Samsung CZECH manual Main Sound, SUB Sound

Page 53

ENGLISH

CZECH

Advanced Recording

 

 

 

 

 

 

 

Pokroãilé metody záznamu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO MODE (ReÏim zvukového záznamu)

 

 

The AUDIO MODE function works in CAMERA and PLAYER

 

 

 

 

Funkce AUDIO MODE je k dispozici v reÏimech CAMERA a

 

(VP-D323i/D325i/D327i only) modes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAYER (pouze model VP-D323i/D325i/D327i).

 

This camcorder records sound in two ways. (12bit, 16bit)

 

 

 

 

Tato videokamera zaznamenává zvuk ve dvou rozli‰eních (12

 

12bit : You can record two 12bit stereo sound tracks.

 

 

 

 

 

 

bitÛ, 16 bitÛ).

 

 

 

 

The original stereo sound can be recorded onto

 

 

 

 

 

 

12-bitov˘ záznam : moÏnost záznamu dvou stereofonních

 

the MAIN (SOUND1) track.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zvukov˘ch stop s rozli‰ením 12 bitÛ.

 

Additional stereo sound can be dubbed onto the

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PÛvodní zvukov˘ doprovod mÛÏe b˘t

 

SUB (SOUND2) track.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zaznamenán na hlavní zvukové stopû

 

16bit : You can record one high quality stereo sound using

 

 

 

 

 

 

 

MAIN (SOUND 1).

 

the 16bit recording mode.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dal‰í zvukov˘ doprovod mÛÏe b˘t

 

Audio dubbing is not possible when using this mode.

 

 

 

 

 

 

 

zaznamenán na vedlej‰í zvukové stopû

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SUB (SOUND 2).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16-bitov˘ záznam : moÏnost vysoce kvalitního záznamu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

jedné stereofonní zvukové stopy s

1. Set the camcorder to CAMERA or PLAYER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rozli‰ením 16 bitÛ.

 

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

(VP-D323i/D325i/D327i only) mode.

 

INITIAL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

V tomto reÏimu nelze pouÏít audio

 

 

 

 

CAMERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dabing.

 

 

 

 

A/V

 

REC MODE

 

 

 

 

 

 

 

2.

Press the MENU button.

 

MEMORY

PHOTO SEARCH

 

 

 

 

 

VIEWER

COPY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The menu list will appear.

 

 

 

 

 

 

AUDIO MODE

12

 

 

1.

Videokameru pfiepnûte do reÏimu CAMERA nebo

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PLAYER (pouze model VP-D323i/D325i/D327i).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PB DSE

 

 

 

 

 

 

 

3. Move the MENU SELECTOR to highlight A/V and

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Stisknûte tlaãítko MENU.

 

push the MENU SELECTOR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Zobrazí se seznam poloÏek nabídky.

 

 

 

 

 

 

 

CAM MODE

 

 

 

 

 

 

 

4.

Select the AUDIO MODE from the menu and push

 

A / V SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Ovladaãem MENU SELECTOR zv˘raznûte

 

 

 

REC MODE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the MENU SELECTOR.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

poloÏku A/V a ovladaã stisknûte.

 

 

 

 

PHOTO SEARCH

 

 

 

 

 

 

 

 

The AUDIO MODE toggles between

 

 

 

PHOTO COPY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO MODE

 

12

 

 

4.

Z nabídky zvolte poloÏku AUDIO MODE a

 

12bit-16bit with each push.

 

 

 

AUDIO SELECT

 

SOUND1

 

 

 

 

 

WIND CUT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ovladaã stisknûte.

5. To exit, press the MENU button.

 

 

 

PB DSE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PoloÏka AUDIO MODE se kaÏd˘m stiskem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pfiepíná mezi rozli‰ením 12 a 16 bitÛ.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Nabídku opustíte tlaãítkem MENU.

53

Image 53
Contents Digital Video Camcorder Digitální videokamera Contents Obsah Pokroãilé metody záznamu Obsah Index Recording with the LCD screen closed Poznámky a bezpeãnostní pokynyPoznámky t˘kající se videokamery Poznámky t˘kající se autorsk˘ch právPoznámky t˘kající se kondenzace vlhkosti Poznámky t˘kající se ãi‰tûní video hlav Poznámky t˘kající se bateriePoznámky t˘kající se pfiídrÏného fiemínku Poznámky t˘kající se objektivuPoznámky t˘kající se elektronického hledáãku Pfiípadû spolknutí baterie se ihned poraìte s lékafiem Precautions regarding the Lithium batteryOpatfiení t˘kající se lithiové baterie Vlastnosti FeaturesBasic Accessories Accessories Supplied with camcorderOptional Accessories Dodávané pfiíslu‰enstvíFront & Left View MENU/VOLUME/MFPohled zepfiedu a zleva Tape EjectPohled zleva Left Side ViewPB ZOOM/MACRO DisplayZdífika DV Right & Top ViewPohled zprava a shora Slot pro pamûÈovou kartu Rear & Bottom View Pohled zezadu a zespodaZero Memory Photo Search Photo Display START/STOP Self TimerDATE/TIME REW Slow Play Still StopReÏim Easy pro zaãáteãníky viz str ÚroveÀ nabití baterie viz strReÏim DSE speciální digitální efekty Viz strZapínání a vypínání DATUMU/âASU Slide Show MPEG4 Screen SizeÂíslo sloÏky souboru viz str Poãítadlo obrázkÛ Battery Installation for the Remote Control How to use the Remote ControlPreparation Jak pouÏívat dálkov˘ ovladaãDirection Lithium Battery InstallationInstalace lithiové baterie PfiizpÛsobení pfiídrÏného fiemínku Adjusting the Hand StrapHand strap Shoulder StrapBattery Pack used for outdoor recording Connecting a Power SourceTo select the Camcorder mode Pfiipojení napájecího zdrojeCharging the Lithium Ion Battery Pack Using the Lithium Ion Battery PackPouÏívání Lithium-Ionové akumulátorové baterie Nabíjení Lithium-Ionové baterieTime BatteryContinuous recording time ÂasTipy pro zji‰tûní stavu baterie Tips for Battery IdentificationOchrana pfied náhodn˘m vymazáním Inserting and Ejecting a CassetteVkládání a vyjmutí kazety Pofiízení prvního záznamu Connect a Power source to Camcorder. seeMaking your First Recording Nastavení jazyka údajÛ OSD Selecting the OSD LanguagePush the Menu Selector to confirm Stisknûte tlaãítko Menu Zobrazí se nabídkaRecord Search REC Search You can view a recording using the RECFunkce REC Search vyhledávání Prohlédnout záznam pomocí funkce Record Search +Recording with the LCD monitor Hints for Stable Image RecordingZáznam s LCD monitorem Záznam s hledáãkem Recording with the ViewfinderBright SELECT, Bright ADJUST, Colour Adjust Adjusting the LCDNastavení LCD monitoru CameraAdjusting the Focus Using the ViewfinderPouÏívání HLEDÁâKU Push the Menu Selector againStop Pfiehrávání natoãeného záznamu na LCD monitoruSpeaker works in Player mode only Adjusting the LCD during PlayControlling Sound from the Speaker Nastavení LCD monitoru bûhem pfiehráváníUse of various Functions Advanced RecordingPouÏití rÛzn˘ch funkcí Nastavení poloÏek nabídkyNabídku mÛÏete opustit stiskem tlaãítka Menu Or M.PLAY mode Nebo M.PLAYProvozní reÏim se vypne a bude zahájen poÏadovan˘ reÏim Dostupnost funkcí v jednotliv˘ch reÏimechWork Digitální funkceSelector Clock SETClock SET Nastavení hodin Setting switches between ON/OFF each time Push the Menu Selector to enable or disableWL.REMOTE function works in CAMERA, Player REC, M.PLAY modes PLAYER, M.REC a M.PLAYMove the Menu Selector to highlight Initial Beep Sound VP-D323i/D325i/D327i onlyBeep Sound You push the Menu SelectorShutter Sound zvuk závûrky pouze model VP-D323i/D325i/D327i Shutter Sound VP-D323i/D325i/D327i onlyZvuk závûrky usly‰íte pouze pfii pouÏití funkce Photo Demonstration Demonstration function only works without a Tape installedDemonstration Ukázka Demonstration = onProgram AE Program AE WHT.BALANCE VyváÏení bílé WHT. Balance White BalanceZooming In and Out Tele Macro Function works in both Camera and M.REC modeYou change the size of the subject in a SceneZooming In and Out with Digital Zoom Digital Zoom works in Camera mode onlyDigital Zoom Digital Zoom Digitální transfokaceMove the Menu Selector to activate the DIS Press the Menu button Menu list will appearFunction, push the Menu Selector DIS a ovladaã stisknûte If you do not want to use the DIS function, setPigment Nega mode There are 9 DSE modes ART modeDSEDigital Special Effects Select WhiteVolba efektu Selecting an effectREC Mode Rychlost záznamu REC ModeSUB Sound Main SoundWind CUT Potlaãení hluku zpÛsobeného vûtrem Wind CUTON/OFF Display DATE/TIME Datum/âasDATE/TIME Stisknûte tlaãítko Menu Zobrazí se seznam poloÏek nabídky TV DisplayTV Display Zobrazení údajÛ na obrazovce televizoru WL.REMOTE Using Quick MenuNavigation MenuPouÏívání Quick Menu Rychlá nabídka WHT.BALANCE viz str Shutter Speed & ExposureShutter Speed & Exposure Rychlost závûrky a clona Nastavení Rychlé nabídky Quick MenuDoporuãené hodnoty rychlosti závûrky pfii záznamu Recommended Shutter speeds when recordingShutter Speed & Exposure Rychlost závûrky a clona Slow Shutter Zpomalení závûrky Slow Shutter Low Shutter SpeedReÏim Easy Pro zaãáteãníky Easy Mode for BeginnersSame time DISAF/MF Automatické ostfiení/Ruãní AF/MF Auto Focus/Manual FocusAutomatické ostfiení Ruãní ostfieníBLC Back Light Compensation BLC works in CAMERA/M.REC modeBLC Kompenzace protisvûtla Subject is in front of a windowFade In a Out rozetmívání a zatmívání Fade In and OutZahájení záznamu Ukonãení záznamu s pouÏitím funkceDubbing sound Audio dubbingAudio dubbing dabování zvukového doprovodu Tlaãítko Menu Dubbed audio PlaybackPoloÏku A/V Vedlej‰í nabídce poloÏku Audio SelectPhoto záznam statického obrazu fotografie Photo Image RecordingSearching for a Photo picture Vyhledávání snímkÛ v reÏimu PhotoReÏim Night Capture záznam pfii osvûtlení 0 luxÛ Night Capture 0 lux recordingPower Night Capture Funkce Power Night Capture je k dispozici v reÏimuRÛzné metody záznamu Various Recording TechniquesPfiehrávání na LCD monitoru Tape PlaybackPfiehrávání kazety Pfiehrávání PlaybackRÛzné funkce v reÏimu Player Various Functions while in Player modePlayback pause Picture search Forward/ReverseReverse playback Frame advance To play back frame by frameX2 Playback Forward/Reverse Zero Memory Tlaãítko pamûti nuly PlaybackPB DSE Pfiehrávání s digitálními efekty PB DSE Playback Digital Special EffectsPB Zoom pfiehrávání se zvût‰ením obrazu PB ZoomRecording in Player mode VP-D323i/D325i/D327i only Recording in Player mode Záznam v reÏimu PlayerConnecting to a PC Connecting to a DV deviceIeee 1394 Data Transfer Pfiipojení k DV zafiízeníPoÏadavky na systém System requirementsRecording with a DV connection cable VP-D323i/D325i/D327i onlyCPU kompatibilní s Intel Pentium MHz nebo rychlej‰í USB interfaceTransferring a Digital Image through a USB Connection Instalace programu DVC Media Installing DVC Media 5.1 ProgramUSB interface Rozhraní USB Using the USB streaming function Using the removable Disk functionConnecting to a PC Disconnecting the USB cableFunkce karty Memory Stick Memory Stick FunctionsProtection TabTurn the Power switch to OFF Digital Still Camera modeEjecting the Memory Card No Stored MPEG4! and will display on the screenVolba reÏimu Camcorder Digital Still Camera mode ReÏim digitálního fotoaparátuSelecting the Camcorder mode Po uloÏení 9999 souborÛ bude ãíslování zahájeno znovu od ResetÂÍSLOVÁNÍ Souborò Quality 8MB Selecting the image qualityVolba kvality fotografie Záznam fotografií na pamûÈovou kartu Recording images to a Memory CardZáznam snímku z kazety jako fotografie Recording an image from a cassette as a still imageProhlíÏení fotografií Viewing Still imagesProhlíÏení jednotliv˘ch snímkÛ To view a Single image To view a slide show22/24 Na pamûÈovou kartu budou zkopírovány Otáãením Menu Selector zv˘raznûteZahájí jejich kopírování UkonãíZobrazí se vedlej‰í nabídka Memory SET Marking images for printingOznaãování fotografií pro tisk Ochrana pfied neÏádoucím vymazáním Protection from accidental erasureDeleting Still images An image which has been deleted cannot be recoveredMazání fotografií You can erase the still images recorded on the Memory CardUpozornûní Formatting the Memory CardFormátování pamûÈové karty Záznam Mpeg MPEG4 Size toggles between 352X288/176X144 with each push Pfiehrávání Mpeg Mpeg PlaybackArrow Set the power switch to the OFF modeNoise or jerky images PackCleaning and Maintaining the Camcorder Maintenance ÚdrÏbaCleaning the Video Heads Âi‰tûní videohlav Âi‰tûní a péãe o videokameruPouÏívání videokamery v cizinû Using Your Camcorder AbroadNapájení Systém barevTroubleshooting TroubleshootingVyhledávání závad Vlastní diagnostikaVlastní diagnostika v reÏimech M.REC/M.PLAY Self Diagnosis Display in M.REC/M.PLAY modePfiíznak Vysvûtlení / ¤e‰ení Symptom Explanation/SolutionModel VP-D323i/D325i/D327i SpecificationsModel name VP-D323i/D325i/D327i Index France United KingdomAustralia Germany