Nikon ED 600MM instruction manual Depth of field Schärfentiefentabelle, Profondità di campo

Page 54

被写界深度表

 

Depth of field

Schärfentiefentabelle

Profondeur de champ

Profundidad de campo

Profondità di campo

 

 

 

 

 

 

m

撮影距離

 

被写界深度

 

 

Profundidad de camopo

撮影倍率

 

Focused distance

 

 

 

Reproduction ratio

 

 

Depth of field

 

 

Profondità di campo

 

Eingestellte Entfernung

 

 

 

Abbildungsmaßstab

 

 

Schärfentiefe

 

 

 

 

 

 

Distance de mise au point

 

 

 

 

 

Rapport de reproduction

 

Profondeur de champ

 

 

 

 

 

Distancia de enfoque

 

 

 

 

 

Relación de reproducción

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Distanza messa a fuoco

 

 

 

 

 

 

 

 

Rapporto di riproduzione

 

 

f/4

f/5.6

f/8

 

f/11

f/16

f/22

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.4

 

5.4–

5.4–

5.4–

 

5.4–

5.4–

5.4–

1/8.2

 

 

5.4

5.4

5.4

 

5.4

5.4

5.5

 

 

 

 

 

 

5.6

 

5.6–

5.6–

5.6–

 

5.6–

5.6–

5.5–

1/8.6

 

 

5.6

5.6

5.6

 

5.6

5.6

5.7

 

 

 

 

 

 

6

 

6.0–

6.0–

6.0–

 

6.0–

6.0–

5.9–

1/9.3

 

 

6.0

6.0

6.0

 

6.0

6.1

6.1

 

 

 

 

 

 

7

 

7.0–

7.0–

7.0–

 

7.0–

6.9–

6.9–

1/11.0

 

 

7.0

7.0

7.0

 

7.0

7.1

7.1

 

 

 

 

 

 

8

 

8.0–

8.0–

8.0–

 

7.9–

7.9–

7.9–

1/12.7

 

 

8.0

8.0

8.0

 

8.1

8.1

8.1

 

 

 

 

 

 

10

 

10.0–

10.0–

9.9–

 

9.9–

9.9–

9.8–

1/16.1

 

 

10.0

10.0

10.1

 

10.1

10.1

10.2

 

 

 

 

 

 

12

 

11.9–

11.9–

11.9–

 

11.9–

11.8–

11.7–

1/19.5

 

 

12.1

12.1

12.1

 

12.1

12.2

12.3

 

 

 

 

 

 

15

 

14.9–

14.9–

14.8–

 

14.8–

14.7–

14.6–

1/24.6

 

 

15.1

15.1

15.2

 

15.2

15.3

15.5

 

 

 

 

 

 

20

 

19.9–

19.8–

19.7–

 

19.6–

19.4–

19.2–

1/33.1

 

 

20.1

20.2

20.3

 

20.4

20.6

20.8

 

 

 

 

 

 

30

 

29.7–

29.5–

29.3–

 

29.1–

28.7–

28.3–

1/50.1

 

 

30.3

30.5

30.7

 

31.0

31.4

32.0

 

 

 

 

 

 

50

 

49.1–

48.7–

48.2–

 

47.5–

46.5–

45.3–

1/84.1

 

 

51.0

51.4

52.0

 

52.7

54.1

55.8

 

 

 

 

 

 

90

 

86.9–

85.9–

84.2–

 

82.2–

79.1–

75.7–

1/152.2

 

 

93.3

94.6

96.7

 

99.5

104.5

111.2

 

 

 

 

 

 

 

2595–

1854–

1298–

 

945–

650–

473–

1/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ニコン内焦方式は、通常のレンズと異なるため、至近距離になると焦点距離が若干短くな ります。

By using Internal Focusing (IF), the closest focusing distance of this lens is shorter than previous models at the same focal length, which utilized traditional helicoid focusing.

Durch Verwendung der Innenfokussierung (IF) ist die kleinste Fokussierentfernung dieses Objektivs bei derselben Brennweite kürzer als bei früheren Modellen mit herkömmlicher Schraubenfokussierung.

Grâce à un système de mise au point interne (IF), la distance de mise au point de cet objectif est plus courte que celle des modèles antérieurs à mise au point hélicoïdale, pour une distance focale identique.

54

Image 54
Contents 使用説明書 安全上のご注意 熱くなる、煙が出る、こげ臭いなどの異常時は、速やか にカメラの電池を取り出すこと Page Page 各部の名称 はじめに主な特長 フォーカスモード切換えスイッチ(図1) 被写界深度 フォーカス制限切換えスイッチ(図2)フォーカスロックボタン 最小絞りロックレバー(図3)ファインダースクリーンとの組み合わせ 組み込み式回転三脚座フィルターホルダー(図4、5) 専用ゼラチンフィルターホルダー(付属アクセサリー)(図6)レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 付属アクセサリー 別売アクセサリーMajor features NomenclatureIntroduction Focusing Fig Mode and resume autofocusFocus lock Recommended focusing screensTo limit the range of autofocus Fig Depth of fieldClockwise Monopod collar replaceable supplied accessoriesBuilt-in rotating tripod collar UseLens hoods HK-29-1 and HK-29-2 Filter holderLens care Supplied accessories Optional accessoriesSpecifications Nomenklatur EinführungDie wichtigsten Merkmale Achtung Fokussieren AbbSchärfentiefe Begrenzung des Autofokusbereichs AbbFokusverriegelung Verriegelung auf kleinster Blende AbbEinbeinstativanschluß austauschbar im Lieferumfang Akzeptable ScharfeinstellungSpezieller Gelatinefilterhalter Zubehör Abb Gegenlichtblende HK-29-1 und HK-29-2Filterhalter Abb und Pflege des ObjektivsZubehör SonderzubehörTechnische Daten Principales caractéristiques Mise au point Fig Au point manuelle et revenir à l’autofocusVerrouillage de la mise au point Ecrans de mise au point recommandésPour limiter la plage autofocus Profondeur de champMise au point excellente Collier de trépied rotatif intégréPuis tournez la vis dans le sens horaire pour la serrer De ceciPorte-filtre Porte-filtre gélatine dédié accessoires fournis FigPara-soleil HK-29-1 et HK-29-2 Soin de l’objectifAccessoires fournis Accessoires en optionCaractéristiques Nomenclatura IntroducciónPrincipales funciones ¡Importante Enfoque FigProfundidad de campo Para limitar la gama de enfoques automáticos FigRetención del enfoque Bloqueo de la apertura mínima FigUtilizado Collar del trípode rotatorio integradoApriete el tornillo hacia la derecha La operación de enfoqueSoporte de filtro de gelatina dedicado Fig Viseras del objetivo HK-29-1 y HK-29-2Soporte del filtro Forma de cuidar el objetivoAccesorios suministrados Accesorios opcionalesEspecificaciones Introduzione Caratteristiche principaliImportante Messa a fuoco FigTogliere il dito dal pulsante di rilascio dell’otturatore Blocco al diaframma minimo Fig Come limitare il campo della a fuoco automatica FigProfondità di campo Schermi di messa a fuoco consigliatiTipo di cavalletto utilizzato, la mano urti il cavalletto Collare girevole incorporato per il cavallettoCollare per cavalletto a una gamba sostituibile Cavalletto a una gambaSupporto specifico per filtri di gelatina Fig Paraluce HK-29-1 e HK-29-2Portafiltro e Cura e manutenzione dell’obiettivoAccessori forniti in dotazione Accessori opzionaliCaratteristiche tecniche 主要特色 注意事項焦距鎖 對焦(圖1)限制自動對焦範圍(圖2) 12 5.6m最小光圈鎖定(圖3) 請使用聚焦屏內置旋轉腳架安裝套環 鏡頭的維護保養 選購配件類 型: 為標誌。自動對焦過程十分平順、無聲,幾乎一瞬間就能完成。 手指一離開快門鈕就取消手動對焦模式而恢復到自動對焦模式。 將鏡頭對準光圈指示,並設定於最小光圈(f/22)。 濾光鏡安裝座(圖4,5) 鏡頭的維護保養 保護鏡片) Depth of field Schärfentiefentabelle Profondità di campo150 Depth of field100 300Nikon Corporation