Samsung SC-D963 Setting menu items, Ajustes del menú, Main Sub Menu Functions Available Mode

Page 102

ENGLISH

ESPAÑOL

Troubleshooting

Resolución de problemas

Setting menu items

Main

Sub Menu

Functions

Available Mode

 

Page

Menu

Camera

Player

M.Cam

M.Player

 

 

 

Camera

Program AE

Selecting the Program AE

 

 

 

 

48, 49

 

 

Function

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

White Balance

Setting the White Balance

 

 

 

50

 

Visual Effect

Setting the Digital special effect

 

 

 

 

51, 52

 

16:9 Wide

Setting the 16:9 Wide Function

 

 

 

 

53

 

DIS

Selecting the Digital Image

 

 

 

 

54

 

 

Stabilizing

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

Selecting the Digital Zoom

 

 

 

 

55

Tape

Photo Search

Searching pictures recorded in

 

 

 

 

56

 

 

Tape

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo Copy

Copying still images from a

 

 

 

 

83

 

 

cassette to Memory Card

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Select

Selecting the Audio playback

 

 

 

 

62

 

 

channel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Effect

Selecting the Audio Effect

 

 

 

 

65

Record

Rec Mode

Selecting the recording speed

 

 

 

43

 

Audio Mode

Selecting Sound Quality for

 

 

 

43

 

 

recording

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WindCut Plus

Minimizing wind noise

 

 

 

44

 

Real Stereo

Selecting the Real Stereo

 

 

 

 

45

 

AV In/Out !

Selecting the AV input/output

 

 

 

 

66

Memory

Memory Type

Selecting the memory type

 

 

69

 

Photo Quality

Selecting Image Quality

 

 

 

70

 

Photo Size

Selecting the recording Photo Size

 

 

 

 

71

 

M.Play Select

Selecting Storage Media (Photo,

 

 

 

 

81

 

 

Movie) to playback

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete

Deleting Files

 

 

 

 

77

 

Delete All

Deleting All files

 

 

 

 

78

 

Protect

Preventing Accidental Erasure

 

 

 

 

76

 

Print Mark

Print images recorded on a

 

 

 

 

85

 

 

Memory Card

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copy To

Copying the image of Memory

 

 

 

 

84

 

 

Card to Int. memory

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

Formatting the Memory Card

 

 

 

 

79

 

File No.

File Numbering Options

 

 

 

 

72

!: SC-D965 only

Ajustes del menú

Menú

Submenú

Funciones

 

Modo disponible

 

Página

principal

Camera

Player

M.Cam

M.Player

 

 

 

Camera

Program AE

Selección de la función Program

 

 

 

 

 

48, 49

 

 

AE

 

 

 

 

 

 

 

 

White Balance

Ajuste del balance de blanco

 

 

 

 

50

 

Visual Effect

Ajuste del efecto especial digital

 

 

 

 

 

51, 52

 

16:9 Wide

Ajuste de 16:9 Wide (16:9 Panorámica)

 

 

 

 

 

53

 

DIS

Selección de la estabilización de

 

 

 

 

 

54

 

 

la imagen digital

 

 

 

 

 

 

 

 

Digital Zoom

Selección del zoom digital

 

 

 

 

 

55

Tape

Photo Search

Búsqueda de imágenes

 

 

 

 

 

56

 

 

grabadas en cinta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Photo Copy

Copia de imágenes fijas de un

 

 

 

 

 

83

 

 

casete en el Memory Stick

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Select

Selección del canal de

 

 

 

 

 

62

 

 

reproducción de audio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Audio Effect

Función de efecto de audio

 

 

 

 

 

65

Record

Rec Mode

Selección de la velocidad de grabación

 

 

 

 

43

 

Audio Mode

Selección de la calidad de

 

 

 

 

43

 

 

sonido de la grabación

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WindCut Plus

Minimización del ruido del viento

 

 

 

 

44

 

Real Stereo

Selección de Real Stereo

 

 

 

 

 

45

 

AV In/Out !

Selección de la entrada / salida de AV

 

 

 

 

 

66

Memory

Memory Type

Selección del tipo de memoria

 

 

 

69

 

Photo Quality

Selección de la calidad de imagen

 

 

 

 

70

 

Photo Size

Selección del tamaño de grabación de foto

 

 

 

 

 

71

 

M.Play Select

Selección del medio de

 

 

 

 

 

 

81

 

 

almacenamiento (fotografía,

 

 

 

 

 

 

 

película) que reproducir

 

 

 

 

 

 

 

 

Delete

Eliminación de archivos

 

 

 

 

 

77

 

Delete All

Eliminación de todos los archivos

 

 

 

 

 

78

 

Protect

Prevención de borrado accidental

 

 

 

 

 

76

 

Print Mark

Impresión de imágenes grabadas

 

 

 

 

 

85

 

 

en una tarjeta de memoria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Copy To

Copia de la imagen de la tarjeta de

 

 

 

 

 

84

 

 

memoria en la memoria interna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

Formato de la tarjeta de memoria

 

 

 

 

 

79

 

File No.

Opciones de asignación de nombres

 

 

 

 

 

72

!: sólo SC-D965

102

Image 102
Contents SC-D963/D965 AD68-0?????ContentsÍndice Advanced Recording Contents Índice Notas referentes a la limpieza de los cabezales de video Notas referentes al giro de la pantalla LCDNotas relacionadas con la pantalla LCD, visor, objetivo NotaNotas referentes a los derechos de reproducción Servicing & Replacement PartsNotas referentes a la videocámara Servicio y piezas de repuestoFeatures CaracterísticasBasic Accessories Accesorios básicosFront & Left View Vistas frontal y lateral izquierda Left Side View Vista lateral izquierda Terminales Right & Top View Vistas superior y lateral derechaJacks Jack Cover Jacks See belowUsable Memory Cards Lithium Battery CoverRear & Bottom View Vistas posterior e inferior Tarjeta de memoria utilizableRemote Control SC-D965 only Control remoto sólo SC-D965 10. œ / √ DirectionUsing the Hand Strap & Lens Cover PreparationPreparaciónUtilización de la empuñadura y la tapa del objetivo Lithium Battery Installation Instalación de la pila de litioUsing the Lithium Ion Battery Pack Utilización de la batería de iones de litioGestión de la batería Battery Level Display Indicador de carga de la bateríaBattery Pack Management Amount of continuous recording time available depends onNotas referentes a la batería Preparation PreparaciónUsing the Quick Menu Uso de Quick MenuOSD in Camera Mode OSD in Player ModeOSD On Screen Display in Camera/Player Modes Turning the OSD On Screen Display On/Off Encendido / apagado de OSD presentación en pantallaSetting the Clock Clock Set Ajuste del reloj Clock Set Ajuste RelojSet the Power switch to Camera or Player Camera/Player/M.Cam/M.Player modes.Setting the Beep Sound Beep Sound Ajuste del Beep Sound Sonido BeepSetting the Shutter Sound Shutter Sound Ajuste de Shutter Sound Sonido ObturSelecting the OSD Language Language Selección del idioma de OSD LanguageInitial Setting System Menu Setting Viewing the Demonstration DemonstrationAdjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Color Displaying the Date/Time Date/Time Visualización de la fecha y hora Date/Time Fecha/HoraOff, Date, Time, Date&Time Initial Setting Display Menu Setting Camera/Player/M.Cam/M.Player. págBasic Recording Grabación básicaTécnicas diversas de grabación Basic Recording Grabación básicaVarious Recording Techniques Grabación en generalMaking your First Recording Primera grabación Recording with Ease for Beginners EASY.Q Mode Grabación con borrado para principiantes Modo EASY.QRecord Search REC Search Revisión y búsqueda de una grabación REC SearchReviewing and Searching a Recording REC Search Búsqueda de grabación REC Search00000 MemoryControl remoto, la grabación se pone en marcha Using the Tele Macro Utilización de la Macro telescópica TeleComienzo de la grabación To Start RecordingTo Stop Recording use Fade In/Fade Out Detención de la grabación Con la función Fade In/Fade OutUsing Back Light Compensation Mode BLC BLC Off BLC On√ Color N /30, Color N /15, Color N /8 and OFF Using the Color Nite Color NiteUtilización de Color Nite Color Nite √ Color N /30, Color N /15, Color N /8 y OFF NotasSelecting the Record Mode & Audio Mode Advanced Recording Grabación avanzadaSelección del modo de grabación y audio Cutting Off Wind Noise WindCut Plus Or AutoAuto Selecting the Real Stereo Selección de la función Real StereoAjuste de la exposición y la velocidad del obturador Setting the Shutter Speed & ExposureRecommended Shutter Speeds when Recording GrabarAuto Focus Auto Focus / Manual FocusEnfoque autom. / Enfoque manual Enfoque automáticoPortrait Mode Auto a modeSports mode Spotlight ModeSetting the Program AE Ajustes de EA de programaOutdoor Setting the White Balance Ajuste del balance de blancoIndoor Custom WBApplying Visual Effects Aplicación de Visual Effects Efectos visualesPastel2, Emboss2, Mirror or Mosaic mode Selecting the Visual Effects Selección de efectos visualesSetting the 169 Wide Ajuste del modo 169 Wide OffEl menú 169 Wide en Off DIS menu to Off Setting the Digital Image Stabilizer DISAjuste del Estabilizador digital de la imagen DIS DIS en OffZooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Selecting the Digital ZoomSelección del zoom digital Grabación de imágenes fijas Advanced RecordingStill Image Recording Searching for a still imageAjuste del volumen Adjusting the LCD Bright/LCD Color during PlaybackAdjusting the Volume PlaybackReproducciónVarious Functions while in Player Mode Diferentes funciones en el modo PlayerReproducción X2 Adelante/Atrás X2 Playback Forward/ReverseSC-D965 only Reverse Playback SC-D965 onlyBotón PB Zoom o Stop Playback ReproducciónZoom lever Zoom or Stop buttonPresione el botón √ / PLAY/STILL Audio Dubbing SC-D965 onlyAudio Dubbing Mezcla de audio sólo SC-D965 Para iniciar la mezclaDubbed Audio Playback Reproducción de una cinta con audio mezcladoTape Playback Reproducción de una cintaConnecting to a TV which has no Audio/Video Input Jacks PlaybackReproducción Audio Effect MenuAV In, S-Video In then press the OK button Setting the AV In/Out SC-D965 onlyAjuste de AV In/Out Ent/Sal AV sólo SC-D965 Set AV In/Out menu to OutInserting a Memory Card Memory Card FunctionsFunciones de la tarjeta de memoria Ejecting a Memory CardMoving Image Image FormatFormato de imágenes VideoSelecting the Memory Type Mode switch to MemoryMode switch to Tape or Memory Selección de Memory Type Tipo memoriaSelección de Photo Quality Calidad Foto Mode switch to TapeSelecting the Photo Quality Select the Image Quality Selección de la calidad de imagenSelecting the recording Photo Size 1152x864 or 800x600 , then press the OKSetting the File Number Ajuste de File Number Número de archivoTaking a Photo Image Jpeg on the Memory Card Captura de imagen fotográfica Jpeg en la tarjeta de memoriaFlash Select Using the Built in FlashUtilización del flash incorporado Selección de flash Flash SelectTo view a Single Image Viewing Photo Images JpegVisionado de imágenes fotográficas Jpeg Visionado de imágenes una a unaProtection from accidental Erasure Protección contra borrado accidentalDeleting Photo Images and Moving Images Message Do you want to delete?Aparece el mensaje Do you want to delete? Message Do you want to delete all? is Deleting All Images at OnceSupresión de todas las imágenes de una vez Aparece el mensaje Do you want to delete all?Atención Saving Moving Images onto a Memory Card Tarjeta de memoriaAlmacenamiento de secuencias de video en la Reproducción de secuencias de video Mpeg en la Tarjeta de memoria M.Play Select Selec.M.PlayGrabación de imágenes fijas desde una cinta De memoria Photo Copy Copia Foto If This File or All Files is selected Eliminación de la marca de impresión Marking Images for Printing Print MarkRemoving the Print Mark Desired option All Off , This File or All FilesPictBridgeTMPictBridgeTM Printing Your Pictures Using the PictBridgeTMConnecting To a Printer Impresión de imágenes Uso de PictBridgeTMCanceling the Printing Setting the Number of PrintsSetting the Date/Time Imprint Option Selecting ImagesConexión a un PC Connecting to a DV Device DVD Recorder, Camcorder, etcConnecting to a PC System RequirementsRecording with a DV Connection Cable Ieee 1394 Data TransferTransferencia de datos Ieee Grabación con un cable de conexión DVUSB Connection Speed depending on the System Using USB Interface Utilización de la interfaz USBUSB Interface Interfaz USB System RequirementsSelecting the USB Device USB Connect Computer or Printer, then press the OKInstalación del programa DV Media PRO Installing DV Media PRO ProgramProgram Installation Instalación del programaUSB Interface Connecting to a PCDisconnecting the USB Cable Conexión a un PCUsing the PC Camera Function Utilización de la función PC CameraUtilización de la función de disco extraíble Using the USB Streaming FunctionUsing the removable Disk Function Utilización de la función USB StreamingUsable Cassette Tapes MaintenanceMantenimientoAfter Finishing a Recording Tras finalizar una grabación Cintas de casete utilizablesLimpieza y mantenimiento de la videocámara Cleaning and Maintaining the CamcorderCleaning the Video Heads Limpieza de los cabezales de videoUsing Your Camcorder Abroad Utilización de la videocámara en el extranjeroPantalla de autodiagnósticos Troubleshooting Resolución de problemasSelf Diagnosis Display Moisture CondensationTroubleshooting Resolución de problemas Self Diagnosis Display in M.Cam/M.Player ModesPantalla de autodiagnósticos en los modos M.Cam/M.Player Symptom Explanation/Solution Síntoma Explicación/SoluciónAjustes del menú Setting menu itemsMain Sub Menu Functions Available Mode Submenú Funciones Modo disponible103 SpecificationsEspecificaciones Model Name SC-D963/D965Nombre del modelo SC-D963/D965 Index Índice alfabético Deleting 77~78Contact Samsung World Wide Customer Care Center Web SitePóngase en contacto con Samsung World Wide This Camcorder is Manufactured by Videocámara Fabricada POR