Samsung D965 OSD On Screen Display in Camera/Player Modes, OSD in Camera Mode, OSD in Player Mode

Page 21

ENGLISH

ESPAÑOL

PreparationPreparación

OSD (On Screen Display) in Camera/Player Modes

OSD (Presentación en pantalla) en modos Camera/Player

1.Battery Level page 17

2.Visual Effects Mode page 51

3.EASY.Q page 35

4.DIS page 54

5.Program AE page 48

6.White Balance Mode page 50

7.Shutter Speed page 46

8.Exposure page 46

9.Manual Focus page 47

10.Date/Time page 30

11.Zoom Position page 39

12.COLOR NITE pages 42

13.USB page 93

14.Remote page 24 (SC-D965 only)

15.WindCut Plus page 44

16.BLC (Back Light Compensation)

page 41

17Real Stereo page 45

18.Audio Mode page 43

19.Remaining Tape (measured in minutes)

20.Tape Counter

21.Zero Memory page 37 (SC-D965 only)

22.Record Speed Mode page 43

23.Operating Mode

24.Self Timer page 38 (SC-D965 only)

25.Photo image

26.Tele Macro page 39

27.Dubbed Audio Playback page 62

28.DEW page 6

29.Warning Indicator page 99

30.Message Line page 99

31.Volume Control page 57

32.DV IN (DV data transfer mode) page 88

33.AV IN page 66 (SC-D965 only)

34.Audio Dubbing page 61 (SC-D965 only)

 

OSD in Camera Mode

 

1.

Nivel de la batería pág. 17

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Modo de efectos visuales pág. 51

 

26 25 24

23

22

21

 

 

3.

EASY.Q pág. 35

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

DIS pág. 54

1

Art

 

STBY SP

 

0:00:11

20

5.

EA de progrma pág. 48

2

10Sec

 

 

14min

19

6.

Modo de balance de blanco pág. 50

 

 

 

3

 

 

 

 

S

16BIt

18

7.

Velocidad de obturador pág. 46

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

No Tape !

 

 

17

8.

Exposición pág. 46

6

 

 

 

16

9.

Enfoque manual pág. 47

7

S. 1/60

 

 

 

 

 

10.

Fecha/Hora pág. 30

8

[29]

 

 

 

 

 

15

 

 

 

 

 

14

11.

Posición de zoom pág. 39

9

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

12.

COLOR NITE pág. 42

10

12:00 AM JAN.1,2006

 

Color N.1/30

12

 

13.

USB pág. 93

 

 

 

 

 

 

 

 

11

W

 

T

9

 

 

 

14.

Remoto pág. 24 (sólo SC-D965)

7

S. 1/60

 

 

 

 

15.

Antiviento Plus pág. 44

 

 

 

 

 

 

8

[29]

 

 

 

 

16.

BLC (Compensación de luz de fondo)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pág. 41

 

 

 

 

 

17.

Estéreo real pág. 45

 

OSD in Player Mode

 

18.

Modo de audio pág.43

 

 

19.

Cantidad de cinta que queda sin grabar

 

 

 

 

 

 

34

 

 

 

 

(en minutos)

 

 

 

 

20.

Contador de la cinta

 

 

 

 

 

 

 

SP

0:00:00:10

 

21.

Memoria cero pág. 37 (sólo SC-D965)

 

 

 

22.

Modo de velocidad de grabación

27

Sound[2]

 

14min

 

 

 

 

pág. 43

28

 

 

16BIt

 

 

 

 

 

 

23.

Modo de funcionamiento

29

 

 

 

 

 

No Tape !

 

 

24.

Temporizador pág. 38 (sólo SC-D965)

30

 

 

 

25.

Imagen fotográfica

 

 

 

 

31

[10]

AV In

33

26. Macro telescópica pág. 39

 

 

27.

Reproducción de audio mezclado

 

12:00 AM JAN.1,2006

 

32

 

 

 

pág. 62

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

28.

DEW pág. 6

 

 

 

 

 

29.

Indicador de advertenciapág. 99

30.Línea de mensaje pág. 99

31.Control de volumen pág. 57

32.DV IN (modo de transferencia de datos DV) pág. 88

33.AV IN pág. 66 (sólo SC-D965)

34. Mezcla de audio pág. 61 (sólo SC-D965)

21

Image 21
Contents AD68-0????? SC-D963/D965ContentsÍndice Advanced Recording Contents Índice Notas relacionadas con la pantalla LCD, visor, objetivo Notas referentes al giro de la pantalla LCDNotas referentes a la limpieza de los cabezales de video NotaNotas referentes a la videocámara Servicing & Replacement PartsNotas referentes a los derechos de reproducción Servicio y piezas de repuestoCaracterísticas FeaturesAccesorios básicos Basic AccessoriesFront & Left View Vistas frontal y lateral izquierda Left Side View Vista lateral izquierda Jacks Right & Top View Vistas superior y lateral derechaTerminales Jack Cover Jacks See belowRear & Bottom View Vistas posterior e inferior Lithium Battery CoverUsable Memory Cards Tarjeta de memoria utilizable10. œ / √ Direction Remote Control SC-D965 only Control remoto sólo SC-D965Using the Hand Strap & Lens Cover PreparationPreparaciónUtilización de la empuñadura y la tapa del objetivo Instalación de la pila de litio Lithium Battery InstallationUtilización de la batería de iones de litio Using the Lithium Ion Battery PackBattery Pack Management Battery Level Display Indicador de carga de la bateríaGestión de la batería Amount of continuous recording time available depends onNotas referentes a la batería Preparación PreparationUso de Quick Menu Using the Quick MenuOSD in Camera Mode OSD in Player ModeOSD On Screen Display in Camera/Player Modes Encendido / apagado de OSD presentación en pantalla Turning the OSD On Screen Display On/OffAjuste del reloj Clock Set Ajuste Reloj Setting the Clock Clock SetCamera/Player/M.Cam/M.Player modes. Set the Power switch to Camera or PlayerAjuste del Beep Sound Sonido Beep Setting the Beep Sound Beep SoundAjuste de Shutter Sound Sonido Obtur Setting the Shutter Sound Shutter SoundSelección del idioma de OSD Language Selecting the OSD Language LanguageViewing the Demonstration Demonstration Initial Setting System Menu SettingAdjusting the LCD Screen LCD Bright/LCD Color Displaying the Date/Time Date/Time Visualización de la fecha y hora Date/Time Fecha/HoraOff, Date, Time, Date&Time Camera/Player/M.Cam/M.Player. pág Initial Setting Display Menu SettingGrabación básica Basic RecordingVarious Recording Techniques Basic Recording Grabación básicaTécnicas diversas de grabación Grabación en generalMaking your First Recording Primera grabación Grabación con borrado para principiantes Modo EASY.Q Recording with Ease for Beginners EASY.Q ModeReviewing and Searching a Recording REC Search Revisión y búsqueda de una grabación REC SearchRecord Search REC Search Búsqueda de grabación REC SearchMemory 00000Control remoto, la grabación se pone en marcha Tele Using the Tele Macro Utilización de la Macro telescópicaTo Stop Recording use Fade In/Fade Out To Start RecordingComienzo de la grabación Detención de la grabación Con la función Fade In/Fade OutBLC Off BLC On Using Back Light Compensation Mode BLCUtilización de Color Nite Color Nite Using the Color Nite Color Nite√ Color N /30, Color N /15, Color N /8 and OFF √ Color N /30, Color N /15, Color N /8 y OFF NotasSelecting the Record Mode & Audio Mode Advanced Recording Grabación avanzadaSelección del modo de grabación y audio Cutting Off Wind Noise WindCut Plus Or AutoAuto Selección de la función Real Stereo Selecting the Real StereoRecommended Shutter Speeds when Recording Setting the Shutter Speed & ExposureAjuste de la exposición y la velocidad del obturador GrabarEnfoque autom. / Enfoque manual Auto Focus / Manual FocusAuto Focus Enfoque automáticoSports mode Auto a modePortrait Mode Spotlight ModeAjustes de EA de programa Setting the Program AEIndoor Setting the White Balance Ajuste del balance de blancoOutdoor Custom WBAplicación de Visual Effects Efectos visuales Applying Visual EffectsSelecting the Visual Effects Selección de efectos visuales Pastel2, Emboss2, Mirror or Mosaic modeSetting the 169 Wide Ajuste del modo 169 Wide OffEl menú 169 Wide en Off Ajuste del Estabilizador digital de la imagen DIS Setting the Digital Image Stabilizer DISDIS menu to Off DIS en OffZooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom Selecting the Digital ZoomSelección del zoom digital Still Image Recording Advanced RecordingGrabación de imágenes fijas Searching for a still imageAdjusting the Volume Adjusting the LCD Bright/LCD Color during PlaybackAjuste del volumen PlaybackReproducciónDiferentes funciones en el modo Player Various Functions while in Player ModeSC-D965 only X2 Playback Forward/ReverseReproducción X2 Adelante/Atrás Reverse Playback SC-D965 onlyZoom lever Playback ReproducciónBotón PB Zoom o Stop Zoom or Stop buttonAudio Dubbing Mezcla de audio sólo SC-D965 Audio Dubbing SC-D965 onlyPresione el botón √ / PLAY/STILL Para iniciar la mezclaReproducción de una cinta con audio mezclado Dubbed Audio PlaybackReproducción de una cinta Tape PlaybackConnecting to a TV which has no Audio/Video Input Jacks PlaybackReproducción Menu Audio EffectAjuste de AV In/Out Ent/Sal AV sólo SC-D965 Setting the AV In/Out SC-D965 onlyAV In, S-Video In then press the OK button Set AV In/Out menu to OutFunciones de la tarjeta de memoria Memory Card FunctionsInserting a Memory Card Ejecting a Memory CardFormato de imágenes Image FormatMoving Image VideoMode switch to Tape or Memory Mode switch to MemorySelecting the Memory Type Selección de Memory Type Tipo memoriaSelecting the Photo Quality Mode switch to TapeSelección de Photo Quality Calidad Foto Select the Image Quality Selección de la calidad de imagen1152x864 or 800x600 , then press the OK Selecting the recording Photo SizeAjuste de File Number Número de archivo Setting the File NumberCaptura de imagen fotográfica Jpeg en la tarjeta de memoria Taking a Photo Image Jpeg on the Memory CardUtilización del flash incorporado Using the Built in FlashFlash Select Selección de flash Flash SelectVisionado de imágenes fotográficas Jpeg Viewing Photo Images JpegTo view a Single Image Visionado de imágenes una a unaProtección contra borrado accidental Protection from accidental ErasureDeleting Photo Images and Moving Images Message Do you want to delete?Aparece el mensaje Do you want to delete? Supresión de todas las imágenes de una vez Deleting All Images at OnceMessage Do you want to delete all? is Aparece el mensaje Do you want to delete all?Atención Saving Moving Images onto a Memory Card Tarjeta de memoriaAlmacenamiento de secuencias de video en la Tarjeta de memoria M.Play Select Selec.M.Play Reproducción de secuencias de video Mpeg en laGrabación de imágenes fijas desde una cinta De memoria Photo Copy Copia Foto If This File or All Files is selected Removing the Print Mark Marking Images for Printing Print MarkEliminación de la marca de impresión Desired option All Off , This File or All FilesConnecting To a Printer Printing Your Pictures Using the PictBridgeTMPictBridgeTMPictBridgeTM Impresión de imágenes Uso de PictBridgeTMSetting the Date/Time Imprint Option Setting the Number of PrintsCanceling the Printing Selecting ImagesConnecting to a PC Connecting to a DV Device DVD Recorder, Camcorder, etcConexión a un PC System RequirementsTransferencia de datos Ieee Ieee 1394 Data TransferRecording with a DV Connection Cable Grabación con un cable de conexión DVUSB Interface Interfaz USB Using USB Interface Utilización de la interfaz USBUSB Connection Speed depending on the System System RequirementsComputer or Printer, then press the OK Selecting the USB Device USB ConnectProgram Installation Installing DV Media PRO ProgramInstalación del programa DV Media PRO Instalación del programaDisconnecting the USB Cable Connecting to a PCUSB Interface Conexión a un PCUtilización de la función PC Camera Using the PC Camera FunctionUsing the removable Disk Function Using the USB Streaming FunctionUtilización de la función de disco extraíble Utilización de la función USB StreamingAfter Finishing a Recording Tras finalizar una grabación MaintenanceMantenimientoUsable Cassette Tapes Cintas de casete utilizablesCleaning the Video Heads Cleaning and Maintaining the CamcorderLimpieza y mantenimiento de la videocámara Limpieza de los cabezales de videoUtilización de la videocámara en el extranjero Using Your Camcorder AbroadSelf Diagnosis Display Troubleshooting Resolución de problemasPantalla de autodiagnósticos Moisture CondensationTroubleshooting Resolución de problemas Self Diagnosis Display in M.Cam/M.Player ModesPantalla de autodiagnósticos en los modos M.Cam/M.Player Síntoma Explicación/Solución Symptom Explanation/SolutionMain Sub Menu Functions Available Mode Setting menu itemsAjustes del menú Submenú Funciones Modo disponible103 SpecificationsEspecificaciones Model Name SC-D963/D965Nombre del modelo SC-D963/D965 Deleting 77~78 Index Índice alfabéticoContact Samsung World Wide Customer Care Center Web SitePóngase en contacto con Samsung World Wide This Camcorder is Manufactured by Videocámara Fabricada POR