di eventi sportivi veloci o di immagini al buio.

•I valori di distanza minima di messa a fuoco disponibili sono pari a 5,6 m (AF, messa a fuoco automatica) e a 5,4 m (MF, messa a fuoco manuale).

•Sono forniti dei paraluce ultraleggeri in plastica rinforzata con fibra di carbonio HK-29-1 e HK-29-2. L’obiettivo è dotato di un vetro protettivo incorporato per la protezione della parte anteriore dello stesso.

Importante!

•Fate attenzione a non sporcare o danneggiare i contatti CPU.

•Gli accessori elencati non vanno montati su questo obiettivo, in quanto potrebbero danneggiarne i contatti CPU: Anello di Prolunga Automatico PK-1, PK-11/PK-11A, Anello Auto BR-4, Anello K1.

Altri accessori, nell’impiego con determinati corpi camera, possono risultare inadatti. Per maggiori dettagli, consultate i relativi manuali di istruzioni.

•Quest’ottica non è utilizzabile abbinata alla fotocamera Nikon F3AF con il mirino autofocus DX-1 montato.

J

En

G

Messa a fuoco (Fig. 1)

Posizionare il selettore del modo di messa a fuoco della fotocamera in conformità alla seguente tabella:

 

 

 

 

 

 

 

 

Modo di messa a fuoco

Modo di messa a fuoco dell'obiettivo

 

 

della fotocamera

 

 

 

 

 

 

Fotocamere

 

M/A

M

A

 

 

F6, F5, serie F4, F100,

C

Messa a fuoco

Messa a fuoco manuale

Messa a

 

 

F90X, serie F90,

 

automatica con

 

 

S

 

 

(Aiuto per la messa fuoco

fuoco

 

 

serie F80, serie F70,

 

 

 

precedenza

disponibile)

automatica

 

 

serie F65, Pronea 600i,

AF

manuale*

 

 

 

 

 

 

Pronea S, serie D2,

 

 

 

 

 

 

M

Messa a fuoco manuale

 

 

 

serie D1, D100, D70

 

 

 

(Aiuto per la messa fuoco disponibile)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fotocamere Nikon AF

C

Messa a fuoco manuale

 

 

 

S

 

 

 

(tranne F3AF)

AF

(Aiuto per la messa fuoco disponibile)

 

 

 

 

M

 

 

 

 

 

Altre fotocamere Nikon

 

Messa a fuoco manuale

 

 

 

(tranne F3AF)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

S

It

Ck

* Per eseguire la messa a fuoco manuale, ruotare l’anello di messa a fuoco premendo

Ch

allo stesso tempo leggermente il pulsante di rilascio dell’otturatore. Per

abbandonare la modalità di messa a fuoco manuale e ritornare a quella automatica,

 

togliere il dito dal pulsante di rilascio dell’otturatore.

 

37

Image 37
Contents 使用説明書 安全上のご注意 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと Page Page はじめに 各部の名称主な特長 フォーカスモード切換えスイッチ(図1) フォーカスロックボタン フォーカス制限切換えスイッチ(図2)被写界深度 最小絞りロックレバー(図3)組み込み式回転三脚座 ファインダースクリーンとの組み合わせ専用ゼラチンフィルターホルダー(付属アクセサリー)(図6) フィルターホルダー(図4、5)レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 別売アクセサリー 付属アクセサリーNomenclature Major featuresIntroduction Mode and resume autofocus Focusing FigTo limit the range of autofocus Fig Recommended focusing screensFocus lock Depth of fieldBuilt-in rotating tripod collar Monopod collar replaceable supplied accessoriesClockwise UseFilter holder Lens hoods HK-29-1 and HK-29-2Lens care Optional accessories Supplied accessoriesSpecifications Einführung NomenklaturDie wichtigsten Merkmale Fokussieren Abb AchtungFokusverriegelung Begrenzung des Autofokusbereichs AbbSchärfentiefe Verriegelung auf kleinster Blende AbbAkzeptable Scharfeinstellung Einbeinstativanschluß austauschbar im LieferumfangFilterhalter Abb und Gegenlichtblende HK-29-1 und HK-29-2Spezieller Gelatinefilterhalter Zubehör Abb Pflege des ObjektivsSonderzubehör ZubehörTechnische Daten Principales caractéristiques Au point manuelle et revenir à l’autofocus Mise au point FigPour limiter la plage autofocus Ecrans de mise au point recommandésVerrouillage de la mise au point Profondeur de champPuis tournez la vis dans le sens horaire pour la serrer Collier de trépied rotatif intégréMise au point excellente De ceciPara-soleil HK-29-1 et HK-29-2 Porte-filtre gélatine dédié accessoires fournis FigPorte-filtre Soin de l’objectifAccessoires en option Accessoires fournisCaractéristiques Introducción NomenclaturaPrincipales funciones Enfoque Fig ¡ImportanteRetención del enfoque Para limitar la gama de enfoques automáticos FigProfundidad de campo Bloqueo de la apertura mínima FigApriete el tornillo hacia la derecha Collar del trípode rotatorio integradoUtilizado La operación de enfoqueSoporte del filtro Viseras del objetivo HK-29-1 y HK-29-2Soporte de filtro de gelatina dedicado Fig Forma de cuidar el objetivoAccesorios opcionales Accesorios suministradosEspecificaciones Caratteristiche principali IntroduzioneMessa a fuoco Fig ImportanteTogliere il dito dal pulsante di rilascio dell’otturatore Profondità di campo Come limitare il campo della a fuoco automatica FigBlocco al diaframma minimo Fig Schermi di messa a fuoco consigliatiCollare per cavalletto a una gamba sostituibile Collare girevole incorporato per il cavallettoTipo di cavalletto utilizzato, la mano urti il cavalletto Cavalletto a una gambaPortafiltro e Paraluce HK-29-1 e HK-29-2Supporto specifico per filtri di gelatina Fig Cura e manutenzione dell’obiettivoAccessori opzionali Accessori forniti in dotazioneCaratteristiche tecniche 注意事項 主要特色限制自動對焦範圍(圖2) 對焦(圖1)焦距鎖 12 5.6m請使用聚焦屏 最小光圈鎖定(圖3)內置旋轉腳架安裝套環 選購配件 鏡頭的維護保養類 型: 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。 手指一離開快門鈕就取消手動對焦模式而恢復到自動對焦模式。 將鏡頭對準光圈指示,並設定於最小光圈(f/22)。 濾光鏡安裝座(圖4,5) 鏡頭的維護保養 保護鏡片) Profondità di campo Depth of field Schärfentiefentabelle100 Depth of field150 300Nikon Corporation