Samsung VP-D26i manual 103

Page 103

ENGLISH

CZECH

Troubleshooting

Vyhledávání závad

If these instructions do not solve your problem, contact your nearest Samsung authorized service centre.

Symptom

Explanation/Solution

You cannot switch

Check the battery pack or the AC Power Adapter.

the camcorder on.

 

START/STOP button

Check the POWER switch is set to CAMERA.

does not operate

You have reached the end of the cassette.

while recording.

Check the record protection tab on the cassette.

The camcorder goes

You have left the camcorder set to STBY for more

off automatically.

than 5 minutes without using it.

 

The battery pack is fully exhausted.

The battery pack is

The atmospheric temperature is too low.

quickly exhausted.

The battery pack has not been charged fully.

 

The battery pack is completely dead, and cannot be

 

recharged, Use another battery pack.

When you see a blue

The video heads may be dirty.

screen during

Clean the head with a cleaning tape.

playback.

 

A vertical strip

The contrast between the subject and the background

appears on the

is too great for the camcorder to operate normally.

screen when

Make the background bright to reduce the contrast or

recording a dark

use the BLC function while you are recording

background.

brighter.

The image in the

The Viewfinder lens has not been adjusted.

viewfinder is blurred.

Adjust the viewfinder control lever until the indicators

 

displayed on the viewfinder come into sharp focus.

Auto focus does not

Check the M.FOCUS menu.

work.

Auto focus does not work in the Manual Focus mode.

Play, FF or REW

Check the POWER switch. Set the power switch to

button does not work.

PLAYER.

 

You have reached the beginning or end of the

 

cassette.

When you see a

This is normal operation and it is not a failure or

broken block image

defect.

during the RECORD

 

SEARCH.

 

Pokud následující pokyny nepovedou k odstranûní poruchy, spojte se nejbliωím autorizovan˘m servisním stfiediskem firmy Samsung.

Pfiíznak

Vysvûtlení / Náprava

Kameru nelze

Zkontrolujte baterii nebo síÈov˘ adaptér.

zapnout.

 

Pfii záznamu

Zkontrolujte, zda je vypínaã kamery v poloze

nefunguje tlaãítko

CAMERA.

START/STOP.

Dosáhli jste konce kazety.

 

Zkontrolujte, zda kazeta není zaji‰tûna proti

 

náhodnému vymazání.

Kamera se

Kameru jste ponechali po dobu více neÏ 5 minut

automaticky vypíná.

neãinnou v reÏimu STBY .

 

Baterie je zcela vybita.

Baterie je rychle

Teplota okolního prostfiedí je pfiíli‰ nízká.

vybita.

Baterie nebyla úplnû nabita.

 

Baterie je u konce své Ïivotnosti, nelze ji nabíjet.

 

PouÏijte jinou.

Pfii pfiehrávání vidíte

Video hlavy mohou b˘t zneãi‰tûny.

modr˘ obraz.

Vyãistûte je ãistící kazetou.

Pfii záznamu scény s

Kontrast mezi objektem a pozadím je pfiíli‰ velk˘ na

tmav˘m pozadím se

to, aby kamera fungovala normálnû.

objeví svisl˘ pruh.

Zesvûtlete pozadí, aby se sníÏil kontrast nebo

 

pouÏijte funkci BLC.

Obrázek v hledáãku

Hledáãek nebyl správnû nastaven.

je rozostfien.

Zaostfiovací páãkou nastavte hledáãek tak, aby byly

 

obrysy indikátorÛ zobrazen˘ch v hledáãku ostré.

Automatické

Zkontrolujte nabídku M.FOCUS.

zaostfiování

Automatické zaostfiování nepracuje v reÏimu Manual

nefunguje.

Focus.

Tlaãítko Play,

Zkontrolujte polohu spínaãe POWER.

FF nebo REW

Nastavte jej do polohy PLAYER.

nefungují.

Dosáhli jste zaãátku nebo konce kazety.

Bûhem funkce

Tento jev je zcela normální, nejedná o poruchu ani

REC SEARCH je

závadu.

zobrazen blok

 

rozpadl˘ch snímkÛ.

 

103

Image 103
Contents Pfied pouÏitím videokamery si prosím dÛkladnû Digital Video CamcorderContents Obsah English Digital Still Camera mode REJST¤ÍK Záznam se zakryt˘m LCD monitorem Poznámky t˘kající se úhlu natoãení LCD monitoruPoznámky t˘kající se videokamery Poznámky t˘kající se kondenzace vlhkostiPoznámky t˘kající se ãi‰tûní video hlav Poznámky t˘kající se bateriePoznámky t˘kající se pfiídrÏného fiemínku Poznámky a bezpeãnostní pokynyPoznámky t˘kající se Objektivu Poznámky t˘kající se elektronického hledáãkuUpozornûní Precautions regarding the Lithium batteryOpatfiení t˘kající se lithiové baterie Poznámky t˘kající se Video BleskuNight Capture FeaturesVlastnosti PhotoDoplÀkové pfiíslu‰enství Basic AccessoriesOptional Accessory Základní pfiíslu‰enstvíFront & Left View Pohled zpfiedu & zleva Multi Easy PlayerPlay Camera PlayÚchyt pfiídrÏného fiemínku Zpomalení závûrky Right & Top View Pohled zprava & shoraÚchyt ramenního popruhu Battery ReleaseRear & Bottom View Pohled zezadu & odspodu Tape OPEN/EJECTSlow Photo Play START/STOPZero Memory Stop StillOSD On Screen Display in Camera and Player modes OSD On Screen Display in M.REC/M.PLAY modes PreparationPfiíprava How to use the Remote Control Jak pouÏívat dálkov˘ ovladaãLithium Battery Installation Instalace lithiové baterie PfiizpÛsobení pfiídrÏného fiemínku Adjusting the Hand StrapPfiipojení napájecího zdroje Connecting a Power SourceAkumulátorovou baterii pfiipevnûte ke kamefie Charging the Lithium Ion Battery PackBattery pack and the AC Power adapter from the camcorder Nabíjení Lithium-Ionové baterieLCD on BatteryTime Continuous recording timePreparation Pfiíprava Tips for Battery IdentificationTypy k identifikaci baterií Removing the tape protection Jak uchovávat kazety? How to store a tapeInserting and Ejecting a Cassette VloÏení a vysunutí kazety Protecting a tape Ochrana pfied náhodn˘m vymazánímMaking your First Recording Pofiízení va‰eho prvního záznamu Basic Recording Základní postupy záznamuNa LCD monitoru nebo v hledáãku se zobrazí nápis Stby Funkce Record Search vyhledávání Record Search REC SearchRecording with the Viewfinder Hints for Stable Image RecordingRady pro pofiízení stabilního obrazového záznamu Záznam s LCD monitorem Recording with the LCD monitorAdjust Adjusting the LCDBright Select Bright Adjust Colour Adjust Bright ADJUST, Colour AdjustZaostfiení Using the ViewfinderAdjusting the Focus PouÏívání HLEDÁâKUStop Controlling Sound from the Speaker Adjusting the LCD during PlayMenu Dial PouÏití rÛzn˘ch funkcí Setting menu itemsAdvanced Recording Pokroãilé postupy záznamu Use of various FunctionsDigitální funkce Dostupnost funkcí v kaÏdém reÏimuClock SET Nastavení hodin Clock SETSe zobrazí na LCD monitoru v hledáãku RemoconNabídky poloÏku WL.REMOTE Zablokujete funkce dálkového ovladaãeBeep Sound Zvukov˘ signál Beep SoundBeep Sound Shutter Sound Zvuk závûrky Shutter SoundStisknûte tlaãítko Menu Zobrazí se seznam poloÏek nabídky Demonstration Ukázka DemonstrationInitial Program AE Program AE WHT.BALANCE VyváÏení bílé Zooming In and Out Zooming In and Out with Digital ZoomTransfokace k objektu a od objektu Digital Zoom DIS Digital Image Stabilizer DSE Select Volba speciálních digitálních efektÛ DSEDigital Special Effects SelectDílãí nabídky zvolte poloÏku DSE Select Selecting an effectVolba efektu Select DSE Select from the submenuREC Mode Rychlost záznamu REC ModeSee AV IN/OUT select on Main Sound Audio ModeWind CUT Potlaãení hluku zpÛsobeného vûtrem pfii záznamu Wind CUTDate & Time DATE/TIME Datum/âasDATE/TIME TIME, DATE/TIMETV Display Zobrazení údajÛ na obrazovce TV pfiijímaãe TV DisplayPouÏívání Quick Menu Rychlá nabídka Using Quick MenuNavigation MenuWL.REMOTE Shutter Speed & Exposure Rychlost závûrky a clonu lze nastavit pouze v reÏimu Slow Shutter Zpomalení závûrky Slow Shutter Low Shutter SpeedFunkce Slow Shutter je k dispozici pouze v reÏimech ReÏim Easy Pro zaãáteãníky Easy Mode for BeginnersWord EASY.Q Will appear on the LCD at the same time Focus Auto FocusingManuální zaostfiování Manual Focusing Automatické zaostfiováníCAMERA/M.REC BLC Back Light CompensationBLC Kompenzace protisvûtla BLC on Funkce BLC je k dispozici v reÏimechFade in / Fade OUT Fade In and Out Fade In a Out Roztmívání a zatmíváníAudio dubbing Dabování zvukového doprovodu Audio dubbingTape Tlaãítko MenuUse the Menu Dial to select Audio Select ChannelMonitoru Photo Image RecordingSearching for a Photo picture PlayerFunkce Night Capture umoÏÀuje záznam Advanced RecordingNight Capture 0 lux recording ObjektÛ za tmyPower Night Capture PouÏití Video Blesku Using the Video LightVarious Recording Techniques Dal‰í techniky záznamu Tape Playback Playback Pfiehrávání kazety Playback PfiehráváníPfiehrávání Connecting to a TV which has no Audio and Video input jacksPlayback Pfiehrávání PlaybackSlow playback Forward/Reverse Pfiehrávání normální rychlostí obnovíte stiskem tlaãítka X2 Playback Forward/ReverseX2 pfiehrávání vpfied / zpût dvojnásobnou rychlostí Pfiehrávání X2 vpfiedFunkce Memory je k dispozici v reÏimech Camera a Zero Memory Tlaãítko pamûti nulyPB DSE Pfiehrávání s digitálními efekty PB DSE Playback Digital Special EffectsEnter PB Zoom pfiehrávání se zvût‰ením obrazu PB ZoomZáznam v reÏimu Player pouze modely VP-D26i Recording in Player mode VP-D26i onlyPfiipojení k DV zafiízení Connecting to a DV deviceConnecting to a PC Ieee 1394 Data TransferPause System requirementsPoÏadavky na systém Recording with a DV connection cable VP-D26i onlyTransferring a Digital Image through a USB Connection USB interface Rozhraní USBYou can transfer an image to a PC via a USB connection Instalace programu DVC Media Installing DVC Media 5.0 ProgramDisconnecting the USB cable Connecting to a PC Pfiipojení k PCOdpojení kabelu USB Funkce karty Memory Stick Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátuKarta Memory Stick Memory Stick FunctionsVysunutí karty Memory Stick 1. Vypnûte spínaã kamery OFF Ejecting the Memory StickImage Format Selecting the Camcorder modeVolba reÏimu Videokamery Statické obrázkyKvalita Digital Still Camera modeSelecting the image quality QualityNa kartu Memory Stick nelze zaznamenat zvuk Recording images to a Memory StickZáznam obrázkÛ na kartu Memory Stick Appears on the screen Recording an image from a cassette as a still imageZáznam statického obrázku z kazety ProhlíÏení jednotliv˘ch obrázkÛ Viewing Still images ProhlíÏení statick˘ch obrázkÛTo view a Single image To view a slide showImage Turn the menu dial to select a image To view the Multi ScreenProhlíÏení obrázkÛ souãasnû Multi Screen Selection markEnglish Oznaãování obrázkÛ pro tisk Marking images for printingProtection from accidental erasure Obrázek a symbolOchrana pfied náhodn˘m vymazáním Mazání statick˘ch obrázkÛ Deleting Still imagesStatické obrázky uloÏené na kartû Memory Stick mÛÏete mazat Formátování karty Memory Stick Formatting the Memory StickPozor Mpeg REC Mpeg PB After finishing a recording Po skonãení záznamu MaintenanceÚdrÏbaMaintenance ÚdrÏba PouÏívání va‰í videokamery v cizinû Using Your Camcorder AbroadTroubleshooting Troubleshooting Vyhledávání závadVyhledávání závad Vlastní diagnostika v reÏimech M.REC/M.PLAY Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY mode103 Model name VP-D26/D26i Specifications Technické údajeModel VP-D26/D26i Index REJST¤ÍK Samsung Electronics’ Internet Home This Camcorder is Manufactured by