Samsung VP-D26i manual Basic Recording Základní postupy záznamu

Page 28

ENGLISH

CZECH

Basic Recording

Základní postupy záznamu

Making your First Recording

Pofiízení va‰eho prvního záznamu

1. Connect a Power source to the

camcorder.1 (see page 23)

(A battery pack or a AC power adapter)

Insert a cassette. (see page 27)

2. Remove the LENS CAP and

4

hook it onto the hand strap.

 

2

3

1.K videokamefie pfiipojte napájecí zdroj

(viz stránka 23). (Akumulátorovou baterii nebo síÈov˘ adaptér).

VloÏte kazetu (viz stránka 27).

2.Sejmûte krytku objektivu a zavûste ji na pfiídrÏn˘ fiemínek.

3. Set the power switch to the

CAMERA position.

Open the LCD monitor.

Set the mode switch to the

TAPE position.

Make sure that STBY is displayed.

If the protection tab of the cassette is open, STOP and PROTECTION! will be displayed.

Make sure the image you want to record appears in the LCD monitor or viewfinder.

Make sure the battery level indicates that there is enough remaining power for your expected recording time.

4.To start recording, press the START/STOP button.

REC is displayed in the LCD.

To stop recording, press the START/STOP button again.

STBY is displayed in the LCD.

3. Vypínaã kamery nastavte do polohy CAMERA.

Odklopte LCD monitor.

Pfiepínaãe reÏimu pfiepnûte do polohy TAPE.

Ovûfite si, zda je zobrazen indikátor pohotovostního reÏimu (STBY).

Je-li kazeta zaji‰tûna proti náhodnému smazání, budou zobrazeny nápisy STOP a PROTECTION!.

Zkontrolujte, zda se obrázek, kter˘ chcete zaznamenat, objeví na LCD monitoru nebo v hledáãku.

Zkontrolujte stav baterie - zda má dostatek energie k pfiedpokládané dobû záznamu.

4.Záznam spusÈte stiskem tlaãítka START/STOP.

Na LCD monitoru nebo v hledáãku se zobrazí nápis REC. Záznam ukonãíte opûtovn˘m stiskem tlaãítka START/STOP.

Na LCD monitoru nebo v hledáãku se zobrazí nápis STBY.

28

Image 28
Contents Digital Video Camcorder Pfied pouÏitím videokamery si prosím dÛkladnûContents Obsah English Digital Still Camera mode REJST¤ÍK Poznámky t˘kající se úhlu natoãení LCD monitoru Záznam se zakryt˘m LCD monitoremPoznámky t˘kající se kondenzace vlhkosti Poznámky t˘kající se videokameryPoznámky t˘kající se baterie Poznámky t˘kající se ãi‰tûní video hlavPoznámky a bezpeãnostní pokyny Poznámky t˘kající se ObjektivuPoznámky t˘kající se elektronického hledáãku Poznámky t˘kající se pfiídrÏného fiemínkuPrecautions regarding the Lithium battery Opatfiení t˘kající se lithiové bateriePoznámky t˘kající se Video Blesku UpozornûníFeatures VlastnostiPhoto Night CaptureBasic Accessories Optional AccessoryZákladní pfiíslu‰enství DoplÀkové pfiíslu‰enstvíFront & Left View Pohled zpfiedu & zleva Player PlayCamera Play Multi EasyRight & Top View Pohled zprava & shora Úchyt pfiídrÏného fiemínku Zpomalení závûrkyBattery Release Rear & Bottom View Pohled zezadu & odspoduTape OPEN/EJECT Úchyt ramenního popruhuPhoto Play START/STOP Zero Memory StopStill SlowOSD On Screen Display in Camera and Player modes OSD On Screen Display in M.REC/M.PLAY modes How to use the Remote Control Jak pouÏívat dálkov˘ ovladaã PreparationPfiípravaLithium Battery Installation Instalace lithiové baterie Adjusting the Hand Strap PfiizpÛsobení pfiídrÏného fiemínkuConnecting a Power Source Pfiipojení napájecího zdrojeCharging the Lithium Ion Battery Pack Battery pack and the AC Power adapter from the camcorderNabíjení Lithium-Ionové baterie Akumulátorovou baterii pfiipevnûte ke kamefieBattery TimeContinuous recording time LCD onPreparation Pfiíprava Tips for Battery IdentificationTypy k identifikaci baterií Jak uchovávat kazety? How to store a tape Inserting and Ejecting a Cassette VloÏení a vysunutí kazetyProtecting a tape Ochrana pfied náhodn˘m vymazáním Removing the tape protectionMaking your First Recording Pofiízení va‰eho prvního záznamu Basic Recording Základní postupy záznamuNa LCD monitoru nebo v hledáãku se zobrazí nápis Stby Record Search REC Search Funkce Record Search vyhledáváníHints for Stable Image Recording Rady pro pofiízení stabilního obrazového záznamuZáznam s LCD monitorem Recording with the LCD monitor Recording with the ViewfinderAdjusting the LCD Bright Select Bright Adjust Colour AdjustBright ADJUST, Colour Adjust AdjustUsing the Viewfinder Adjusting the FocusPouÏívání HLEDÁâKU ZaostfieníStop Controlling Sound from the Speaker Adjusting the LCD during PlayMenu Dial Setting menu items Advanced Recording Pokroãilé postupy záznamuUse of various Functions PouÏití rÛzn˘ch funkcíDostupnost funkcí v kaÏdém reÏimu Digitální funkceClock SET Clock SET Nastavení hodinRemocon Nabídky poloÏku WL.REMOTEZablokujete funkce dálkového ovladaãe Se zobrazí na LCD monitoru v hledáãkuBeep Sound Zvukov˘ signál Beep SoundBeep Sound Shutter Sound Zvuk závûrky Shutter SoundStisknûte tlaãítko Menu Zobrazí se seznam poloÏek nabídky Demonstration Ukázka DemonstrationInitial Program AE Program AE WHT.BALANCE VyváÏení bílé Zooming In and Out Zooming In and Out with Digital ZoomTransfokace k objektu a od objektu Digital Zoom DIS Digital Image Stabilizer DSEDigital Special Effects Select DSE Select Volba speciálních digitálních efektÛSelecting an effect Volba efektuSelect DSE Select from the submenu Dílãí nabídky zvolte poloÏku DSE SelectREC Mode Rychlost záznamu REC ModeSee AV IN/OUT select on Audio Mode Main SoundWind CUT Wind CUT Potlaãení hluku zpÛsobeného vûtrem pfii záznamuDATE/TIME Datum/âas DATE/TIMETIME, DATE/TIME Date & TimeTV Display TV Display Zobrazení údajÛ na obrazovce TV pfiijímaãePouÏívání Quick Menu Rychlá nabídka Using Quick MenuNavigation MenuWL.REMOTE Shutter Speed & Exposure Rychlost závûrky a clonu lze nastavit pouze v reÏimu Slow Shutter Zpomalení závûrky Slow Shutter Low Shutter SpeedFunkce Slow Shutter je k dispozici pouze v reÏimech ReÏim Easy Pro zaãáteãníky Easy Mode for BeginnersWord EASY.Q Will appear on the LCD at the same time Auto Focusing Manuální zaostfiování Manual FocusingAutomatické zaostfiování FocusBLC Back Light Compensation BLC Kompenzace protisvûtlaBLC on Funkce BLC je k dispozici v reÏimech CAMERA/M.RECFade In and Out Fade In a Out Roztmívání a zatmívání Fade in / Fade OUTAudio dubbing Audio dubbing Dabování zvukového doprovoduTlaãítko Menu Use the Menu Dial to select Audio SelectChannel TapePhoto Image Recording Searching for a Photo picturePlayer MonitoruAdvanced Recording Night Capture 0 lux recordingObjektÛ za tmy Funkce Night Capture umoÏÀuje záznamPower Night Capture Using the Video Light PouÏití Video BleskuVarious Recording Techniques Dal‰í techniky záznamu Playback Pfiehrávání Tape Playback Playback Pfiehrávání kazetyConnecting to a TV which has no Audio and Video input jacks Playback PfiehráváníPlayback PfiehráváníSlow playback Forward/Reverse X2 Playback Forward/Reverse X2 pfiehrávání vpfied / zpût dvojnásobnou rychlostíPfiehrávání X2 vpfied Pfiehrávání normální rychlostí obnovíte stiskem tlaãítkaZero Memory Tlaãítko pamûti nuly Funkce Memory je k dispozici v reÏimech Camera aPB DSE Pfiehrávání s digitálními efekty PB DSE Playback Digital Special EffectsEnter PB Zoom PB Zoom pfiehrávání se zvût‰ením obrazuRecording in Player mode VP-D26i only Záznam v reÏimu Player pouze modely VP-D26iConnecting to a DV device Connecting to a PCIeee 1394 Data Transfer Pfiipojení k DV zafiízeníSystem requirements PoÏadavky na systémRecording with a DV connection cable VP-D26i only PauseTransferring a Digital Image through a USB Connection USB interface Rozhraní USBYou can transfer an image to a PC via a USB connection Installing DVC Media 5.0 Program Instalace programu DVC MediaDisconnecting the USB cable Connecting to a PC Pfiipojení k PCOdpojení kabelu USB Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátu Karta Memory StickMemory Stick Functions Funkce karty Memory StickEjecting the Memory Stick Vysunutí karty Memory Stick 1. Vypnûte spínaã kamery OFFSelecting the Camcorder mode Volba reÏimu VideokameryStatické obrázky Image FormatDigital Still Camera mode Selecting the image qualityQuality KvalitaNa kartu Memory Stick nelze zaznamenat zvuk Recording images to a Memory StickZáznam obrázkÛ na kartu Memory Stick Appears on the screen Recording an image from a cassette as a still imageZáznam statického obrázku z kazety Viewing Still images ProhlíÏení statick˘ch obrázkÛ To view a Single imageTo view a slide show ProhlíÏení jednotliv˘ch obrázkÛTo view the Multi Screen ProhlíÏení obrázkÛ souãasnû Multi ScreenSelection mark Image Turn the menu dial to select a imageEnglish Marking images for printing Oznaãování obrázkÛ pro tiskProtection from accidental erasure Obrázek a symbolOchrana pfied náhodn˘m vymazáním Mazání statick˘ch obrázkÛ Deleting Still imagesStatické obrázky uloÏené na kartû Memory Stick mÛÏete mazat Formátování karty Memory Stick Formatting the Memory StickPozor Mpeg REC Mpeg PB MaintenanceÚdrÏba After finishing a recording Po skonãení záznamuMaintenance ÚdrÏba Using Your Camcorder Abroad PouÏívání va‰í videokamery v cizinûTroubleshooting Troubleshooting Vyhledávání závadVyhledávání závad Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY mode Vlastní diagnostika v reÏimech M.REC/M.PLAY103 Model name VP-D26/D26i Specifications Technické údajeModel VP-D26/D26i Index REJST¤ÍK This Camcorder is Manufactured by Samsung Electronics’ Internet Home