ENGLISH
ESPAÑ OL
Advanced Recording | Grabació n avanzada |
●TV DISPLAY
✤The TV DISPLAY function works in CAMERA, PLAYER, M.REC and M.PLAY modes.
✤You can select the output path of the OSD (On Screen Display).
■OFF: The OSD appears in the LCD screen only.
■ON: The OSD appears in the LCD screen, VIEWFINDER and TV.
■Use the DISPLAY button located at the left side of the camcorder to turn ON/OFF all of the OSD displayed on the LCD/VIEWFINDER/TV.
●MONITOR DE TV
✤La función de monitor de TV (TV DISPLAY) opera en las modalidades CAMERA , PLAYER, M.REC y M.PLAY.
✤Puede seleccionar la vía de salida de la OSD (presentación en pantalla).
■OFF: la OSD sólo aparece en la pantalla LCD.
■ON: la OSD aparece en la pantalla LCD, en el VIEWFINDER y en el monitor de TV.
■Use el botón DISPLAY, que está en la parte izquierda de la videocámara, para activar o desactivar la OSD que aparece en la pantalla LCD, el VIEWFINDER o el monitor de TV.
1.Set the camcorder to CAMERA, PLAYER, M.REC and M.PLAY mode.
2.Press the MENU button.
■The menu list will appear.
3.Turn the MENU DIAL to highlight VIEWER and press the ENTER button.
4.Select the TV DISPLAY mode in list, press the ENTER button.
■The DISPLAY mode switches between ON/OFF with each push.
5.To exit, press the MENU button.
CAM MODE
INITIAL
CAMERA
A/V
MEMORY
VIEWER LCD ADJUST
DATE / TIME TV DISPLAY
CAM MODE
VIEWER SET
LCD ADJUST
DATE / TIME
TV DISPLAY
1.Ajuste la videocámara en una de las siguientes modalidades: CAMERA, PLAYER, M.REC o M.PLAY.
2.Pulse el botón MENÚ .
■Aparece la lista del menú.
3.Gire el DIAL MENÚ hasta resaltar VIEWER (visor) y pulse el botón ENTER.
4.Seleccione la modalidad TV DISPLAY en la lista y pulse el botón ENTER.
■Al pulsar varias veces dicho botón, la modalidad DISPLAY cambiará entre ON y OFF.
5. Para salir, pulse el botón MENÚ .
52