Samsung D965 manual Marking Images for Printing Print Mark, Removing the Print Mark, This File to

Page 85

ENGLISH

ESPAÑOL

Digital Still Camera Mode

 

Modo de cámara fotográfica digital

 

 

 

Marking Images for Printing (Print Mark)

 

Marcación de imágenes para impresión <Print Mark> (Marca)

The Print Mark function works only in <M.Player> mode. page 19

 

La función de marca de impresión sólo está operativa en el modo <M.Player>.

This Camcorder supports the DPOF (Digital Print Order Format) print format.

pág. 19

 

 

You can automatically print images recorded on a Memory Card with a

 

Esta videocámara es compatible con el formato de impresión DPOF (Digital Print

printer supporting DPOF.

 

 

 

Order Format).

Es posible imprimir de manera automática imágenes

There are 2 ways to make a Print Mark.

5

 

 

 

 

 

-

<This File> : You can set a print mark on the

M.Player Mode

 

2/46

 

 

grabadas en una tarjeta de memoria con una impresora

 

photo image displayed on the LCD Screen. It can

 

 

 

 

compatible con DPOF.

 

 

Memory

 

 

 

 

Hay dos maneras de hacer una marca de impresión.

 

be set up to 999.

 

 

 

 

 

 

 

Memory Type

Memory Card

 

- <This File>: se puede poner una marca de impresión en

- <All Files> : To print 1 copy each of all of the stored

 

M.Play Select

Photo

 

 

la imagen que aparece en la pantalla LCD. Se puede

 

images.

 

Delete

 

 

 

 

 

ajustar hasta 999.

1. Set the [Power] switch to [PLAYER].

 

Delete All

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- <All Files>: se imprime una copia de cada una de las

2. Set the [Mode] switch to [MEMORY].

 

Protect

 

Off

 

 

 

imágenes guardadas.

The last recorded image appears.

 

Print Mark

 

 

 

1.

Coloque el interruptor [Power] en [PLAYER].

3. Using the [œœ/√√ (REV/FWD)] buttons, search for the

ZOOM Move

OK Select

MENU Exit

2.

Coloque el interruptor [Mode] en [MEMORY].

photo image that you want to mark.

 

 

 

 

 

 

 

Aparece la última de las imágenes grabadas.

4. Press the [MENU] button.

 

 

 

 

 

 

3.

Busque la imagen que desee marcar presionando los

The menu list will appear.

7

M.Player Mode

 

2/46

 

4.

botones [œœ/√√ (REV/FWD)].

5. Move the [Zoom] lever to the up or down to select

 

 

Presione el botón [MENU].

 

Back

 

 

 

 

 

Aparecerá la lista de menús.

<Memory>, then press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

 

Memory Type

 

002

5.

Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para seleccionar

6. Move the [Zoom] lever to the up or down to select

 

 

 

M.Play Select

 

 

 

 

<Memory> y presione el botón [OK].

<Print Mark>, then press the [OK] button.

 

 

 

 

 

 

Delete

 

 

 

 

6.

Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para seleccionar

7. Move the [Zoom] lever to the up or down to select

 

 

 

 

 

 

Delete All

All Off

 

<Print Mark> y presione el botón [OK].

desired option <All Off>, <This File> or <All Files>,

 

 

 

Protect

 

This File

002

7.

Mueva la palanca [Zoom] arriba o abajo para seleccionar la

then press the [OK] button.

 

Print Mark

All Files

 

opción que desea <All Off>, <This File> o <All Files> y

 

 

 

8. If you select <This File>, move the [Zoom] lever to the

 

 

 

 

 

presione el botón [OK].

up or down to select the quantity, then press the [OK]

 

Previous

Next

 

MENU Exit

8.

Si selecciona <This File>, mueva la palanca [Zoom] arriba

button.

 

 

 

 

 

 

 

o abajo para seleccionar la cantidad y presione el botón

9. To exit, press the [MENU] button.

9

 

 

 

2/46

 

 

[OK].

Removing the Print Mark

 

 

 

 

9.

Para salir, presione el botón [MENU].

 

 

 

 

800x600

Eliminación de la marca de impresión

To remove all Print Marks select <All Off>.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para eliminar todas las marcas de impresión, seleccione <All

To remove individual file’s Print Mark, select the file and set

 

 

 

 

 

<This File> to <000>.

 

 

 

 

 

 

Off>. Para eliminar una marca de impresión de un archivo

 

 

 

 

 

 

 

 

individual, seleccione el archivo y defina <This File> en 000.

[ Notes ]

 

 

 

[ Notas ]

 

You can directly access the Print Mark function using the

 

002

 

 

 

 

 

 

[QUICK MENU] button. page 20

 

 

Puede acceder directamente a la función Print Mark

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

utilizando el botón [QUICK MENU].pág. 20

 

If the Print Mark is set to <This File>, you can set the

 

 

100-0002

 

 

 

 

Si Print Mark está definido en <This File>, puede definir el

 

number of copies from <000> to <999>.

 

 

 

 

 

 

 

 

número de copias de 0 a 99.

 

If the Print Mark is set to <All Files>, you can set the

 

 

 

 

 

 

 

Si Print Mark está definido en <All Files>, puede definir el número de copias en

 

number of copies to <001>.

 

 

<001>.

 

 

 

The <All Files> option may require extended operation time depending on

Es posible que la opción <All Files> requiera más tiempo de funcionamiento,

 

the number of stored images.

 

 

dependiendo del número de imágenes guardadas.

 

DPOF supporting printers are commercially available.

 

 

Existen en el mercado impresoras compatibles con DPOF.

85

Use the USB cable provided with the Camcorder.

 

 

Utilice el cable USB que se facilita con la videocámara.

Image 85
Contents AD68-0????? SC-D963/D965ContentsÍndice Advanced Recording Contents Índice Notas relacionadas con la pantalla LCD, visor, objetivo Notas referentes al giro de la pantalla LCDNotas referentes a la limpieza de los cabezales de video NotaNotas referentes a la videocámara Servicing & Replacement PartsNotas referentes a los derechos de reproducción Servicio y piezas de repuestoCaracterísticas FeaturesAccesorios básicos Basic AccessoriesFront & Left View Vistas frontal y lateral izquierda Left Side View Vista lateral izquierda Jacks Right & Top View Vistas superior y lateral derechaTerminales Jack Cover Jacks See belowRear & Bottom View Vistas posterior e inferior Lithium Battery CoverUsable Memory Cards Tarjeta de memoria utilizable10. œ / √ Direction Remote Control SC-D965 only Control remoto sólo SC-D965PreparationPreparación Using the Hand Strap & Lens CoverUtilización de la empuñadura y la tapa del objetivo Instalación de la pila de litio Lithium Battery InstallationUtilización de la batería de iones de litio Using the Lithium Ion Battery PackBattery Pack Management Battery Level Display Indicador de carga de la bateríaGestión de la batería Amount of continuous recording time available depends onNotas referentes a la batería Preparación PreparationUso de Quick Menu Using the Quick MenuOSD in Player Mode OSD in Camera ModeOSD On Screen Display in Camera/Player Modes Encendido / apagado de OSD presentación en pantalla Turning the OSD On Screen Display On/OffAjuste del reloj Clock Set Ajuste Reloj Setting the Clock Clock SetCamera/Player/M.Cam/M.Player modes. Set the Power switch to Camera or PlayerAjuste del Beep Sound Sonido Beep Setting the Beep Sound Beep SoundAjuste de Shutter Sound Sonido Obtur Setting the Shutter Sound Shutter SoundSelección del idioma de OSD Language Selecting the OSD Language LanguageViewing the Demonstration Demonstration Initial Setting System Menu SettingAdjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Color Visualización de la fecha y hora Date/Time Fecha/Hora Displaying the Date/Time Date/TimeOff, Date, Time, Date&Time Camera/Player/M.Cam/M.Player. pág Initial Setting Display Menu SettingGrabación básica Basic RecordingVarious Recording Techniques Basic Recording Grabación básicaTécnicas diversas de grabación Grabación en generalMaking your First Recording Primera grabación Grabación con borrado para principiantes Modo EASY.Q Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeReviewing and Searching a Recording REC Search Revisión y búsqueda de una grabación REC SearchRecord Search REC Search Búsqueda de grabación REC SearchMemory 00000Control remoto, la grabación se pone en marcha Tele Using the Tele Macro Utilización de la Macro telescópicaTo Stop Recording use Fade In/Fade Out To Start RecordingComienzo de la grabación Detención de la grabación Con la función Fade In/Fade OutBLC Off BLC On Using Back Light Compensation Mode BLCUtilización de Color Nite Color Nite Using the Color Nite Color Nite√ Color N /30, Color N /15, Color N /8 and OFF √ Color N /30, Color N /15, Color N /8 y OFF NotasAdvanced Recording Grabación avanzada Selecting the Record Mode & Audio ModeSelección del modo de grabación y audio Or Auto Cutting Off Wind Noise WindCut PlusAuto Selección de la función Real Stereo Selecting the Real StereoRecommended Shutter Speeds when Recording Setting the Shutter Speed & ExposureAjuste de la exposición y la velocidad del obturador GrabarEnfoque autom. / Enfoque manual Auto Focus / Manual FocusAuto Focus Enfoque automáticoSports mode Auto a modePortrait Mode Spotlight ModeAjustes de EA de programa Setting the Program AEIndoor Setting the White Balance Ajuste del balance de blancoOutdoor Custom WBAplicación de Visual Effects Efectos visuales Applying Visual EffectsSelecting the Visual Effects Selección de efectos visuales Pastel2, Emboss2, Mirror or Mosaic modeOff Setting the 169 Wide Ajuste del modo 169 WideEl menú 169 Wide en Off Ajuste del Estabilizador digital de la imagen DIS Setting the Digital Image Stabilizer DISDIS menu to Off DIS en OffSelecting the Digital Zoom Zooming In and Out with Digital Zoom Digital ZoomSelección del zoom digital Still Image Recording Advanced RecordingGrabación de imágenes fijas Searching for a still imageAdjusting the Volume Adjusting the LCD Bright/LCD Color during PlaybackAjuste del volumen PlaybackReproducciónDiferentes funciones en el modo Player Various Functions while in Player ModeSC-D965 only X2 Playback Forward/ReverseReproducción X2 Adelante/Atrás Reverse Playback SC-D965 onlyZoom lever Playback ReproducciónBotón PB Zoom o Stop Zoom or Stop buttonAudio Dubbing Mezcla de audio sólo SC-D965 Audio Dubbing SC-D965 onlyPresione el botón √ / PLAY/STILL Para iniciar la mezclaReproducción de una cinta con audio mezclado Dubbed Audio PlaybackReproducción de una cinta Tape PlaybackPlayback Connecting to a TV which has no Audio/Video Input JacksReproducción Menu Audio EffectAjuste de AV In/Out Ent/Sal AV sólo SC-D965 Setting the AV In/Out SC-D965 onlyAV In, S-Video In then press the OK button Set AV In/Out menu to OutFunciones de la tarjeta de memoria Memory Card FunctionsInserting a Memory Card Ejecting a Memory CardFormato de imágenes Image FormatMoving Image VideoMode switch to Tape or Memory Mode switch to MemorySelecting the Memory Type Selección de Memory Type Tipo memoriaSelecting the Photo Quality Mode switch to TapeSelección de Photo Quality Calidad Foto Select the Image Quality Selección de la calidad de imagen1152x864 or 800x600 , then press the OK Selecting the recording Photo SizeAjuste de File Number Número de archivo Setting the File NumberCaptura de imagen fotográfica Jpeg en la tarjeta de memoria Taking a Photo Image Jpeg on the Memory CardUtilización del flash incorporado Using the Built in FlashFlash Select Selección de flash Flash SelectVisionado de imágenes fotográficas Jpeg Viewing Photo Images JpegTo view a Single Image Visionado de imágenes una a unaProtección contra borrado accidental Protection from accidental ErasureMessage Do you want to delete? Deleting Photo Images and Moving ImagesAparece el mensaje Do you want to delete? Supresión de todas las imágenes de una vez Deleting All Images at OnceMessage Do you want to delete all? is Aparece el mensaje Do you want to delete all?Atención Tarjeta de memoria Saving Moving Images onto a Memory CardAlmacenamiento de secuencias de video en la Tarjeta de memoria M.Play Select Selec.M.Play Reproducción de secuencias de video Mpeg en laGrabación de imágenes fijas desde una cinta De memoria Photo Copy Copia Foto If This File or All Files is selected Removing the Print Mark Marking Images for Printing Print MarkEliminación de la marca de impresión Desired option All Off , This File or All FilesConnecting To a Printer Printing Your Pictures Using the PictBridgeTMPictBridgeTMPictBridgeTM Impresión de imágenes Uso de PictBridgeTMSetting the Date/Time Imprint Option Setting the Number of PrintsCanceling the Printing Selecting ImagesConnecting to a PC Connecting to a DV Device DVD Recorder, Camcorder, etcConexión a un PC System RequirementsTransferencia de datos Ieee Ieee 1394 Data TransferRecording with a DV Connection Cable Grabación con un cable de conexión DVUSB Interface Interfaz USB Using USB Interface Utilización de la interfaz USBUSB Connection Speed depending on the System System RequirementsComputer or Printer, then press the OK Selecting the USB Device USB ConnectProgram Installation Installing DV Media PRO ProgramInstalación del programa DV Media PRO Instalación del programaDisconnecting the USB Cable Connecting to a PCUSB Interface Conexión a un PCUtilización de la función PC Camera Using the PC Camera FunctionUsing the removable Disk Function Using the USB Streaming FunctionUtilización de la función de disco extraíble Utilización de la función USB StreamingAfter Finishing a Recording Tras finalizar una grabación MaintenanceMantenimientoUsable Cassette Tapes Cintas de casete utilizablesCleaning the Video Heads Cleaning and Maintaining the CamcorderLimpieza y mantenimiento de la videocámara Limpieza de los cabezales de videoUtilización de la videocámara en el extranjero Using Your Camcorder AbroadSelf Diagnosis Display Troubleshooting Resolución de problemasPantalla de autodiagnósticos Moisture CondensationSelf Diagnosis Display in M.Cam/M.Player Modes Troubleshooting Resolución de problemasPantalla de autodiagnósticos en los modos M.Cam/M.Player Síntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionMain Sub Menu Functions Available Mode Setting menu itemsAjustes del menú Submenú Funciones Modo disponible103 Model Name SC-D963/D965 SpecificationsEspecificacionesNombre del modelo SC-D963/D965 Deleting 77~78 Index Índice alfabéticoCustomer Care Center Web Site Contact Samsung World WidePóngase en contacto con Samsung World Wide This Camcorder is Manufactured by Videocámara Fabricada POR